ارزیابی، قضاوت و نقد - Affirmations

Here you will find slang used for affirmations, reflecting positive reinforcement, encouragement, and support in casual conversations.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
ارزیابی، قضاوت و نقد
bet [حرف ندا]
اجرا کردن

قبول

Ex:
facts [حرف ندا]
اجرا کردن

درسته.

Ex: Facts .

واقعیت. قهوه قطعاً در صبح ضروری است.

word [حرف ندا]
اجرا کردن

کلمه

Ex:

Word. آن طرح بهترین راه برای ادامه است.

say less [حرف ندا]
اجرا کردن

کمتر بگو

Ex:

Say less. او بلافاصله فهمید و اقدام کرد.

mood [حرف ندا]
اجرا کردن

حال و هوا.

Ex:

Mood. من برای آخر هفته زندگی می‌کنم.

ONG [حرف ندا]
اجرا کردن

قسم می‌خورم

Ex:

این پیتزا بهترینی است که تا به حال خورده‌ام، ONG.

big mood [حرف ندا]
اجرا کردن

حال و هوای بزرگ.

Ex:

Big mood. هیجان او در مورد سفر دقیقاً همان چیزی است که من احساس می‌کنم.

slay [حرف ندا]
اجرا کردن

عالی!

Ex:

Slay! آن سخنرانی قدرتمند و الهام‌بخش بود.

fasho [قید]
اجرا کردن

حتماً

Ex:

او قابل اعتمادترین هم‌تیمی است، fasho.

اجرا کردن

این همون چیزیه که دارم می‌گم!

Ex:

این همان چیزی است که من در موردش صحبت می‌کنم! کیک کاملاً درست شد.

true that [حرف ندا]
اجرا کردن

درست اون

Ex: True that .

درسته. رستوران جدید غذای فوق‌العاده‌ای دارد.

way [حرف ندا]
اجرا کردن

حتماً!

Ex: He solved the puzzle first ; way .

او اول پازل را حل کرد؛ واقعاً.

yas [حرف ندا]
اجرا کردن

آره!

Ex:

من ترفیع گرفتم، yas!

اجرا کردن

to display a personality, attitude, or energy that is considered acceptable, likable, or cool

Ex: