pattern

تصمیم، توصیه و اجبار - اجازه دادن

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به دادن اجازه مانند "اجازه"، "قابل قبول" و "رضایت" را یاد خواهید گرفت.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Decision, Suggestion, and Obligation
acceptable
acceptable
[صفت]

capable of being approved

قابل‌قبول

قابل‌قبول

Ex: The temperature of the food was acceptable for serving .

دمای غذا برای سرو قابل قبول بود.

بستن
ورود
acceptably
acceptably
[قید]

in a way that reaches a minimum or tolerable level

به‌طرز قابل‌قبول

به‌طرز قابل‌قبول

Ex: The repairs were done acceptably, but not perfectly .

تعمیرات به طور قابل قبولی انجام شد، اما نه به طور کامل.

بستن
ورود
admissibility

the validity or acceptability of something, especially as legal evidence

مقبولیت, قابل‌قبول‌بودن

مقبولیت, قابل‌قبول‌بودن

بستن
ورود
admissible
admissible
[صفت]

allowable, acceptable, or valid, especially in a court of law

پذیرفتنی, قابل‌قبول، قابل‌پذیرش

پذیرفتنی, قابل‌قبول، قابل‌پذیرش

بستن
ورود
to allow
to allow
[فعل]

to let someone or something do a particular thing

اجازه دادن

اجازه دادن

Ex: The rules do not allow smoking in this area .

قوانین اجازه نمی‌دهند در این منطقه سیگار بکشید.

بستن
ورود
allowable
allowable
[صفت]

officially authorized or permitted by the law

جایز, مجاز، قابل‌قبول

جایز, مجاز، قابل‌قبول

بستن
ورود
all right
all right
[قید]

in a way that there is no doubt whatsoever

یقیناً, مسلماً

یقیناً, مسلماً

Ex: He's angry all right, just look at his face.

او قطعاً عصبانی است، فقط به چهره‌اش نگاه کنید.

بستن
ورود
can
can
[فعل]

to authorize or give permission for something

امکان داشتن

امکان داشتن

بستن
ورود
consent
consent
[اسم]

permission or approval given for something to happen or be done

رضایت, موافقت

رضایت, موافقت

Ex: She gave her consent for the use of her image in the promotional materials .

او رضایت خود را برای استفاده از تصویرش در مواد تبلیغاتی داد.

بستن
ورود
to consent
to consent
[فعل]

to give someone permission to do something or to agree to do it

رضایت دادن

رضایت دادن

Ex: The board unanimously consented to the proposed changes in the policy .

هیئت مدیره به اتفاق آرا به تغییرات پیشنهادی در سیاست رضایت داد.

بستن
ورود
dispensation
dispensation
[اسم]

the privilege of being officially released from an obligation, law, or something that is usually prohibited

معافیت (قانونی), بخشودگی

معافیت (قانونی), بخشودگی

Ex: During the emergency , the governor issued a dispensation to bypass certain legal requirements .

در طول وضعیت اضطراری، فرماندار معافیت صادر کرد تا از برخی الزامات قانونی عبور کند.

بستن
ورود
to [feel] free {to do sth}

to encourage someone to carry out a particular action without any reservations

اجازه داشتن

اجازه داشتن

Ex: Feel free to explore the new features of the software at your own pace.
بستن
ورود
in order
in order
[صفت]

following the rules of formal debate or meeting conduct

معتبر, مطابق آیین‌نامه

معتبر, مطابق آیین‌نامه

Ex: The appeal was dismissed because the filing was not in order.

درخواست تجدید نظر رد شد زیرا پرونده‌سازی منظم نبود.

بستن
ورود
lawful
lawful
[صفت]

relating or conformable to the law or its administration

قانونی, مشروع

قانونی, مشروع

Ex: The landlord 's eviction of the tenant was determined to be lawful under the terms of the lease agreement .

اخراج مستاجر توسط صاحبخانه طبق شرایط قرارداد اجاره قانونی تشخیص داده شد.

بستن
ورود
lawfully
lawfully
[قید]

in a way that is permitted by legal rules or authority

به‌طور قانونی, قانوناً، شرعاً

به‌طور قانونی, قانوناً، شرعاً

Ex: He could only be detained if he was lawfully arrested .

او تنها در صورتی می‌توانست بازداشت شود که قانونی دستگیر شده باشد.

بستن
ورود
lawfulness
lawfulness
[اسم]

the state or quality of being permitted by or in accordance with the law

قانونی‌بودن

قانونی‌بودن

بستن
ورود
leave
leave
[اسم]

a period of authorized absence from work, duty, or service

مرخصی

مرخصی

Ex: The officer returned from leave and resumed duty .

افسر از مرخصی بازگشت و وظیفه خود را از سر گرفت.

بستن
ورود
legal
legal
[صفت]

authorized according to the law and official regulations

قانونی

قانونی

Ex: The judge dismissed the case , confirming that the defendant 's actions were legal within the state 's official rules .

قاضی پرونده را رد کرد و تأیید کرد که اقدامات متهم در چارچوب قوانین رسمی ایالت قانونی بوده است.

بستن
ورود
legally
legally
[قید]

in a way that is allowed by the law or in accordance with legal rules

قانوناً, به‌صورت قانونی

قانوناً, به‌صورت قانونی

Ex: They legally own the rights to the song and can reproduce it .

آنها قانوناً مالک حقوق آهنگ هستند و می‌توانند آن را تکثیر کنند.

بستن
ورود
legitimacy
legitimacy
[اسم]

the quality of being acceptable by the law

قانونی‌بودن, حقانیت، مشروعیت

قانونی‌بودن, حقانیت، مشروعیت

بستن
ورود
legitimate
legitimate
[صفت]

officially allowed or accepted according to the rules or laws that apply to a particular situation

مشروع, قانونی، حلال

مشروع, قانونی، حلال

Ex: The agreement was negotiated and signed under legitimate terms and conditions .

توافقنامه تحت شرایط و ضوابط مشروع مذاکره و امضا شد.

بستن
ورود
legitimately
legitimately
[قید]

in a manner that follows laws, regulations, or official rules

قانوناً

قانوناً

Ex: The company operates legitimately within the framework of international trade laws .

شرکت قانونی در چارچوب قوانین تجارت بین‌المللی عمل می‌کند.

بستن
ورود
licit
licit
[صفت]

legally and officially authorized or approved by the law

مجاز, قانونی

مجاز, قانونی

بستن
ورود
licitly
licitly
[قید]

in a manner that is acceptable by the law

قانونی, مشروع

قانونی, مشروع

Ex: Licitly operating a business requires following all government regulations .

قانونی اداره کردن یک کسب و کار مستلزم رعایت تمام مقررات دولتی است.

بستن
ورود
no holds barred
no holds barred
[عبارت]

in a way that is not controlled by any rules or limitations

بدون هيچ محدوديتی

بدون هيچ محدوديتی

بستن
ورود
OK
OK
[حرف ندا]

a word that means we agree or something is fine

باشه (در صورت موافقت با کاری یا چیزی), بسیار خب، قبوله

باشه (در صورت موافقت با کاری یا چیزی), بسیار خب، قبوله

Ex: Ok, you can go out with your friends tonight.

باشه، می‌تونی امشب با دوستات بیرون بری.

بستن
ورود
to pass
to pass
[فعل]

to be allowed or go without objection

اجازه دادن, مجاز دانستن

اجازه دادن, مجاز دانستن

Ex: Her unusual suggestion passed without comment .

پیشنهاد غیرمعمول او بدون اظهار نظر گذشت.

بستن
ورود
permissible
permissible
[صفت]

allowed or acceptable according to established rules or standards

مجاز, قانونی

مجاز, قانونی

Ex: Cell phone use is not permissible during the exam .

استفاده از تلفن همراه در طول امتحان مجاز نیست.

بستن
ورود
permission
permission
[اسم]

the action of allowing someone to do a particular thing or letting something happen, particularly in an official way

اجازه

اجازه

Ex: Visitors must obtain permission from the landowner before entering private property .

بازدیدکنندگان باید قبل از ورود به ملک خصوصی اجازه از مالک زمین دریافت کنند.

بستن
ورود
to permit
to permit
[فعل]

to allow something or someone to do something

اجازه دادن, جواز دادن

اجازه دادن, جواز دادن

Ex: The manager permits employees to take an extra break if needed .

مدیر به کارمندان اجازه می‌دهد در صورت نیاز استراحت اضافی داشته باشند.

بستن
ورود
permit
permit
[اسم]

an official document that allows someone to do something

مجوز, پروانه، جواز

مجوز, پروانه، جواز

Ex: A fishing permit allows individuals to legally catch fish in designated areas during specific times of the year.

مجوز ماهیگیری به افراد اجازه می‌دهد تا در مناطق مشخص شده در زمان‌های خاصی از سال به طور قانونی ماهی صید کنند.

بستن
ورود
seal of approval
seal of approval
[عبارت]

a statement or act that shows something is officially accepted

مهر تأیید

مهر تأیید

Ex: The bill has the President's seal of approval.
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek