pattern

Kniha Headway - Pokročilý - Jednotka 9

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 9 v učebnici Headway Advanced, jako je "učeň", "čmárat", "amok" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Headway - Advanced
song
[Podstatné jméno]

a piece of music that has words

píseň

píseň

Ex: The song's melody is simple yet captivating .Melodie **písně** je jednoduchá, ale okouzlující.
rhyme
[Podstatné jméno]

agreement between the sound or the ending of a word and another word

rým, zvuková shoda

rým, zvuková shoda

Ex: The poet carefully chose words with rhymes that enhanced the meaning .Básník pečlivě vybíral slova s **rýmy**, která posilovala význam.
rhythm
[Podstatné jméno]

a strong repeated pattern of musical notes or sounds

rytmus, takt

rytmus, takt

Ex: The marching band followed a precise rhythm.Pochodová kapela následovala přesný **rytmus**.
lead
[Podstatné jméno]

a role or position of guiding or influencing others by setting an example or taking the initiative

vedení, hlavní role

vedení, hlavní role

singer
[Podstatné jméno]

someone whose job is to use their voice for creating music

zpěvák, zpěvačka

zpěvák, zpěvačka

Ex: The singer performed her popular songs at the music festival .**Zpěvačka** předvedla své populární písně na hudebním festivalu.
guitar
[Podstatné jméno]

a musical instrument, usually with six strings, that we play by pulling the strings with our fingers or with a plectrum

kytara, elektrická kytara

kytara, elektrická kytara

Ex: We gathered around the campfire , singing songs accompanied by the guitar.Shromáždili jsme se kolem táboráku a zpívali písně za doprovodu **kytary**.
keyboard
[Podstatné jméno]

a type of electronic musical instrument with keys like those of a piano, which is able to make many different sounds

klávesy, syntetizér

klávesy, syntetizér

Ex: They used a keyboard to compose the song .Použili **klávesy** k napsání písně.
street singer
[Podstatné jméno]

a musician or performer who sings or plays music in public places, such as streets, parks, and squares, often to earn money

pouliční zpěvák, pouliční hudebník

pouliční zpěvák, pouliční hudebník

Ex: Every afternoon , the street singer would set up near the park entrance .Každé odpoledne se **pouliční zpěvák** usadil poblíž vstupu do parku.
apprentice
[Podstatné jméno]

someone who works for a skilled person for a specific period of time to learn their skills, usually earning a low income

učeň, stážista

učeň, stážista

Ex: The bakery hired an apprentice to learn bread-making techniques .Pekárna najala **učně**, aby se naučil techniky výroby chleba.
mechanic
[Podstatné jméno]

a person whose job is repairing and maintaining motor vehicles and machinery

mechanik, opravář

mechanik, opravář

Ex: The local mechanic shop offers affordable and reliable services .Místní **autoservis** nabízí dostupné a spolehlivé služby.
hill
[Podstatné jméno]

a naturally raised area of land that is higher than the land around it, often with a round shape

kopec, vršek

kopec, vršek

Ex: The hill provided a natural boundary between the two towns .**Kopec** poskytoval přirozenou hranici mezi dvěma městy.
valley
[Podstatné jméno]

a low area of land between mountains or hills, often with a river flowing through it

údolí, dolina

údolí, dolina

Ex: They hiked through the valley to reach the lake .Prošli **údolím**, aby dosáhli jezera.
mountain
[Podstatné jméno]

a very tall and large natural structure that looks like a huge hill with a pointed top that is often covered in snow

hora, vrchol

hora, vrchol

Ex: We hiked up the mountain and enjoyed the breathtaking view from the top .Vystoupali jsme na **horu** a užili si dechberoucí výhled z vrcholu.
idea
[Podstatné jméno]

a suggestion or thought about something that we could do

nápad, návrh

nápad, návrh

Ex: The manager welcomed any ideas from the employees to enhance workplace morale .Manažer uvítal jakékoli **nápady** od zaměstnanců ke zlepšení pracovní morálky.
mind
[Podstatné jméno]

the ability in a person that makes them think, feel, or imagine

mysl,  intelekt

mysl, intelekt

Ex: Reading stimulates the mind and broadens one 's perspective .Čtení stimuluje **mysl** a rozšiřuje perspektivu.
view
[Podstatné jméno]

a particular way of seeing or understanding something

pohled, názor

pohled, názor

wheat
[Podstatné jméno]

the common grain that is used in making flour, taken from a cereal grass which is green and tall

pšenice, pšeničné zrno

pšenice, pšeničné zrno

Ex: He avoided products containing wheat due to his gluten sensitivity .Vyhýbal se produktům obsahujícím **pšenici** kvůli své citlivosti na lepek.
barley
[Podstatné jméno]

a cereal grain used as food for humans and animals and for making alcoholic beverages

ječmen, ječné zrno

ječmen, ječné zrno

Ex: The brewery sourced its barley from local farms to ensure freshness .Pivovar získával svůj **ječmen** z místních fareb, aby zajistil čerstvost.
corn
[Podstatné jméno]

a tall plant with large yellow seeds that grow together on a cob, which is cooked and eaten as a vegetable or animal food

kukuřice, obilí

kukuřice, obilí

Ex: Corn syrup is commonly used as a sweetener in processed foods.**Kukuřičný** sirup se běžně používá jako sladidlo v průmyslově zpracovaných potravinách.
thing
[Podstatné jméno]

an object that we cannot or do not need to name when we are talking about it

věc, předmět

věc, předmět

Ex: We need to figure out a way to fix this broken thing.Musíme přijít na způsob, jak opravit tuto rozbitou **věc**.
deed
[Podstatné jméno]

an action or behavior that someone does

čin, jednání

čin, jednání

Ex: He reflected on his past deeds and their consequences.Přemýšlel o svých minulých **činech** a jejich důsledcích.
riot
[Podstatné jméno]

a situation when a group of people behave violently, particularly as a protest

vzpoura,  bouře

vzpoura, bouře

Ex: Several arrests were made during the riot as protesters clashed with law enforcement .Během **vzpoury** bylo provedeno několik zatčení, když se protestující střetli s policií.
submarine
[Podstatné jméno]

a warship that can operate both on and under water

ponorka, ponořená loď

ponorka, ponořená loď

Ex: The submarine surfaced near the coast to deploy special forces for a covert operation .**Ponorka** se vynořila u pobřeží, aby vysadila speciální síly pro utajovanou operaci.
train
[Podstatné jméno]

a series of connected carriages that travel on a railroad, often pulled by a locomotive

vlak, vlaková souprava

vlak, vlaková souprava

Ex: The train traveled through beautiful countryside .**Vlak** projel krásným venkovem.
plane
[Podstatné jméno]

a winged flying vehicle driven by one or more engines

letadlo

letadlo

Ex: The plane landed smoothly at the airport after a long flight .**Letadlo** po dlouhém letu hladce přistálo na letišti.
to scrawl
[sloveso]

to write something hastily or carelessly in a messy and illegible manner

čmárat, psát nedbale

čmárat, psát nedbale

Ex: He scrawled his name on the paper before rushing out the door .**Načmáral** své jméno na papír, než vyběhl ze dveří.
to smash
[sloveso]

to hit or collide something with great force and intensity

rozbít, rozmlátit

rozbít, rozmlátit

Ex: The cyclist smashed his bike into the parked car , causing significant damage to both vehicles .Cyklista **narazil** svým kolem do zaparkovaného auta, čímž způsobil výrazné škody na obou vozidlech.
to act
[sloveso]

to do something for a special reason

jednat, zasáhnout

jednat, zasáhnout

Ex: Individuals can act responsibly by reducing their carbon footprint to help combat climate change .Jednotlivci mohou **jednat** odpovědně tím, že sníží svou uhlíkovou stopu, aby pomohli bojovat proti změně klimatu.
to debut
[sloveso]

to introduce something or someone to the public for the first time

debutovat, představit poprvé

debutovat, představit poprvé

Ex: The band debuted their new album on social media last night .Kapela **představila** své nové album na sociálních sítích včera večer.
amok
[Příslovce]

in a wild, uncontrolled, and often violent or frenzied manner

divoce, nekontrolovaně

divoce, nekontrolovaně

Ex: The protesters ran amok, causing chaos throughout the city .Demonstranti běhali **amok** a způsobili chaos po celém městě.
wild
[Přídavné jméno]

(of an animal or plant) living or growing in a natural state, without any human interference

divoký, přirozený

divoký, přirozený

Ex: We went on a hike through the wild forest , observing various animals and plants .Šli jsme na túru **divokým lesem**, pozorovali jsme různé živočichy a rostliny.
tactile
[Přídavné jméno]

relating to the sense of touch or the ability to perceive objects by touch

hmatový, vztahující se k hmatu

hmatový, vztahující se k hmatu

Ex: The tactile experience of holding a warm cup of tea on a cold winter's day brought a sense of coziness and comfort.**Hmatový** zážitek z držení šálku teplého čaje v chladný zimní den přinesl pocit pohodlí a útulnosti.
compulsive
[Přídavné jméno]

(of a behavior or action) driven by an irresistible urge, often repetitive or excessive

nutkavý, neodolatelný

nutkavý, neodolatelný

Ex: Her compulsive eating habits were a result of stress .Její **nutkavé** stravovací návyky byly výsledkem stresu.
stunned
[Přídavné jméno]

feeling so shocked or surprised that one is incapable of acting in a normal way

ohromený, vyděšený

ohromený, vyděšený

Ex: She was stunned by the beauty of the sunset over the ocean.Byla **ohromena** krásou západu slunce nad oceánem.
primeval
[Přídavné jméno]

related to a distant past

prapůvodní, prastarý

prapůvodní, prastarý

Ex: Standing among the towering trees , she felt a connection to the primeval wilderness .Stojíc mezi vysokými stromy cítila spojení s **pradávnou** divočinou.
self-conscious
[Přídavné jméno]

embarrassed or worried about one's appearance or actions

nesmělý, nejistý

nesmělý, nejistý

Ex: The actress was surprisingly self-conscious about her performance , despite receiving rave reviews from critics .Herečka byla překvapivě **sebevědomá** ohledně svého výkonu, navzdory tomu, že získala nadšené recenze od kritiků.
haywire
[Přídavné jméno]

being in a chaotic or disorganized state

neorganizovaný, chaotický

neorganizovaný, chaotický

Ex: Their plan turned haywire, leading to confusion at every step.Jejich plán se **zvrtl**, což vedlo ke zmatkům v každém kroku.
prescription
[Podstatné jméno]

the establishment of a legal right or claim to something through long-term use or enjoyment, as defined by law

promlčení, vydržení

promlčení, vydržení

Ex: The right to use the waterway was granted through prescription.Právo na užívání vodní cesty bylo uděleno na základě **promlčení**.
impetuosity
[Podstatné jméno]

the quality of acting quickly and without thinking carefully

prchlivost, ukvapenost

prchlivost, ukvapenost

Ex: The project failed because impetuosity replaced careful planning .Projekt selhal, protože **prchlivost** nahradila pečlivé plánování.
to retreat
[sloveso]

to move back or withdraw to a safer or more comfortable place, especially to avoid something unpleasant

ustoupit, stáhnout se

ustoupit, stáhnout se

Ex: He saw the waves rising and retreated farther up the shore .Viděl vlny stoupat a **ustoupil** dále na břeh.
submission
[Podstatné jméno]

the state or act of accepting defeat and not having a choice but to obey the person in the position of power

podrobení, kapitulace

podrobení, kapitulace

Ex: Her submission to the authority of the ruling party was evident in her compliance with their policies .Její **podřízení se** autoritě vládnoucí strany bylo zřejmé v jejím dodržování jejich politik.
kinship
[Podstatné jméno]

a feeling of connection or similarity between people, groups, or things, based on shared qualities or experiences

příbuznost, podobnost

příbuznost, podobnost

Ex: He felt a deep kinship with people who understood his struggles .Cítil hlubokou **spřízněnost** s lidmi, kteří rozuměli jeho bojům.
howling
[Podstatné jméno]

the loud, prolonged cry of an animal, person, or the wind

vytí, kvílení

vytí, kvílení

Ex: We mistook the howling for a warning of an approaching storm .Spletli jsme si **vytí** s varováním před blížící se bouří.
to stir
[sloveso]

to cause a reaction or disturbance in someone's emotional state

rozrušit, míchat

rozrušit, míchat

Ex: The tragic event had the ability to stir profound sorrow and empathy among the community .Tragická událost měla schopnost **vyvolat** hluboký smutek a empatii mezi komunitou.
to belly
[sloveso]

to move or push something in a way that causes it to swell, bulge, or curve outward, often like a belly

nafouknout, vyklenout

nafouknout, vyklenout

Ex: The river belied over its banks after the heavy rain.Řeka **se vyklenula** nad své břehy po silném dešti.
to take back
[sloveso]

to remind someone of the the past

připomenout, vrátit

připomenout, vrátit

Ex: The familiar street took him back to his old neighborhood.Známá ulice ho **vrátila** do jeho starého sousedství.
to play
[sloveso]

to assign someone to assume a particular role and position and take part in a match

nastavit, umístit

nastavit, umístit

Ex: The manager played their top scorer in the forward position for the crucial game .Manažer **nastavil** svého nejlepšího střelce do útočné pozice pro rozhodující zápas.
attitude
[Podstatné jméno]

the typical way a person thinks or feels about something or someone, often affecting their behavior and decisions

postoj,  myšlení

postoj, myšlení

Ex: A good attitude can make a big difference in team dynamics .Dobrý **postoj** může udělat velký rozdíl v týmové dynamice.
underground
[Podstatné jméno]

a city's railway system that is below the ground, usually in big cities

metro, podzemka

metro, podzemka

Ex: The city has made significant investments in upgrading the underground infrastructure to improve safety and service.Město výrazně investovalo do modernizace **podzemní** infrastruktury za účelem zlepšení bezpečnosti a služeb.
station
[Podstatné jméno]

a place or building where we can get on or off a train or bus

stanice, zastávka

stanice, zastávka

Ex: The train station is busy during rush hour.**Nádraží** je přeplněné během špičky.
dementia
[Podstatné jméno]

a mental condition that happens when the brain is damaged by disease or injury, causing memory loss and impairing the ability to think or make decisions

demence, kognitivní porucha

demence, kognitivní porucha

Ex: Alzheimer 's disease is a common form of dementia.Alzheimerova choroba je běžná forma **demence**.

to spend time in a place, often without a specific purpose or activity

poflakovat se, potulovat se

poflakovat se, potulovat se

Ex: The dog loves to hang around the kitchen while his owner cooks .Pes miluje **pobývání** v kuchyni, zatímco jeho majitel vaří.
to suffer
[sloveso]

to have an illness or disease

trpět, onemocnět

trpět, onemocnět

Ex: The elderly man suffered from arthritis , finding it increasingly challenging to perform simple tasks like tying his shoes .Starší muž **trpěl** artritidou a stále obtížněji zvládal jednoduché úkoly, jako je zavazování bot.
to come upon
[sloveso]

to encounter someone or something unexpectedly

narazit na, náhodou objevit

narazit na, náhodou objevit

Ex: As they strolled through the bustling market , they came upon a street musician playing a beautiful melody .Když se procházeli rušným trhem, **narazili na** pouličního hudebníka hrajícího krásnou melodii.

to provide or fulfill what someone hopes or prays for

Ex: The new job answered his prayers after months of searching .
Kniha Headway - Pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek