pattern

Street Talk 2 本 - 詳しく見る: レッスン2

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Street Talk 2
argh
[間投詞]

used to express frustration, annoyance, or exasperation

あー、最終電車に乗り遅れたなんて信じられない!, うーん、最終電車に乗り遅れたなんて信じられない!

あー、最終電車に乗り遅れたなんて信じられない!, うーん、最終電車に乗り遅れたなんて信じられない!

Ex: Argh, I've been trying to solve this puzzle for hours!**あー**、何時間もこのパズルを解こうとしているんだ!
gosh
[間投詞]

*** used to express surprise or give emphasis

まあ, うわー

まあ, うわー

to gulp
[動詞]

to swallow quickly, often in response to nervousness, fear, or surprise

急いで飲み込む, ぐいと飲む

急いで飲み込む, ぐいと飲む

Ex: He could only gulp when he realized he had forgotten their anniversary .彼は彼らの記念日を忘れていたことに気づいた時、ただ**ゴクリと飲み込む**ことしかできなかった。
blah
[名詞]

pompous or pretentious talk or writing

空虚な話, 仰々しい言葉

空虚な話, 仰々しい言葉

blech
[間投詞]

used to convey disgust, disdain, or distaste towards something unpleasant or unappealing

うえっ!, げっ!

うえっ!, げっ!

Ex: Blech!**うえっ**!お風呂掃除するの嫌だ。
boom
[名詞]

a deep prolonged loud noise

轟音, 爆音

轟音, 爆音

crash
[名詞]

A sudden loud noise made by the collision or impact of objects breaking or hitting each other

衝突音, 砕ける音

衝突音, 砕ける音

Ex: There was a loud crash as the boxes toppled over in the storage room .倉庫で箱が倒れたとき、大きな **衝突音** がしました。
gee
[間投詞]

used to express surprise or astonishment

わあ, まあ

わあ, まあ

Ex: Gee, thanks for the wonderful gift!**わあ**、素晴らしい贈り物をありがとう!
jeez
[間投詞]

used to express surprise or disbelief

うわっ!, まあ!

うわっ!, まあ!

Ex: Jeez, I did n't know you could play the guitar so well !**まあ**, あなたがそんなに上手にギターを弾けるとは知りませんでした!
kaboom
[名詞]

a loud explosive sound, often used to mimic an explosion or a sudden, dramatic event

ドカン, 爆発

ドカン, 爆発

Ex: The cartoon featured a dramatic kaboom as the rocket exploded .ロケットが爆発したとき、漫画は劇的な**カブーム**を特徴としました。
ow
[間投詞]

used to express sudden pain or discomfort

痛い, いてて

痛い, いてて

Ex: Ow!**痛い**!釘を踏んだ。
pew
[間投詞]

used to express disgust or aversion towards something that emits a bad smell

うえっ!, くさい!

うえっ!, くさい!

Ex: Pew!**うえっ**!このおむつはすぐに交換が必要です。
phew
[間投詞]

used to express relief or exhaustion, often after a difficult or challenging situation

ふう, よかった

ふう, よかった

Ex: Phew, I didn’t know if I was going to finish that in time.**ふう**、時間内に終わるかどうかわからなかった。
piuck
[間投詞]

used to express disgust or strong dislike, especially in response to tasting or smelling something awful

うえっ!, げっ!

うえっ!, げっ!

Ex: The strange-tasting medicine made him gag and exclaim, "Piuck!"奇妙な味の薬は彼をむかつかせ、「**ピュック**!」と叫ばせた。
to sigh
[動詞]

to express or convey emotions, such as relief, sadness, or contentment, by releasing a deep audible breath

ため息をつく, 深い息を吐く

ため息をつく, 深い息を吐く

Ex: He sighed his frustration as he struggled to understand the complex instructions .彼は複雑な指示を理解しようともがきながら、フラストレーションを**ため息をついた**。
smash
[間投詞]

used to represent the sound of a violent collision, shattering, or destruction

ドン, ガシャン

ドン, ガシャン

Ex: The baseball crashed through the windowsmash!—sending shards flying everywhere.野球のボールが窓を突き破った—**ガラガラ!**—破片が飛び散った。
thwack
[間投詞]

used to represent the sharp, loud sound of something striking a surface, often associated with a firm hit or slap

バシッ, パチン

バシッ, パチン

Ex: She slapped the magazine against the tablethwack!—flattening the mosquito.彼女は雑誌をテーブルに叩きつけた—**バシッ!**—蚊を潰した。
wham
[間投詞]

used to represent a sudden, forceful sound, often associated with a heavy impact or collision

ドン, バン

ドン, バン

Ex: The door slammed shut with a deafening wham, echoing through the house .ドアが耳をつんざくような**バン**という音で閉まり、家の中に響き渡った。
whew
[間投詞]

used to express relief or the release of tension after experiencing stress, anxiety, or physical exertion

ふう, よかった

ふう, よかった

Ex: I thought I lost my wallet, but it was in my pocket all along.財布をなくしたと思ったけど、ずっとポケットに入っていた。**ふう**!
whoa
[間投詞]

used to express surprise, astonishment, or excitement

わあ, おお

わあ, おお

Ex: Whoa, that 's unbelievable !**わあ**, 信じられない!
whoops
[間投詞]

used to acknowledge a small mistake, accident, or mishap

おっと, うわっ

おっと, うわっ

Ex: Whoops, I didn't see that bump in the road.**おっと**、道のこぶを見落としていました。
whoosh
[名詞]

a soft, rushing sound, often made by something moving quickly through the air or water

ヒュッという音, サーという音

ヒュッという音, サーという音

Ex: She felt a whoosh of air as the elevator ascended .エレベーターが上昇するとき、彼女は空気の**ヒューッという音**を感じた。
wow
[間投詞]

used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement

わあ, すごい

わあ, すごい

Ex: Wow, how did you manage to do all of that in one day ?**わあ**、どうやって一日で全部やってのけたの?
yikes
[間投詞]

used to express shock, alarm, or apprehension about a situation

うわっ!, やばい!

うわっ!, やばい!

Ex: Yikes!**うわっ**!そのナイフに気をつけて、鋭いよ。
yipe
[間投詞]

used to express surprise, fear, or excitement, often in response to a sudden shock or unexpected event

いてっ!, わっ!

いてっ!, わっ!

Ex: Yipe!**わあ**!その大きな音にびっくりした!
yuck
[間投詞]

used to express disgust or strong dislike towards something

うえっ!, げっ!

うえっ!, げっ!

Ex: Yuck, this bathroom is so dirty.**おえっ**, このバスルームはとても汚い。
yum
[間投詞]

used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

うまい, んんん

うまい, んんん

Ex: Yum, I love the combination of flavors in this salad .**ヤム**、このサラダの味の組み合わせが大好きです。
zap
[間投詞]

used to represent the sound of a sudden electrical discharge, a quick impact, or a sharp, high-pitched noise

ザップ, バン

ザップ, バン

Ex: He pressed the button and heard a quick zap, signaling the circuit was complete.彼はボタンを押して、回路が完成したことを知らせる速い**ザップ**という音を聞いた。
zowie
[間投詞]

used to express surprise, excitement, or enthusiasm, often in response to something impressive or impactful, including a physical attack or intense action

わあ, すごい

わあ, すごい

Ex: He leaped into the air and landed a perfect kickzowie!—the crowd went wild.彼は空中に跳び上がり、完璧なキックを決めた—**zowie**—群衆は熱狂した。
Street Talk 2 本
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード