pattern

تعاملات - استفاده از فرصت

اصطلاحات انگلیسی مرتبط با مزیت را کاوش کنید، از جمله «ماهی در آب‌های آشفته» و «می‌خواهم روی آن مربا باشد».

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Interactions
to press home one's advantage

to maximize one's current advantage or position of strength in a particular situation

برای موفقیت فشار را بیشتر کردن

برای موفقیت فشار را بیشتر کردن

[عبارت]
to get in on the act

to take advantage of or become involved in an activity that someone else has started in an attempt to achieve the same amount of success or profit

برای جا نماندن از دیگران در فعالیتی شرکت کردن

برای جا نماندن از دیگران در فعالیتی شرکت کردن

[عبارت]
to fish in troubled waters

to make effort to turn a difficult situation in one's favor

از آب گل‌آلود ماهی گرفتن

از آب گل‌آلود ماهی گرفتن

[عبارت]
to have one's cake and eat it (too)

to desire to have two things that are impossible to have without sacrificing the other

خدا و خرما را باهم خواستن

خدا و خرما را باهم خواستن

[عبارت]
to know which side one's bread is buttered on

to know the exact way to treat others or how to act so as to get what one desires

خود را شناختن

خود را شناختن

[عبارت]
to have it both ways

to benefit from two opposing or contradictory situations or options at the same time

آن را به هر دو صورت داشته باشید

آن را به هر دو صورت داشته باشید

Google Translate
[عبارت]
to not give sb an even break

to take advantage of someone who is easily tricked instead of giving them a fair chance

از سادگی کسی سوءاستفاده کردن

از سادگی کسی سوءاستفاده کردن

[عبارت]
to give sb an inch

to treat someone in such a kind and generous manner that they become greedy and ungrateful to one

به کسی رو دادن

به کسی رو دادن

[عبارت]
want jam on it

used to ask if someone wants extra or additional benefits or features, often in a playful manner

سور اساسی

سور اساسی

[جمله]
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek