used to express frustration, annoyance, or exasperation

Argh, nemůžu uvěřit
Argh, už hodiny se snažím vyřešit tuto hádanku!
used to express surprise, amazement, or mild emphasis without swearing

Bože, Páni
Bože, to bylo blízko!
to swallow quickly, often in response to nervousness, fear, or surprise

rychle polknout, hltat
Mohl jen polknout, když si uvědomil, že zapomněl na jejich výročí.
used to convey disgust, disdain, or distaste towards something unpleasant or unappealing

Fuj!, Blech!
Fuj! Nesnáším uklízení koupelny.
a deep, prolonged, resonant, or loud sound

rachot, výbuch
Dělo vystřelilo s mohutným rachotem.
a sudden loud noise caused by objects breaking or hitting each other

rachot, praskot
Řinčení skla se rozlehlo prázdnou chodbou.
used to express surprise, mild shock, or amazement without swearing

Páni, Jéje
Gee, to je pěkný dárek.
used to express frustration, annoyance, surprise, or impatience

Bože, Sakra
Sakra, proč je ten provoz tak špatný?
a loud explosive sound, often used to mimic an explosion or a sudden, dramatic event

prasknutí, výbuch
Kreslený film obsahoval dramatické kaboom, když raketa explodovala.
used to express sudden pain or discomfort

Au, Ou
Au! Šlápnul jsem na hřebík.
used to express disgust or aversion towards something that emits a bad smell

Fuj!, Ble!
Fuj! Tato plenka potřebuje okamžitou výměnu.
used to express relief or exhaustion, often after a difficult or challenging situation

uf, díky bohu
Uf, nevěděl jsem, jestli to stihnu včas.
used to express disgust or strong dislike, especially in response to tasting or smelling something awful

Fuj!, Ble!
Léčivo s podivnou chutí ho donutilo ke zvracení a vykřikl: "Piuck!"
to express or convey emotions, such as relief, sadness, or contentment, by releasing a deep audible breath

vzdychnout, vypustit povzdech
Povzdechl si frustraci, když se snažil pochopit složité pokyny.
a loud, sudden noise caused by something breaking, hitting, or colliding

rachot, zvuk nárazu
Rána se rozlehla prázdnou chodbou.
used to represent the sharp, loud sound of something striking a surface, often associated with a firm hit or slap

prásk, plesk
Uhodila časopisem o stůl—plesk!—a rozmáčkla komára.
used to represent a sudden, forceful sound, often associated with a heavy impact or collision

bum, prask
Dveře se zabouchly s ohlušujícím bum, které se rozlehlo domem.
used to express relief or the release of tension after experiencing stress, anxiety, or physical exertion

uf, díky bohu
Myslel jsem, že jsem ztratil peněženku, ale celou dobu byla v kapse. Fíha !
used to express surprise, astonishment, or excitement

Páni, Wow
Whoa, to je neuvěřitelné!
used to acknowledge a small mistake, accident, or mishap

Ups, Jejda
Jejda, nevšiml jsem si té nerovnosti na silnici.
a soft, rushing sound, often made by something moving quickly through the air or water

svištění, šustění
Cítila šumění vzduchu, když výtah stoupal.
used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement

wow, páni
Páni, jak jsi to všechno stihl za jeden den?
used to express shock, alarm, or apprehension about a situation

Jé!, Ach jo!
Jejda! Buď opatrný s tím nožem, je ostrý.
used to express surprise, fear, or excitement, often in response to a sudden shock or unexpected event

Au!, Jé!
Au! Ten hlasitý náraz mě vyděsil!
used to express disgust or strong dislike towards something

Fuj!, Ble!
Fuj, tato koupelna je tak špinavá.
used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

Mňam, Mmmm
Mňam, miluji kombinaci chutí v tomto salátu.
used to represent the sound of a sudden electrical discharge, a quick impact, or a sharp, high-pitched noise

bzz, prask
Stiskl tlačítko a uslyšel rychlé zapnutí, což signalizovalo, že obvod je kompletní.
used to express surprise, excitement, or enthusiasm, often in response to something impressive or impactful, including a physical attack or intense action

Páni, No nazdar
Vyskočil do vzduchu a přistál s dokonalým kopem—zowie—dav se zbláznil.
