pattern

رفتار، نگرش و رویکرد - توجیه و بهانه

ضرب المثل های انگلیسی در مورد توجیه ها و بهانه ها، مانند "کسی که خود را بهانه می گیرد، خود را متهم می کند" و "همه در عشق و جنگ عادلانه است" مسلط شوید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Behavior, Attitude, & ApproachViselkedés, Attitűd és Megközelítés
all is fair in love and war 

used to imply that in certain situations, such as relationships or conflicts, people may be willing to take any action to achieve their goals, even if it is not morally or ethically right

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
a bird never flew on one wing

used as an excuse for indulging in an additional beverage, etc.

یک پرنده هرگز روی یک بال پرواز نکرد

یک پرنده هرگز روی یک بال پرواز نکرد

Google Translate
[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
a bad workman blames his tools

used to emphasize the importance of taking responsibility for one's actions and not blaming external factors for one's lack of competence or effort

عروس نمی‌تواند برقصد می‌گوید زمین کج است

عروس نمی‌تواند برقصد می‌گوید زمین کج است

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
the end justify the means

used to suggest that the desired outcome or goal of a particular action is more important than how it was achieved, even if that involves unethical or immoral methods

به هر قیمتی هم که باشد مهم نتیجه است

به هر قیمتی هم که باشد مهم نتیجه است

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
ignorance of the law is no excuse for breaking it

used to imply that being unaware of a law does not excuse someone from being punished for breaking it

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
finders keepers (,losers weepers)

used to suggest that if someone finds something that is not theirs, they are entitled to keep it, and that the original owner has no claim to it

یابنده نگهبان، بازنده گریه کننده

یابنده نگهبان، بازنده گریه کننده

Google Translate
[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
desperate times call for desperate measures  

used to imply that in times of extreme hardship or difficulty, it may be necessary to take unconventional or extreme actions in order to solve a problem or overcome an obstacle

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
excuses are the nails used to build a house of failure

used to imply that making excuses for one's failures is self-defeating and ultimately leads to a lack of progress and success

بهانه ها میخ هایی هستند که برای ساختن خانه ای از شکست استفاده می شوند

بهانه ها میخ هایی هستند که برای ساختن خانه ای از شکست استفاده می شوند

Google Translate
[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
an excuse is worse and more terrible than a lie, for an excuse is a lie guarded

used to imply that an excuse is a form of dishonesty that is even more harmful than a lie because it is a deceptive attempt to justify or explain one's actions while avoiding accountability

بهانه بدتر و وحشتناک تر از دروغ است، زیرا بهانه، دروغی است که حفظ شود.

بهانه بدتر و وحشتناک تر از دروغ است، زیرا بهانه، دروغی است که حفظ شود.

Google Translate
[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
a bad excuse is better than none

used to imply that even a weak excuse is better than not offering any explanation or justification

بهانه بد بهتر از هیچ است

بهانه بد بهتر از هیچ است

Google Translate
[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
he who excuses himself, accuses himself

used to imply that when someone tries to explain or justify their actions or behavior, it can actually make them appear guilty or at fault, so taking responsibility is often better

هرچی بیشتر تقلا کنی بیشتر تو باتلاق فرو میری

هرچی بیشتر تقلا کنی بیشتر تو باتلاق فرو میری

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek