pattern

Inglés y Conocimientos del Mundo para ACT - Significados poco frecuentes

Aquí aprenderás el significado poco frecuente de algunas palabras en inglés, como "wake", "game", "intimate", etc. que te ayudarán a sobresalir en tus ACT.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
ACT Vocabulary for English and World Knowledge
signature
[Sustantivo]

a distinctive and recognizable style or characteristic that sets someone or something apart

firma,  sello

firma, sello

Ex: The musician 's compositions had a signature sound , blending classical motifs with modern rhythms .Las composiciones del músico tenían un sonido **signature**, combinando motivos clásicos con ritmos modernos.
wake
[Sustantivo]

the aftermath or consequences following a significant event, especially a disaster

estela, consecuencia

estela, consecuencia

Ex: Communities rebuilt in the wake of the earthquake.Las comunidades reconstruidas en la **estela** del terremoto.
benefit
[Sustantivo]

a financial aid provided by the government for people who are sick, unemployed, etc.

prestación, subsidio

prestación, subsidio

Ex: Many citizens rely on social benefits to cover basic living expenses during difficult times .Muchos ciudadanos dependen de los **beneficios sociales** para cubrir los gastos básicos durante tiempos difíciles.
projection
[Sustantivo]

an estimate or prediction based on past observations or data

proyección

proyección

Ex: Climate projections warn of increasing temperatures .Las **proyecciones** climáticas advierten sobre el aumento de las temperaturas.
constitution
[Sustantivo]

the composition or makeup of someone or something, especially in terms of its physical or structural arrangement

constitución, composición

constitución, composición

Ex: The legal constitution of the country outlines the rights and responsibilities of its citizens .La **constitución** legal del país describe los derechos y responsabilidades de sus ciudadanos.
impression
[Sustantivo]

a symbol or mark made by pressing or stamping onto a surface

huella, marca

huella, marca

Ex: His wax seal left a clear impression of his family crest on the letter .Su sello de cera dejó una **impresión** clara de su escudo familiar en la carta.
game
[Sustantivo]

wild animals or birds that are hunted for food or sport

caza

caza

Ex: Regulations control which game can be hunted and when .
drag
[Sustantivo]

the force exerted on an object moving through a fluid that opposes its motion

arrastre, resistencia aerodinámica

arrastre, resistencia aerodinámica

Ex: Parachutes are designed to create drag and slow down the descent of skydivers .Los paracaídas están diseñados para crear **resistencia** y ralentizar el descenso de los paracaidistas.
draft
[Sustantivo]

a flow of air, often caused by temperature differences or ventilation

corriente de aire, flujo de aire

corriente de aire, flujo de aire

Ex: He adjusted the ceiling fan to create a gentle draft that circulated the room without being too strong .Ajustó el ventilador de techo para crear una **corriente de aire** suave que circulaba por la habitación sin ser demasiado fuerte.
draw
[Sustantivo]

a performer or attraction that greatly appeals to audiences, resulting in the attraction of large crowds to an event or venue

atracción, reclamo

atracción, reclamo

Ex: The fireworks display was the fair 's biggest draw, captivating spectators with its dazzling spectacle .
cause
[Sustantivo]

a sequence of actions or efforts directed towards advancing a principle or achieving a specific objective

causa, motivo

causa, motivo

Ex: His cause was to raise awareness about climate change through educational campaigns .Su **causa** era concienciar sobre el cambio climático a través de campañas educativas.
gulf
[Sustantivo]

a big difference that is hard to overcome, especially because of a lack of understanding

abismo, brecha

abismo, brecha

Ex: The gulf in their lifestyles was evident when they talked about their daily routines .El **abismo** en sus estilos de vida era evidente cuando hablaban de sus rutinas diarias.
bill
[Sustantivo]

a hard curved jaw of a bird, especially a wide or slender one

pico

pico

plot
[Sustantivo]

a small area of land intended or marked for a particular use such as gardening

parcela

parcela

Ex: He spent the weekend weeding his plot at the community garden .Pasó el fin de semana deshierbando su **parcela** en el jardín comunitario.
propagation
[Sustantivo]

the way a wave travels through a medium

propagación, transmisión

propagación, transmisión

Ex: The propagation of heat waves through metal can be felt almost instantly .La **propagación** de las ondas de calor a través del metal se puede sentir casi instantáneamente.
carousel
[Sustantivo]

a moving belt at airports where passengers pick up their luggage

cinta transportadora, carrusel de equipaje

cinta transportadora, carrusel de equipaje

Ex: The carousel stopped suddenly , surprising everyone waiting .El **carrusel** se detuvo de repente, sorprendiendo a todos los que esperaban.
condition
[Sustantivo]

a medical problem, such as a disorder, illness, etc.

afección, enfermedad

afección, enfermedad

Ex: Patients with the condition often report a variety of symptoms that can vary in severity .Los pacientes con la **afección** a menudo informan una variedad de síntomas que pueden variar en severidad.
vehicle
[Sustantivo]

an object capable of carrying infectious agents and transmitting them between individuals

vehículo, vector

vehículo, vector

Ex: Pet fur can sometimes function as a vehicle for allergens and pathogens .El pelaje de las mascotas a veces puede funcionar como un **vehículo** para alérgenos y patógenos.
means
[Sustantivo]

an instrument or method used to achieve a specific end or goal

medio, método

medio, método

Ex: Exercise and a balanced diet are means to maintain physical health and well-being .El ejercicio y una dieta equilibrada son **medios** para mantener la salud física y el bienestar.
discipline
[Sustantivo]

a field of study that is typically taught in a university

disciplina

disciplina

Ex: Architecture is both an art and a discipline that combines creativity with technical expertise to design functional and aesthetic buildings .La **arquitectura** es tanto un arte como una **disciplina** que combina creatividad con experiencia técnica para diseñar edificios funcionales y estéticos.
impact
[Sustantivo]

the action of one object coming forcibly into contact with another

impacto, choque

impacto, choque

Ex: Engineers test car bumpers to withstand impact in collisions .Los ingenieros prueban los parachoques de los coches para resistir el **impacto** en las colisiones.
response
[Sustantivo]

a physical or emotional reaction that happens as a result of a specific situation or event

respuesta, reacción

respuesta, reacción

province
[Sustantivo]

the specific area or domain where one's actions, authority, or expertise are appropriate or effective

dominio, ámbito de competencia

dominio, ámbito de competencia

Ex: His province as a chef involves creating innovative culinary experiences .Su **provincia** como chef implica crear experiencias culinarias innovadoras.
expression
[Sustantivo]

a specific look on someone's face, indicating what they are feeling or thinking

expresión

expresión

Ex: The child ’s joyful expression upon seeing the puppy was truly heartwarming .La **expresión** alegre del niño al ver el cachorro fue realmente conmovedora.
adoption
[Sustantivo]

the legal act or process of taking someone else's child and raising them as one's own

adopción

adopción

Ex: The adoption agency matched the child with a family who could provide a nurturing environment .
tenor
[Sustantivo]

the consistent course or pattern of a person's life and activities

el tenor, el curso

el tenor, el curso

Ex: The tenor of his days was defined by a balance of work , leisure , and community service .El **tenor** de sus días estaba definido por un equilibrio entre trabajo, ocio y servicio comunitario.
crest
[Sustantivo]

a symbol or design used in medieval times to decorate a helmet, often representing a family or knightly order

cresta, emblema

cresta, emblema

Ex: The intricate details of the crest were carefully painted onto the knight 's armor .Los intrincados detalles del **blasón** fueron cuidadosamente pintados en la armadura del caballero.

to elevate or accord significant social importance to someone or something through public recognition or acknowledgment

celebrar, honrar

celebrar, honrar

Ex: Societies celebrate historical figures who have left enduring legacies of leadership and innovation .Las sociedades **celebran** a las figuras históricas que han dejado legados perdurables de liderazgo e innovación.

to firmly and persistently express an opinion, belief, or statement as true and valid

mantener

mantener

Ex: They maintain that their product is the best on the market based on customer feedback .Ellos **mantienen** que su producto es el mejor del mercado según los comentarios de los clientes.
to subject
[Verbo]

to make someone experience something unpleasant

someter

someter

Ex: The rigorous training regimen subjected athletes to physical strain and exhaustion .El riguroso régimen de entrenamiento **sometía** a los atletas a tensión física y agotamiento.
to promote
[Verbo]

to help or support the progress or development of something

apoyer

apoyer

Ex: The community members joined hands to promote local businesses and economic growth .Los miembros de la comunidad unieron fuerzas para **promover** los negocios locales y el crecimiento económico.
to convert
[Verbo]

to change into a different form or to change into something with a different use

transformarse

transformarse

Ex: The sofa in the living room converts into a sleeper sofa.El sofá en la sala se **convierte** en un sofá cama.
to portray
[Verbo]

to play the role of a character in a movie, play, etc.

interpretar

interpretar

Ex: She worked closely with the director to accurately portray the mannerisms and speech patterns of the real-life person she was portraying.Trabajó en estrecha colaboración con el director para **representar** con precisión los gestos y patrones de habla de la persona real que estaba interpretando.
to convey
[Verbo]

to communicate or portray a particular feeling, idea, impression, etc.

expresar

expresar

Ex: While speaking , he was continuously conveying his passion for the subject .Mientras hablaba, **transmitía** continuamente su pasión por el tema.
to deliver
[Verbo]

to convey a speech, idea, etc. to an audience in a clear and effective manner

pronunciar, entregar

pronunciar, entregar

Ex: The preacher delivered a moving sermon on forgiveness and redemption to the congregation .El predicador **pronunció** un sermón conmovedor sobre el perdón y la redención a la congregación.

to get infected by a disease or virus

contraer

contraer

Ex: Despite efforts to prevent transmission , some individuals still contract hepatitis C.A pesar de los esfuerzos para prevenir la transmisión, algunas personas aún **contraen** la hepatitis C.
to occur
[Verbo]

to be present or found in a particular place

encontrarse, estar presente

encontrarse, estar presente

Ex: Certain bacteria occur in the human gut .Ciertas bacterias **se encuentran** en el intestino humano.

to settle or establish something with finality and authority

determinar, establecer

determinar, establecer

Ex: The team determined the starting lineup for the match , and no substitutions were allowed .El equipo **determinó** la alineación inicial para el partido, y no se permitieron sustituciones.
to display
[Verbo]

to demonstrate a particular quality, feeling, skill, etc.

demostrar

demostrar

Ex: The sudden change in weather displayed the unpredictability of nature 's forces .El cambio repentino en el clima **mostró** la imprevisibilidad de las fuerzas de la naturaleza.
to people
[Verbo]

to gather individuals closely together in large numbers

aglomerar, poblar

aglomerar, poblar

Ex: The settlers aimed to people the newly discovered island with families seeking a fresh start.Los colonos pretendían **poblar** la isla recién descubierta con familias que buscaban un nuevo comienzo.
to level
[Verbo]

to aim or direct a weapon at a target

apuntar, dirigir

apuntar, dirigir

Ex: The gamekeeper leveled his tranquilizer gun at the escaped tiger , aiming to safely sedate and return it to its enclosure .El guardabosques **apuntó** su rifle tranquilizante al tigre escapado, con el objetivo de sedarlo de manera segura y devolverlo a su recinto.
to inspire
[Verbo]

to make someone have a specific emotion or feeling, particularly a positive one

evocar

evocar

Ex: The music inspired a feeling of nostalgia that made me reflect on the past .La música **inspiró** un sentimiento de nostalgia que me hizo reflexionar sobre el pasado.

to ignore or dismiss something, refusing to consider or give attention to it

ignorar, descartar

ignorar, descartar

Ex: The team was actively discounting non-critical tasks during the peak season .El equipo estaba **descartando** activamente las tareas no críticas durante la temporada alta.
to relate
[Verbo]

to narrate or recount a story, event, or series of events

contar, relatar

contar, relatar

Ex: In the documentary , survivors relate their experiences , offering a firsthand account of the natural disaster 's impact on their lives .En el documental, los sobrevivientes **relatan** sus experiencias, ofreciendo un relato de primera mano del impacto del desastre natural en sus vidas.
to treat
[Verbo]

to pay for or offer food, drink, or entertainment to someone as a gift or favor

invitar, agasajar

invitar, agasajar

Ex: They decided to treat their guests to a lavish dinner at a five-star restaurant .Decidieron **invitar** a sus invitados a una cena lujosa en un restaurante de cinco estrellas.
to address
[Verbo]

to think about a problem or an issue and start to deal with it

abordar

abordar

Ex: It 's important for parents to address their children 's emotional needs .Es importante que los padres **aborden** las necesidades emocionales de sus hijos.
to wind
[Verbo]

to maneuver or direct something along a twisting or curving path

enrollar, serpentear

enrollar, serpentear

Ex: The river winds gently through the meadow , nourishing the surrounding vegetation .El río **serpentea** suavemente por el prado, nutriendo la vegetación circundante.
to afford
[Verbo]

to provide access to or give someone the opportunity to do something

permitir, brindar

permitir, brindar

Ex: The job affords employees flexible working hours .El trabajo **ofrece** a los empleados horarios de trabajo flexibles.
to chart
[Verbo]

to organize and outline the components, steps, or details of a plan

trazar, planificar

trazar, planificar

Ex: The event coordinator charted the logistics for the conference , specifying schedules and venue setups .El coordinador del evento **organizó** la logística para la conferencia, especificando horarios y configuraciones del lugar.
to realize
[Verbo]

to make something tangible or actual from an idea or concept

realizar, materializar

realizar, materializar

Ex: The designer realized the clothing line exactly as she had envisioned it .El diseñador **realizó** la línea de ropa exactamente como la había imaginado.
to advance
[Verbo]

to propose an idea or theory for discussion

presentar

presentar

Ex: The architect advanced a unique design concept for the new building .El arquitecto **avanzó** un concepto de diseño único para el nuevo edificio.
to float
[Verbo]

to bring suggestions, plans, or ideas forward for further consideration

presentar, sugerir

presentar, sugerir

Ex: The project manager decided to float a trial period for remote work to evaluate its impact .El gerente del proyecto decidió **plantear** un período de prueba para el trabajo remoto para evaluar su impacto.
to arrest
[Verbo]

to bring to a sudden halt

detener, parar

detener, parar

Ex: The unexpected news about the layoffs arrested any further discussions in the meeting .Las noticias inesperadas sobre los despidos **detuvieron** cualquier discusión adicional en la reunión.
to regard
[Verbo]

to pay close attention to something by looking at it carefully

considerar, observar

considerar, observar

Ex: The doctor regarded the x-ray with a critical eye , looking for any signs of injury .El médico **miró** la radiografía con ojo crítico, buscando cualquier signo de lesión.
to charter
[Verbo]

to formally contract or engage services for a specific purpose or period

fletar, contratar

fletar, contratar

Ex: The team chartered a van to transport equipment to the tournament .El equipo **fletó** una furgoneta para transportar el equipo al torneo.
to hail
[Verbo]

to originate or come from a specific place or region

proceder, ser originario

proceder, ser originario

Ex: The rare species of bird hails from the tropical rainforests of South America.La especie rara de ave **procede** de las selvas tropicales de América del Sur.

to be understood and have a strong impact or relevance

resonar, tener eco

resonar, tener eco

Ex: Her struggles resonate with many young adults trying to find their way in life .Sus luchas **resuenan** con muchos jóvenes adultos que intentan encontrar su camino en la vida.
pastoral
[Adjetivo]

related to the lifestyle, traditions, or environment of herdsmen, typically associated with raising sheep or cattle

pastoral, relacionado con los pastores

pastoral, relacionado con los pastores

Ex: He chose to live a pastoral life , tending to his flock of sheep in the countryside .Él eligió vivir una vida **pastoral**, cuidando de su rebaño de ovejas en el campo.
acute
[Adjetivo]

(of senses) highly-developed and very sensitive

agudo

agudo

Ex: The eagle 's acute vision enables it to spot prey from great distances .La visión **aguda** del águila le permite detectar presas desde grandes distancias.
fine
[Adjetivo]

(of a texture) having substances made of tiny particles

fino, delicado

fino, delicado

Ex: The artist chose a fine powder to mix the paint.El artista eligió un polvo **fino** para mezclar la pintura.
intimate
[Adjetivo]

knowing someone or something very well through close study or personal experience

íntimo, cercano

íntimo, cercano

Ex: After living there for years , she became intimate with the neighborhood 's quirks and charms .Después de vivir allí durante años, se volvió **íntima** con las peculiaridades y encantos del vecindario.
Inglés y Conocimientos del Mundo para ACT
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek