pattern

Le livre Headway - Avancé - Unité 9

Ici vous trouverez le vocabulaire de l'Unité 9 du manuel Headway Advanced, comme "apprenti", "griffonner", "amok", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Headway - Advanced
song
[nom]

a piece of music that has words

chanson

chanson

Ex: The song's melody is simple yet captivating .La mélodie de la **chanson** est simple mais captivante.
rhyme
[nom]

agreement between the sound or the ending of a word and another word

rime

rime

Ex: The poet carefully chose words with rhymes that enhanced the meaning .Le poète a soigneusement choisi des mots avec des **rimes** qui renforçaient le sens.
rhythm
[nom]

a strong repeated pattern of musical notes or sounds

rhythme

rhythme

Ex: The marching band followed a precise rhythm.La fanfare suivait un **rythme** précis.
lead
[nom]

a role or position of guiding or influencing others by setting an example or taking the initiative

direction, première place

direction, première place

singer
[nom]

someone whose job is to use their voice for creating music

chanteur, chanteuse

chanteur, chanteuse

Ex: The singer performed her popular songs at the music festival .La **chanteuse** a interprété ses chansons populaires au festival de musique.
guitar
[nom]

a musical instrument, usually with six strings, that we play by pulling the strings with our fingers or with a plectrum

guitare

guitare

Ex: We gathered around the campfire , singing songs accompanied by the guitar.Nous nous sommes rassemblés autour du feu de camp, chantant des chansons accompagnées par la **guitare**.

a type of electronic musical instrument with keys like those of a piano, which is able to make many different sounds

clavier

clavier

Ex: They used a keyboard to compose the song .Ils ont utilisé un **clavier** pour composer la chanson.

a musician or performer who sings or plays music in public places, such as streets, parks, and squares, often to earn money

chanteur de rue, musicien ambulant

chanteur de rue, musicien ambulant

Ex: Every afternoon , the street singer would set up near the park entrance .Chaque après-midi, le **chanteur de rue** s'installait près de l'entrée du parc.

someone who works for a skilled person for a specific period of time to learn their skills, usually earning a low income

apprenti, apprentie

apprenti, apprentie

Ex: The bakery hired an apprentice to learn bread-making techniques .La boulangerie a embauché un **apprenti** pour apprendre les techniques de fabrication du pain.

a person whose job is repairing and maintaining motor vehicles and machinery

mécanicien, mécanicienne

mécanicien, mécanicienne

Ex: The local mechanic shop offers affordable and reliable services .Le **mécanicien** local propose des services abordables et fiables.
hill
[nom]

a naturally raised area of land that is higher than the land around it, often with a round shape

colline

colline

Ex: The hill provided a natural boundary between the two towns .La **colline** fournissait une frontière naturelle entre les deux villes.
valley
[nom]

a low area of land between mountains or hills, often with a river flowing through it

vallée

vallée

Ex: They hiked through the valley to reach the lake .Ils ont randonné à travers la **vallée** pour atteindre le lac.

a very tall and large natural structure that looks like a huge hill with a pointed top that is often covered in snow

montagne

montagne

Ex: We hiked up the mountain and enjoyed the breathtaking view from the top .Nous avons fait une randonnée en **montagne** et avons profité de la vue à couper le souffle depuis le sommet.
idea
[nom]

a suggestion or thought about something that we could do

idée

idée

Ex: The manager welcomed any ideas from the employees to enhance workplace morale .Le manager a accueilli toutes les **idées** des employés pour améliorer le moral au travail.
mind
[nom]

the ability in a person that makes them think, feel, or imagine

esprit

esprit

Ex: Reading stimulates the mind and broadens one 's perspective .La lecture stimule **l'esprit** et élargit la perspective.
view
[nom]

a particular way of seeing or understanding something

point de vue, vision

point de vue, vision

wheat
[nom]

the common grain that is used in making flour, taken from a cereal grass which is green and tall

blé

blé

Ex: He avoided products containing wheat due to his gluten sensitivity .Il évitait les produits contenant du **blé** en raison de sa sensibilité au gluten.
barley
[nom]

a cereal grain used as food for humans and animals and for making alcoholic beverages

orge

orge

Ex: The brewery sourced its barley from local farms to ensure freshness .La brasserie s'approvisionnait en **orge** auprès de fermes locales pour garantir sa fraîcheur.
corn
[nom]

a tall plant with large yellow seeds that grow together on a cob, which is cooked and eaten as a vegetable or animal food

maïs

maïs

Ex: Corn syrup is commonly used as a sweetener in processed foods.Le sirop de **maïs** est couramment utilisé comme édulcorant dans les aliments transformés.
thing
[nom]

an object that we cannot or do not need to name when we are talking about it

chose

chose

Ex: We need to figure out a way to fix this broken thing.Nous devons trouver un moyen de réparer cette **chose** cassée.
deed
[nom]

an action or behavior that someone does

acte, action

acte, action

Ex: He reflected on his past deeds and their consequences.Il a réfléchi à ses **actes** passés et à leurs conséquences.
riot
[nom]

a situation when a group of people behave violently, particularly as a protest

émeute

émeute

Ex: Several arrests were made during the riot as protesters clashed with law enforcement .Plusieurs arrestations ont été effectuées pendant l'**émeute** alors que les manifestants s'affrontaient avec les forces de l'ordre.

a warship that can operate both on and under water

sous-marin

sous-marin

Ex: The submarine surfaced near the coast to deploy special forces for a covert operation .Le **sous-marin** a fait surface près de la côte pour déployer des forces spéciales dans le cadre d'une opération secrète.
train
[nom]

a series of connected carriages that travel on a railroad, often pulled by a locomotive

train

train

Ex: The train traveled through beautiful countryside .Le **train** a traversé une belle campagne.
plane
[nom]

a winged flying vehicle driven by one or more engines

avion

avion

Ex: The plane landed smoothly at the airport after a long flight .L'**avion** a atterri en douceur à l'aéroport après un long vol.
to scrawl
[verbe]

to write something hastily or carelessly in a messy and illegible manner

griffonner, gribouiller

griffonner, gribouiller

Ex: He scrawled his name on the paper before rushing out the door .Il **griffonna** son nom sur le papier avant de se précipiter vers la porte.
to smash
[verbe]

to hit or collide something with great force and intensity

fracasser, démolir

fracasser, démolir

Ex: The cyclist smashed his bike into the parked car , causing significant damage to both vehicles .Le cycliste a **fracassé** son vélo contre la voiture garée, causant des dégâts importants aux deux véhicules.
to act
[verbe]

to do something for a special reason

agir

agir

Ex: Individuals can act responsibly by reducing their carbon footprint to help combat climate change .Les individus peuvent **agir** de manière responsable en réduisant leur empreinte carbone pour aider à lutter contre le changement climatique.
to debut
[verbe]

to introduce something or someone to the public for the first time

débuter, présenter pour la première fois

débuter, présenter pour la première fois

Ex: The band debuted their new album on social media last night .Le groupe a **débuté** leur nouvel album sur les réseaux sociaux hier soir.
amok
[Adverbe]

in a wild, uncontrolled, and often violent or frenzied manner

sauvagement, de manière incontrôlable

sauvagement, de manière incontrôlable

Ex: The protesters ran amok, causing chaos throughout the city .Les manifestants ont couru **à l'amok**, provoquant le chaos dans toute la ville.
wild
[Adjectif]

(of an animal or plant) living or growing in a natural state, without any human interference

sauvage

sauvage

Ex: We went on a hike through the wild forest , observing various animals and plants .Nous sommes allés faire une randonnée à travers la **forêt sauvage**, observant divers animaux et plantes.
tactile
[Adjectif]

relating to the sense of touch or the ability to perceive objects by touch

tactile

tactile

Ex: The tactile experience of holding a warm cup of tea on a cold winter's day brought a sense of coziness and comfort.L'expérience **tactile** de tenir une tasse de thé chaude par une froide journée d'hiver apportait un sentiment de confort et de bien-être.
compulsive
[Adjectif]

(of a behavior or action) driven by an irresistible urge, often repetitive or excessive

compulsif, irrésistible

compulsif, irrésistible

Ex: Her compulsive eating habits were a result of stress .Ses habitudes alimentaires **compulsives** étaient le résultat du stress.
stunned
[Adjectif]

feeling so shocked or surprised that one is incapable of acting in a normal way

abasourdi, stupéfait

abasourdi, stupéfait

Ex: She was stunned by the beauty of the sunset over the ocean.Elle était **stupéfaite** par la beauté du coucher de soleil sur l'océan.
primeval
[Adjectif]

related to a distant past

primitif

primitif

Ex: Standing among the towering trees , she felt a connection to the primeval wilderness .Debout parmi les arbres majestueux, elle ressentit une connexion avec la nature **primitive**.
self-conscious
[Adjectif]

embarrassed or worried about one's appearance or actions

mal à l'aise

mal à l'aise

Ex: The actress was surprisingly self-conscious about her performance , despite receiving rave reviews from critics .L'actrice était étonnamment **complexée** par sa performance, malgré les éloges des critiques.
haywire
[Adjectif]

being in a chaotic or disorganized state

désorganisé, chaotique

désorganisé, chaotique

Ex: Their plan turned haywire, leading to confusion at every step.Leur plan est devenu **désordonné**, entraînant la confusion à chaque étape.

the establishment of a legal right or claim to something through long-term use or enjoyment, as defined by law

prescription, usucapion

prescription, usucapion

Ex: The right to use the waterway was granted through prescription.Le droit d'utiliser la voie navigable a été accordé par **prescription**.

the quality of acting quickly and without thinking carefully

impétuosité, fougue

impétuosité, fougue

Ex: The project failed because impetuosity replaced careful planning .Le projet a échoué parce que **l'impétuosité** a remplacé une planification minutieuse.
to retreat
[verbe]

to move back or withdraw to a safer or more comfortable place, especially to avoid something unpleasant

se retirer, reculer

se retirer, reculer

Ex: He saw the waves rising and retreated farther up the shore .Il a vu les vagues monter et **s'est retiré** plus loin sur la rive.

the state or act of accepting defeat and not having a choice but to obey the person in the position of power

remise

remise

Ex: Her submission to the authority of the ruling party was evident in her compliance with their policies .Sa **soumission** à l'autorité du parti au pouvoir était évidente dans son respect de leurs politiques.
kinship
[nom]

a feeling of connection or similarity between people, groups, or things, based on shared qualities or experiences

parenté, affinité

parenté, affinité

Ex: He felt a deep kinship with people who understood his struggles .Il ressentait une profonde **parenté** avec les personnes qui comprenaient ses luttes.
howling
[nom]

the loud, prolonged cry of an animal, person, or the wind

hurlement, ululement

hurlement, ululement

Ex: We mistook the howling for a warning of an approaching storm .Nous avons pris les **hurlements** pour un avertissement d'une tempête approchante.
to stir
[verbe]

to cause a reaction or disturbance in someone's emotional state

émouvoir, remuer

émouvoir, remuer

Ex: The tragic event had the ability to stir profound sorrow and empathy among the community .L'événement tragique avait la capacité de **susciter** une profonde tristesse et empathie au sein de la communauté.
to belly
[verbe]

to move or push something in a way that causes it to swell, bulge, or curve outward, often like a belly

gonfler, bombarder

gonfler, bombarder

Ex: The river belied over its banks after the heavy rain.La rivière **bombait** au-dessus de ses rives après la forte pluie.

to remind someone of the the past

rappeler, ramener

rappeler, ramener

Ex: The familiar street took him back to his old neighborhood.La rue familière l'a **ramené** à son ancien quartier.
to play
[verbe]

to assign someone to assume a particular role and position and take part in a match

faire jouer, positionner

faire jouer, positionner

Ex: The manager played their top scorer in the forward position for the crucial game .Le manager a **fait jouer** leur meilleur buteur en position d'attaque pour le match crucial.

the typical way a person thinks or feels about something or someone, often affecting their behavior and decisions

attitude

attitude

Ex: A good attitude can make a big difference in team dynamics .Une bonne **attitude** peut faire une grande différence dans la dynamique d'équipe.

a city's railway system that is below the ground, usually in big cities

métro, métropolitain

métro, métropolitain

Ex: The city has made significant investments in upgrading the underground infrastructure to improve safety and service.La ville a investi de manière significative dans la modernisation des infrastructures **souterraines** pour améliorer la sécurité et le service.
station
[nom]

a place or building where we can get on or off a train or bus

gare, gare routière, station

gare, gare routière, station

Ex: The train station is busy during rush hour.La **gare** est occupée pendant l'heure de pointe.

a mental condition that happens when the brain is damaged by disease or injury, causing memory loss and impairing the ability to think or make decisions

démence

démence

Ex: Alzheimer 's disease is a common form of dementia.La maladie d'Alzheimer est une forme courante de **démence**.

to spend time in a place, often without a specific purpose or activity

traîner, flâner

traîner, flâner

Ex: The dog loves to hang around the kitchen while his owner cooks .Le chien adore **traîner** dans la cuisine pendant que son propriétaire cuisine.
to suffer
[verbe]

to have an illness or disease

souffrir

souffrir

Ex: The elderly man suffered from arthritis , finding it increasingly challenging to perform simple tasks like tying his shoes .Le vieil homme **souffrait** d'arthrite, trouvant de plus en plus difficile d'effectuer des tâches simples comme attacher ses chaussures.

to encounter someone or something unexpectedly

tomber sur, découvrir par hasard

tomber sur, découvrir par hasard

Ex: As they strolled through the bustling market , they came upon a street musician playing a beautiful melody .Alors qu'ils se promenaient dans le marché animé, ils **sont tombés sur** un musicien de rue jouant une belle mélodie.

to provide or fulfill what someone hopes or prays for

Ex: The new job answered his prayers after months of searching .
Le livre Headway - Avancé
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek