pattern

Kniha Street Talk 2 - Bližší Pohled: Lekce 2

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Street Talk 2
argh
[Citoslovce]

used to express frustration, annoyance, or exasperation

Argh,  nemůžu uvěřit

Argh, nemůžu uvěřit

Ex: Argh, I've been trying to solve this puzzle for hours!**Argh**, už hodiny se snažím vyřešit tuto hádanku!
gosh
[Citoslovce]

*** used to express surprise or give emphasis

sakra, jejda

sakra, jejda

to gulp
[sloveso]

to swallow quickly, often in response to nervousness, fear, or surprise

rychle polknout, hltat

rychle polknout, hltat

Ex: He could only gulp when he realized he had forgotten their anniversary .Mohl jen **polknout**, když si uvědomil, že zapomněl na jejich výročí.
blah
[Podstatné jméno]

pompous or pretentious talk or writing

tlachání, okázalá řeč

tlachání, okázalá řeč

blech
[Citoslovce]

used to convey disgust, disdain, or distaste towards something unpleasant or unappealing

Fuj!, Blech!

Fuj!, Blech!

Ex: Blech!**Fuj**! Nesnáším uklízení koupelny.
boom
[Podstatné jméno]

a deep prolonged loud noise

rachot, hřmění

rachot, hřmění

crash
[Podstatné jméno]

A sudden loud noise made by the collision or impact of objects breaking or hitting each other

rachot, náraz

rachot, náraz

Ex: There was a loud crash as the boxes toppled over in the storage room .Ozval se hlasitý **rachot**, když se krabice v skladu převrhly.
gee
[Citoslovce]

used to express surprise or astonishment

Páni, Ty vole

Páni, Ty vole

Ex: Gee, thanks for the wonderful gift!**Páni**, díky za skvělý dárek!
jeez
[Citoslovce]

used to express surprise or disbelief

Bože!, Panečku!

Bože!, Panečku!

Ex: Jeez, I did n't know you could play the guitar so well !**Pane jo**, nevěděl jsem, že umíš tak dobře hrát na kytaru!
kaboom
[Podstatné jméno]

a loud explosive sound, often used to mimic an explosion or a sudden, dramatic event

prasknutí, výbuch

prasknutí, výbuch

Ex: The cartoon featured a dramatic kaboom as the rocket exploded .Kreslený film obsahoval dramatické **kaboom**, když raketa explodovala.
ow
[Citoslovce]

used to express sudden pain or discomfort

Au, Ou

Au, Ou

Ex: Ow!**Au**! Šlápnul jsem na hřebík.
pew
[Citoslovce]

used to express disgust or aversion towards something that emits a bad smell

Fuj!, Ble!

Fuj!, Ble!

Ex: Pew!**Fuj**! Tato plenka potřebuje okamžitou výměnu.
phew
[Citoslovce]

used to express relief or exhaustion, often after a difficult or challenging situation

uf, díky bohu

uf, díky bohu

Ex: Phew, I didn’t know if I was going to finish that in time.**Uf**, nevěděl jsem, jestli to stihnu včas.
piuck
[Citoslovce]

used to express disgust or strong dislike, especially in response to tasting or smelling something awful

Fuj!, Ble!

Fuj!, Ble!

Ex: The strange-tasting medicine made him gag and exclaim, "Piuck!"Léčivo s podivnou chutí ho donutilo ke zvracení a vykřikl: "**Piuck**!"
to sigh
[sloveso]

to express or convey emotions, such as relief, sadness, or contentment, by releasing a deep audible breath

vzdychnout, vypustit povzdech

vzdychnout, vypustit povzdech

Ex: He sighed his frustration as he struggled to understand the complex instructions .**Povzdechl** si frustraci, když se snažil pochopit složité pokyny.
smash
[Citoslovce]

used to represent the sound of a violent collision, shattering, or destruction

bum, řach

bum, řach

Ex: The baseball crashed through the windowsmash!—sending shards flying everywhere.Baseballový míč proletěl oknem—**bum!**—a rozptýlil střepy všude kolem.
thwack
[Citoslovce]

used to represent the sharp, loud sound of something striking a surface, often associated with a firm hit or slap

prásk, plesk

prásk, plesk

Ex: She slapped the magazine against the tablethwack!—flattening the mosquito.Uhodila časopisem o stůl—**plesk!**—a rozmáčkla komára.
wham
[Citoslovce]

used to represent a sudden, forceful sound, often associated with a heavy impact or collision

bum, prask

bum, prask

Ex: The door slammed shut with a deafening wham, echoing through the house .Dveře se zabouchly s ohlušujícím **bum**, které se rozlehlo domem.
whew
[Citoslovce]

used to express relief or the release of tension after experiencing stress, anxiety, or physical exertion

uf, díky bohu

uf, díky bohu

Ex: I thought I lost my wallet, but it was in my pocket all along.Myslel jsem, že jsem ztratil peněženku, ale celou dobu byla v kapse. **Fíha** !
whoa
[Citoslovce]

used to express surprise, astonishment, or excitement

Páni, Wow

Páni, Wow

Ex: Whoa, that 's unbelievable !**Whoa**, to je neuvěřitelné!
whoops
[Citoslovce]

used to acknowledge a small mistake, accident, or mishap

Ups, Jejda

Ups, Jejda

Ex: Whoops, I didn't see that bump in the road.**Jejda**, nevšiml jsem si té nerovnosti na silnici.
whoosh
[Podstatné jméno]

a soft, rushing sound, often made by something moving quickly through the air or water

svištění, šustění

svištění, šustění

Ex: She felt a whoosh of air as the elevator ascended .Cítila **šumění** vzduchu, když výtah stoupal.
wow
[Citoslovce]

used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement

wow, páni

wow, páni

Ex: Wow, how did you manage to do all of that in one day ?**Páni**, jak jsi to všechno stihl za jeden den?
yikes
[Citoslovce]

used to express shock, alarm, or apprehension about a situation

Jé!, Ach jo!

Jé!, Ach jo!

Ex: Yikes!**Jejda**! Buď opatrný s tím nožem, je ostrý.
yipe
[Citoslovce]

used to express surprise, fear, or excitement, often in response to a sudden shock or unexpected event

Au!, Jé!

Au!, Jé!

Ex: Yipe!**Au**! Ten hlasitý náraz mě vyděsil!
yuck
[Citoslovce]

used to express disgust or strong dislike towards something

Fuj!, Ble!

Fuj!, Ble!

Ex: Yuck, this bathroom is so dirty.**Fuj**, tato koupelna je tak špinavá.
yum
[Citoslovce]

used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

Mňam, Mmmm

Mňam, Mmmm

Ex: Yum, I love the combination of flavors in this salad .**Mňam**, miluji kombinaci chutí v tomto salátu.
zap
[Citoslovce]

used to represent the sound of a sudden electrical discharge, a quick impact, or a sharp, high-pitched noise

bzz, prask

bzz, prask

Ex: He pressed the button and heard a quick zap, signaling the circuit was complete.Stiskl tlačítko a uslyšel rychlé **zapnutí**, což signalizovalo, že obvod je kompletní.
zowie
[Citoslovce]

used to express surprise, excitement, or enthusiasm, often in response to something impressive or impactful, including a physical attack or intense action

Páni, No nazdar

Páni, No nazdar

Ex: He leaped into the air and landed a perfect kickzowie!—the crowd went wild.Vyskočil do vzduchu a přistál s dokonalým kopem—**zowie**—dav se zbláznil.
Kniha Street Talk 2
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek