pattern

Cartea Headway - Avansat - Unitatea 9

Aici veți găsi vocabularul din Unitatea 9 a manualului Headway Advanced, cum ar fi "ucenic", "mâzgăli", "amok", etc.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Headway - Advanced
song
song
[substantiv]

a piece of music that has words

cântec

cântec

Ex: The song's melody is simple yet captivating .

Melodia cântecului este simplă dar captivantă.

Închide
Conectare
rhyme
rhyme
[substantiv]

agreement between the sound or the ending of a word and another word

rimă, asonanță

rimă, asonanță

Ex: The poet carefully chose words with rhymes that enhanced the meaning .

Poeţii au ales cu grijă cuvinte cu rime care sporeau sensul.

Închide
Conectare
rhythm
rhythm
[substantiv]

a strong repeated pattern of musical notes or sounds

ritm, măsură

ritm, măsură

Ex: The marching band followed a precise rhythm.

Fanfara a urmat un ritm precis.

Închide
Conectare
lead
lead
[substantiv]

a role or position of guiding or influencing others by taking initiative or setting an example for others to follow

conducere, frunte

conducere, frunte

Ex: By taking the lead, she inspired the rest of the team to act.

Luând inițiativa, ea a inspirat restul echipei să acționeze.

Închide
Conectare
singer
singer
[substantiv]

someone whose job is to use their voice for creating music

cântăreț, cântăreață

cântăreț, cântăreață

Ex: The singer performed her popular songs at the music festival .

Cântăreața și-a interpretat melodiile populare la festivalul de muzică.

Închide
Conectare
guitar
guitar
[substantiv]

a musical instrument, usually with six strings, that we play by pulling the strings with our fingers or with a plectrum

chitară, chitară electrică

chitară, chitară electrică

Ex: We gathered around the campfire , singing songs accompanied by the guitar.

Ne-am adunat în jurul focului de tabără, cântând cântece însoțite de chitară.

Închide
Conectare
keyboard
keyboard
[substantiv]

a type of electronic musical instrument with keys like those of a piano, which is able to make many different sounds

claviatură, sintetizator

claviatură, sintetizator

Ex: They used a keyboard to compose the song .

Au folosit un clavier pentru a compune piesa.

Închide
Conectare
street singer
street singer
[substantiv]

a musician or performer who sings or plays music in public places, such as streets, parks, and squares, often to earn money

cântăreț de stradă, muzician stradal

cântăreț de stradă, muzician stradal

Ex: Every afternoon , the street singer would set up near the park entrance .

În fiecare după-amiază, cântărețul de stradă se instala lângă intrarea în parc.

Închide
Conectare
apprentice
apprentice
[substantiv]

someone who works for a skilled person for a specific period of time to learn their skills, usually earning a low income

ucenic, stagiar

ucenic, stagiar

Ex: The bakery hired an apprentice to learn bread-making techniques .

Brutăria a angajat un ucenic pentru a învăța tehnici de fabricare a pâinii.

Închide
Conectare
mechanic
mechanic
[substantiv]

a person whose job is repairing and maintaining motor vehicles and machinery

mecanic, mecanica

mecanic, mecanica

Ex: The local mechanic shop offers affordable and reliable services .

Service-ul mecanic local oferă servicii accesibile și fiabile.

Închide
Conectare
hill
hill
[substantiv]

a naturally raised area of land that is higher than the land around it, often with a round shape

deal, movilă

deal, movilă

Ex: The hill provided a natural boundary between the two towns .

Dealul oferea o graniță naturală între cele două orașe.

Închide
Conectare
valley
valley
[substantiv]

a low area of land between mountains or hills, often with a river flowing through it

vale, vale

vale, vale

Ex: They hiked through the valley to reach the lake .

Au drumețit prin vale pentru a ajunge la lac.

Închide
Conectare
mountain
mountain
[substantiv]

a very tall and large natural structure that looks like a huge hill with a pointed top that is often covered in snow

munte, vârf

munte, vârf

Ex: We hiked up the mountain and enjoyed the breathtaking view from the top .

Am urcat pe munte și ne-am bucurat de priveliștea uluitoare de sus.

Închide
Conectare
idea
idea
[substantiv]

a suggestion or thought about something that we could do

idee, sugestie

idee, sugestie

Ex: The manager welcomed any ideas from the employees to enhance workplace morale .

Managerul a primit cu bucurie orice idee de la angajați pentru a îmbunătăți moralul la locul de muncă.

Închide
Conectare
mind
mind
[substantiv]

the ability in a person that makes them think, feel, or imagine

minte,  intelect

minte, intelect

Ex: Reading stimulates the mind and broadens one 's perspective .

Cititul stimulează mintea și lărgește perspectiva.

Închide
Conectare
view
view
[substantiv]

a particular way of seeing or understanding something

punct de vedere, viziune

punct de vedere, viziune

Ex: The book presents a view from the historical perspective .

Cartea prezintă un punct de vedere din perspectiva istorică.

Închide
Conectare
wheat
wheat
[substantiv]

the common grain that is used in making flour, taken from a cereal grass which is green and tall

grâu, boabe de grâu

grâu, boabe de grâu

Ex: He avoided products containing wheat due to his gluten sensitivity .

El a evitat produsele care conțineau grâu din cauza sensibilității sale la gluten.

Închide
Conectare
barley
barley
[substantiv]

a single seed or grain of the cereal plant barley

un bob de orz, un orz

un bob de orz, un orz

Ex: The soup included a handful of barley for texture .

Supa includea o mână de orz pentru textură.

Închide
Conectare
corn
corn
[substantiv]

a tall plant with large yellow seeds that grow together on a cob, which is cooked and eaten as a vegetable or animal food

porumb, cereală

porumb, cereală

Ex: Corn syrup is commonly used as a sweetener in processed foods.

Siropul de porumb este folosit în mod obișnuit ca îndulcitor în alimentele procesate.

Închide
Conectare
thing
thing
[substantiv]

an object that we cannot or do not need to name when we are talking about it

lucru, obiect

lucru, obiect

Ex: We need to figure out a way to fix this broken thing.

Trebuie să găsim o modalitate de a repara acest lucru stricat.

Închide
Conectare
deed
deed
[substantiv]

an action or behavior that someone does

faptă, acțiune

faptă, acțiune

Ex: He reflected on his past deeds and their consequences.

El a reflectat asupra faptelor sale trecute și asupra consecințelor lor.

Închide
Conectare
riot
riot
[substantiv]

a situation when a group of people behave violently, particularly as a protest

revoltă,  răscoală

revoltă, răscoală

Ex: Several arrests were made during the riot as protesters clashed with law enforcement .

Mai multe arestări au fost efectuate în timpul revoltei când protestatarii s-au ciocnit cu forțele de ordine.

Închide
Conectare
submarine
submarine
[substantiv]

a warship that can operate both on and under water

submarin, navă submersibilă

submarin, navă submersibilă

Ex: The submarine surfaced near the coast to deploy special forces for a covert operation .

Submarinul a ieșit la suprafață lângă coastă pentru a desfășura forțe speciale într-o operațiune secretă.

Închide
Conectare
train
train
[substantiv]

a series of connected carriages that travel on a railroad, often pulled by a locomotive

tren, comboi

tren, comboi

Ex: The train traveled through beautiful countryside .

Trenul a călătorit prin frumoase zone rurale.

Închide
Conectare
plane
plane
[substantiv]

a winged flying vehicle driven by one or more engines

avion

avion

Ex: The plane landed smoothly at the airport after a long flight .

Avionul a aterizat lin la aeroport după un zbor lung.

Închide
Conectare
to scrawl
to scrawl
[verb]

to write something hastily or carelessly in a messy and illegible manner

mâzgăli, scrie neglijent

mâzgăli, scrie neglijent

Ex: He scrawled his name on the paper before rushing out the door .

El împroşcă numele său pe hârtie înainte de a se grăbi afară pe uşă.

Închide
Conectare
to smash
to smash
[verb]

to hit or collide something with great force and intensity

sparge, zdrobi

sparge, zdrobi

Ex: The cyclist smashed his bike into the parked car , causing significant damage to both vehicles .

Ciclistul și-a izbit bicicleta în mașina parcata, provocând daune semnificative ambelor vehicule.

Închide
Conectare
to act
to act
[verb]

to do something for a special reason

acționa, interveni

acționa, interveni

Ex: Individuals can act responsibly by reducing their carbon footprint to help combat climate change .

Indivizii pot acționa responsabil prin reducerea amprentei lor de carbon pentru a ajuta la combaterea schimbărilor climatice.

Închide
Conectare
to debut
to debut
[verb]

to introduce something or someone to the public for the first time

a debuta, a prezenta pentru prima dată

a debuta, a prezenta pentru prima dată

Ex: The band debuted their new album on social media last night .

Trupa și-a lansat noul album pe rețelele de socializare aseară.

Închide
Conectare
amok
amok
[adverb]

in a chaotic manner, involving reckless or disruptive behavior

în mod necontrolat, nebunește

în mod necontrolat, nebunește

Ex: She feared the crowd might go amok if the announcement did n't go their way .

Se temea că mulțimea ar putea deveni amok dacă anunțul nu mergea în felul lor.

Închide
Conectare
wild
wild
[adjectiv]

(of an animal or plant) living or growing in a natural state, without any human interference

sălbatic, natural

sălbatic, natural

Ex: We went on a hike through the wild forest , observing various animals and plants .

Am mers într-o drumeție prin pădurea sălbatică, observând diverse animale și plante.

Închide
Conectare
tactile
tactile
[adjectiv]

relating to the sense of touch or the ability to perceive objects by touch

tactil, referitor la simțul tactil

tactil, referitor la simțul tactil

Ex: The tactile experience of holding a warm cup of tea on a cold winter's day brought a sense of coziness and comfort.

Experiența tactilă de a ține o ceașcă de ceai cald într-o zi rece de iarnă a adus un sentiment de confort și comoditate.

Închide
Conectare
compulsive
compulsive
[adjectiv]

(of a behavior or action) driven by an irresistible urge, often repetitive or excessive

compulsiv, irezistibil

compulsiv, irezistibil

Ex: Her compulsive eating habits were a result of stress .

Obiceiurile sale alimentare compulsive au fost rezultatul stresului.

Închide
Conectare
stunned
stunned
[adjectiv]

feeling so shocked or surprised that one is incapable of acting in a normal way

uluit, stupefiat

uluit, stupefiat

Ex: She was stunned by the beauty of the sunset over the ocean.

Era uimită de frumusețea apusului de soare peste ocean.

Închide
Conectare
primeval
primeval
[adjectiv]

related to a distant past

primordial, primitiv

primordial, primitiv

Ex: Standing among the towering trees , she felt a connection to the primeval wilderness .

Stând printre copacii înalți, ea a simțit o legătură cu natura primordială.

Închide
Conectare
self-conscious
self-conscious
[adjectiv]

embarrassed or worried about one's appearance or actions

jenat, nesigur

jenat, nesigur

Ex: The actress was surprisingly self-conscious about her performance , despite receiving rave reviews from critics .

Actrița a fost surprinzător de conștientă de sine în legătură cu performanța sa, în ciuda primirii de recenzii elogioase de la critici.

Închide
Conectare
haywire
haywire
[adjectiv]

being in a chaotic or disorganized state

dezorganizat, haotic

dezorganizat, haotic

Ex: Their plan turned haywire, leading to confusion at every step.

Planul lor a luat-o razna, ducând la confuzie la fiecare pas.

Închide
Conectare
prescription
prescription
[substantiv]

the establishment of a legal right or claim to something through long-term use or enjoyment, as defined by law

prescripție, uzucapiune

prescripție, uzucapiune

Ex: The right to use the waterway was granted through prescription.

Dreptul de a utiliza calea navigabilă a fost acordat prin prescripție.

Închide
Conectare
impetuosity
impetuosity
[substantiv]

the quality of acting quickly and without thinking carefully

impetuozitate, precipitare

impetuozitate, precipitare

Ex: The project failed because impetuosity replaced careful planning .

Proiectul a eșuat deoarece impulsivitatea a înlocuit planificarea atentă.

Închide
Conectare
to retreat

to move back or withdraw to a safer or more comfortable place, especially to avoid something unpleasant

a se retrage, a se retrage

a se retrage, a se retrage

Ex: He saw the waves rising and retreated farther up the shore .

A văzut valurile ridicându-se și s-a retras mai departe pe mal.

Închide
Conectare
submission
submission
[substantiv]

the state or act of accepting defeat and not having a choice but to obey the person in the position of power

supunere, capitulare

supunere, capitulare

Ex: Her submission to the authority of the ruling party was evident in her compliance with their policies .

Supunerea ei față de autoritatea partidului la putere era evidentă în conformitatea sa cu politicile acestora.

Închide
Conectare
kinship
kinship
[substantiv]

a feeling of connection or similarity between people, groups, or things, based on shared qualities or experiences

rudenie, asemănare

rudenie, asemănare

Ex: He felt a deep kinship with people who understood his struggles .

A simțit o profundă rudenie cu oamenii care îi înțelegeau luptele.

Închide
Conectare
howling
howling
[substantiv]

the loud, prolonged cry of an animal, person, or the wind

urlet, vait

urlet, vait

Ex: We mistook the howling for a warning of an approaching storm .

Am confundat urlatul cu un avertisment al unei furtuni care se apropia.

Închide
Conectare
to stir
to stir
[verb]

to cause a reaction or disturbance in someone's emotional state

emoționa, agita

emoționa, agita

Ex: The tragic event had the ability to stir profound sorrow and empathy among the community .

Evenimentul tragic a avut capacitatea de a stârni o profunda tristețe și empatie în comunitate.

Închide
Conectare
to belly
to belly
[verb]

to move or push something in a way that causes it to swell, bulge, or curve outward, often like a belly

umfla, bombare

umfla, bombare

Ex: The river belied over its banks after the heavy rain.

Râul s-a umflat peste maluri după ploaia torențială.

Închide
Conectare
to take back

to remind someone of the the past

reaminti, readuce

reaminti, readuce

Ex: The familiar street took him back to his old neighborhood.

Strada familiară l-a readus în vechiul său cartier.

Închide
Conectare
to play
to play
[verb]

to assign someone to assume a particular role and position and take part in a match

a pune să joace, a poziționa

a pune să joace, a poziționa

Ex: The manager played their top scorer in the forward position for the crucial game .

Managerul l-a pus pe cel mai bun marcator al lor în poziția de atac pentru meciul crucial.

Închide
Conectare
attitude
attitude
[substantiv]

the typical way a person thinks or feels about something or someone, often affecting their behavior and decisions

atitudine,  mentalitate

atitudine, mentalitate

Ex: A good attitude can make a big difference in team dynamics .

Atitudinea poate face o mare diferență în dinamica echipei.

Închide
Conectare
underground
underground
[substantiv]

a city's railway system that is below the ground, usually in big cities

metrou, subteran

metrou, subteran

Ex: The city has made significant investments in upgrading the underground infrastructure to improve safety and service.

Orașul a făcut investiții semnificative în modernizarea infrastructurii subterane pentru a îmbunătăți siguranța și serviciile.

Închide
Conectare
station
station
[substantiv]

a place or building where we can get on or off a train or bus

stație, halta

stație, halta

Ex: The train station is busy during rush hour.

Gara este aglomerată în orele de vârf.

Închide
Conectare
dementia
dementia
[substantiv]

a mental condition that happens when the brain is damaged by disease or injury, causing memory loss and impairing the ability to think or make decisions

demență, tulburare cognitivă

demență, tulburare cognitivă

Ex: Alzheimer 's disease is a common form of dementia.

Boala Alzheimer este o formă comună de demență.

Închide
Conectare
to hang around

to spend time in a place, often without a specific purpose or activity

a umbla fără scop, a pierde vremea

a umbla fără scop, a pierde vremea

Ex: The dog loves to hang around the kitchen while his owner cooks .

Câinele adoră să se plimbe prin bucătărie în timp ce stăpânul său gătește.

Închide
Conectare
to suffer
to suffer
[verb]

to have an illness or disease

suferi, a fi afectat

suferi, a fi afectat

Ex: The elderly man suffered from arthritis , finding it increasingly challenging to perform simple tasks like tying his shoes .

Bătrânul suferă de artrită, găsind din ce în ce mai dificil să efectueze sarcini simple precum legarea pantofilor.

Închide
Conectare
to come upon

to encounter someone or something unexpectedly

a da peste, a descoperi întâmplător

a da peste, a descoperi întâmplător

Ex: As they strolled through the bustling market , they came upon a street musician playing a beautiful melody .

În timp ce se plimbau prin piața aglomerată, au dat peste un muzician stradal care cânta o melodie frumoasă.

Închide
Conectare
to [answer] (to all|) {one's} prayers

to provide or fulfill what someone hopes or prays for

Ex: The new job opportunity answered his prayers after months of searching.
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek