Verbes de Causation du Mouvement - Verbes pour la Transaction et l'Échange
Ici, vous apprendrez quelques verbes anglais se référant à la transaction et à l'échange tels que "emprunter", "échanger" et "prêter".
Réviser
Flashcards
formes
Orthographe
Quiz
to use or take something belonging to someone else, with the idea of returning it

emprunter
Au lieu d'acheter une tondeuse à gazon, il a choisi d'en emprunter une à son voisin pour le week-end.
to give someone something, like money, expecting them to give it back after a while

prêter
Il a accepté de prêter sa voiture à son ami pour le week-end.
to give someone something, such as an amount of money, with the understanding that it will be returned

prêter
Il a décidé de prêter à son ami les outils nécessaires pour le projet de rénovation domiciliaire.
to turn a check, financial paper, etc. into real money

encaisser, toucher
Il avait besoin de encaisser les chèques de voyage pour avoir de la monnaie locale pour le voyage.
to give something, particularly money, to make up for the difficulty, pain, damage, etc. that someone has suffered

compenser, indemniser
Le gouvernement a créé un fonds pour compenser les victimes d'une catastrophe naturelle.
to repay someone for their efforts, losses, services, etc.

dédommager
Le directeur de l'hôtel a promis de dédommager les clients pour les perturbations sonores pendant leur séjour.
to repay someone for expenses or losses they have experienced

rembourser, indemniser
L'université a accepté de rembourser les étudiants pour les dépenses imprévues de manuels.
to repay someone for financial loss, damage, etc. that they have experienced

indemniser pour
Le contrat de location exigeait que le locataire indemnise le propriétaire pour les dommages causés à la propriété au-delà de l'usure normale.
to repay someone, typically for losses or expenses they have suffered

rembourser
La compagnie aérienne remboursera les passagers pour les inconvénients causés par les annulations de vol.
to give something as a reward or compensation for services, favors, or achievements

payer de retour
Elle fait toujours un effort pour rendre toute faveur qu'elle reçoit.
to give something to a person and receive something else in return

échanger
Échangeons nos coordonnées pour rester en contact.
to give something to someone and receive something else from them

échanger, remplacer
La conférence a offert une opportunité aux professionnels d'échanger des idées et des insights dans leurs domaines respectifs.
to exchange one thing for another through a mutual agreement

échanger, troquer
Il a échangé son gros SUV contre une voiture hybride plus économe en carburant.
to exchange goods or services without using money

faire du troc, troquer
Les communautés près des rivières trocuaient souvent du poisson et d'autres ressources aquatiques contre des produits agricoles.
to swap items, information, etc. between different parties

échanger, intervertir
Les scientifiques de diverses disciplines échangent souvent des données et des résultats pour faire avancer la recherche.
to swap one thing with another

échanger, remplacer
Le chef a changé le plat principal du menu pour un plat de saison mettant en vedette des produits locaux.
to put someone or something new instead of someone or something else

remplacer
L'entraîneur a décidé de remplacer le joueur blessé par un remplaçant du banc.
to put something or someone in the place of another

substituer à, remplacer par
L'usine a modernisé ses machines, remplaçant le travail manuel par des processus automatisés pour améliorer l'efficacité.
to substitute one thing for another, particularly something better or newer, but of the same kind

changer, remplacer
La vieille batterie dans la télécommande doit être changée.
to replace the position or importance of something

supplanter, remplacer
Le produit innovant vise à remplacer les solutions existantes sur le marché en offrant des fonctionnalités améliorées.
to replace something, especially by force or through competition

supplanter
Les idées de la jeune génération peuvent parfois supplanter les normes traditionnelles dans l'évolution sociétale.
to do something in order to replace something lost or fix something damaged

compenser, réparer
De bonnes excuses peuvent aider à réparer une erreur, mais elles ne l'effacent pas.
| Verbes de Causation du Mouvement | |||
|---|---|---|---|
| Verbes pour Causer un Mouvement | Verbes pour causer la séparation | Verbes pour Changer l'Altitude | Verbes pour la diffusion |
| Verbes pour Donner et Envoyer | Verbes pour Prendre et Recevoir | Verbes pour la Transaction et l'Échange | |