pattern

Ang Aklat na Street Talk 2 - Isang Mas Malapit na Tingnan: Aralin 2

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Street Talk 2
argh
[Pantawag]

used to express frustration, annoyance, or exasperation

Argh!, Ay naku!

Argh!, Ay naku!

gosh
[Pantawag]

*** used to express surprise or give emphasis

grabe, ay nako

grabe, ay nako

to gulp
[Pandiwa]

to swallow quickly, often in response to nervousness, fear, or surprise

lumunok, sumagpang

lumunok, sumagpang

blah
[Pangngalan]

pompous or pretentious talk or writing

mabagsik na usapan, bastos na talumpati

mabagsik na usapan, bastos na talumpati

blech
[Pantawag]

used to convey disgust, disdain, or distaste towards something unpleasant or unappealing

Pui!, Blech!

Pui!, Blech!

boom
[Pangngalan]

a deep prolonged loud noise

dagundong, buhos

dagundong, buhos

crash
[Pangngalan]

A sudden loud noise made by the collision or impact of objects breaking or hitting each other

pagbagsak, sagasa

pagbagsak, sagasa

gee
[Pantawag]

used to express surprise or astonishment

Naku!, Ay!

Naku!, Ay!

jeez
[Pantawag]

used to express surprise or disbelief

Naku!, Grabe!

Naku!, Grabe!

kaboom
[Pangngalan]

a loud explosive sound, often used to mimic an explosion or a sudden, dramatic event

sumabog, malakas na pagsabog

sumabog, malakas na pagsabog

ow
[Pantawag]

used to express sudden pain or discomfort

Ouch!, Aray!

Ouch!, Aray!

pew
[Pantawag]

used to express disgust or aversion towards something that emits a bad smell

Peste!, Pwe!

Peste!, Pwe!

phew
[Pantawag]

used to express relief or exhaustion, often after a difficult or challenging situation

Hala

Hala

piuck
[Pantawag]

used to express disgust or strong dislike, especially in response to tasting or smelling something awful

Diyos ko!, Ew!

Diyos ko!, Ew!

to sigh
[Pandiwa]

to express or convey emotions, such as relief, sadness, or contentment, by releasing a deep audible breath

bumaon, humihikbi

bumaon, humihikbi

smash
[Pantawag]

used to represent the sound of a violent collision, shattering, or destruction

baam!, buwal!

baam!, buwal!

thwack
[Pantawag]

used to represent the sharp, loud sound of something striking a surface, often associated with a firm hit or slap

pagsak, patsok

pagsak, patsok

wham
[Pantawag]

used to represent a sudden, forceful sound, often associated with a heavy impact or collision

bang!, bam!

bang!, bam!

whew
[Pantawag]

used to express relief or the release of tension after experiencing stress, anxiety, or physical exertion

Hala!, Shew!

Hala!, Shew!

whoa
[Pantawag]

used to express surprise, astonishment, or excitement

Wow, Grabe

Wow, Grabe

whoops
[Pantawag]

used to acknowledge a small mistake, accident, or mishap

Naku, Aba

Naku, Aba

whoosh
[Pangngalan]

a soft, rushing sound, often made by something moving quickly through the air or water

huni, sipol

huni, sipol

wow
[Pantawag]

used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement

Aba!, Grabe!

Aba!, Grabe!

yikes
[Pantawag]

used to express shock, alarm, or apprehension about a situation

Nako!, Aray!

Nako!, Aray!

yipe
[Pantawag]

used to express surprise, fear, or excitement, often in response to a sudden shock or unexpected event

Yipes!, Ay naku!

Yipes!, Ay naku!

yuck
[Pantawag]

used to express disgust or strong dislike towards something

Yuck!, Ayaw!

Yuck!, Ayaw!

yum
[Pantawag]

used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

Sarap!, Yum!

Sarap!, Yum!

zap
[Pantawag]

used to represent the sound of a sudden electrical discharge, a quick impact, or a sharp, high-pitched noise

zaps!, kilig!

zaps!, kilig!

zowie
[Pantawag]

used to express surprise, excitement, or enthusiasm, often in response to something impressive or impactful, including a physical attack or intense action

Hala!, Grabe!

Hala!, Grabe!

LanGeek
I-download ang app ng LanGeek