Лексика Раздела 9 учебника Headway Продвинутый уровень

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 9 учебника Headway Advanced, такие как "ученик", "каракули", "амок", и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Продвинутый уровень
song [существительное]
اجرا کردن

песня

Ex: The band is known for their rock songs with powerful lyrics .

Группа известна своими рок-песнями с мощными текстами.

rhyme [существительное]
اجرا کردن

рифма

Ex: The children enjoyed making up rhymes during their playtime .

Детям понравилось придумывать рифмы во время игры.

rhythm [существительное]
اجرا کردن

ритм

Ex: The rhythm of the song made everyone want to dance .

Ритм песни заставил всех захотеть танцевать.

lead [существительное]
اجرا کردن

лидерство

Ex: The young activist's actions put her in the lead of the environmental movement.

Действия молодой активистки поставили её во главе экологического движения.

singer [существительное]
اجرا کردن

певец

Ex: The lead singer of the band is also its songwriter .

Певец, являющийся солистом группы, также её автор песен.

guitar [существительное]
اجرا کردن

гитара

Ex: They play the guitar together during jam sessions .

Они играют на гитаре вместе во время джем-сейшенов.

keyboard [существительное]
اجرا کردن

синтезатор

Ex: The keyboard has a wide range of sounds , from classic piano to electronic beats .

Клавиатура имеет широкий диапазон звуков, от классического фортепиано до электронных битов.

street singer [существительное]
اجرا کردن

уличный певец

Ex: She was known as the street singer who always performed near the café .

Она была известна как уличная певица, которая всегда выступала возле кафе.

apprentice [существительное]
اجرا کردن

подмастерье

Ex: At the pottery studio , each artist has their own apprentice .

В гончарной мастерской у каждого художника есть свой ученик.

mechanic [существительное]
اجرا کردن

механик

Ex: He has been a skilled mechanic for over 20 years .

Он является опытным механиком уже более 20 лет.

hill [существительное]
اجرا کردن

холм

Ex: The cycling race included a tough hill climb .

Велосипедная гонка включала сложный подъем на холм.

valley [существительное]
اجرا کردن

долина

Ex: The valley was covered in a blanket of snow in the winter .

Долина была покрыта одеялом снега зимой.

mountain [существительное]
اجرا کردن

гора

Ex: The mountain provided a natural barrier between the two valleys .

Гора служила естественной преградой между двумя долинами.

idea [существительное]
اجرا کردن

идея

Ex: Let 's brainstorm and come up with creative ideas for the marketing campaign .

Давайте проведем мозговой штурм и придумаем креативные идеи для маркетинговой кампании.

mind [существительное]
اجرا کردن

ум

Ex: His sharp mind allowed him to excel in academic pursuits .

Его острый ум позволил ему преуспеть в академических занятиях.

view [существительное]
اجرا کردن

взгляд

Ex: He offered a view that considered long-term effects .

Он предложил точку зрения, которая учитывала долгосрочные эффекты.

wheat [существительное]
اجرا کردن

пшеница

Ex: They included wheat in their diet for its nutritional benefits and fiber content .

Они включили пшеницу в свой рацион из-за ее питательных свойств и содержания клетчатки.

barley [существительное]
اجرا کردن

ячмень

Ex: The soup included a handful of barley for texture .

В суп добавили горсть ячменя для текстуры.

corn [существительное]
اجرا کردن

кукуруза

Ex: The children played in a maze cut into a field of corn .

Дети играли в лабиринте, вырезанном в поле кукурузы.

thing [существительное]
اجرا کردن

вещь

Ex: She always carries a small thing to write down her thoughts .

Она всегда носит с собой маленькую вещь, чтобы записывать свои мысли.

deed [существительное]
اجرا کردن

поступок

Ex: The deed was recorded in the history books as a turning point .

Деяние было записано в учебниках истории как поворотный момент.

riot [существительное]
اجرا کردن

беспорядки

Ex: The police were called to the scene to control the riot that had broken out in the city center .

Полиция была вызвана на место происшествия, чтобы взять под контроль бунт, который вспыхнул в центре города.

submarine [существительное]
اجرا کردن

подлодка

Ex: Crew members aboard the submarine undergo rigorous training to operate and maintain its advanced systems .

Члены экипажа на борту подводной лодки проходят тщательную подготовку для управления и обслуживания её передовых систем.

train [существительное]
اجرا کردن

поезд

Ex: He prefers traveling by train because it ’s more relaxing than driving .

Он предпочитает путешествовать на поезде, потому что это более расслабляюще, чем вождение.

plane [существительное]
اجرا کردن

самолет

Ex: The noise of the plane taking off echoed across the runway .

Шум взлетающего самолета разносился по взлетной полосе.

to scrawl [глагол]
اجرا کردن

нацарапать

Ex: During the brainstorming session , ideas were scrawled across the whiteboard , creating a visual representation of the creative process .

Во время мозгового штурма идеи были нацарапаны на доске, создавая визуальное представление творческого процесса.

to smash [глагол]
اجرا کردن

разбить

Ex: The reckless teenager smashed his parents ' car into a telephone pole during the joyride .

Безрассудный подросток врезал машину своих родителей в телефонный столб во время прогулки.

to act [глагол]
اجرا کردن

действовать

Ex: In times of crisis , leaders must act decisively to ensure the safety and well-being of their people .

Во времена кризиса лидеры должны действовать решительно, чтобы обеспечить безопасность и благополучие своего народа.

to debut [глагол]
اجرا کردن

первое выступление

Ex: The artist debuted her new collection at the gallery opening .

Художница дебютировала свою новую коллекцию на открытии галереи.

amok [наречие]
اجرا کردن

бешено

Ex: The party guests went amok once the music started , dancing on tables and tossing confetti .

Гости на вечеринке обезумели, как только заиграла музыка, танцуя на столах и бросая конфетти.

wild [прилагательное]
اجرا کردن

дикий

Ex: The dense jungle provides shelter for many wild creatures .

Густые джунгли предоставляют убежище многим диким существам.

tactile [прилагательное]
اجرا کردن

осязательный

Ex: Blind individuals rely heavily on tactile cues to navigate their surroundings and interact with objects .

Слепые люди в значительной степени полагаются на тактильные сигналы для навигации в окружающей среде и взаимодействия с объектами.

compulsive [прилагательное]
اجرا کردن

компульсивный

Ex: Their compulsive need to constantly check their phone for notifications interfered with their ability to focus on tasks .

Их компульсивная потребность постоянно проверять телефон на наличие уведомлений мешала их способности сосредотачиваться на задачах.

stunned [прилагательное]
اجرا کردن

ошеломленный

Ex: The stunned expression on his face revealed his disbelief at the incredible coincidence .

Ошеломленное выражение его лица выдавало его недоверие к невероятному совпадению.

primeval [прилагательное]
اجرا کردن

первобытный

Ex: The region is home to primeval landscapes that have remained unchanged for millennia .

В этом регионе находятся первозданные ландшафты, которые оставались неизменными на протяжении тысячелетий.

self-conscious [прилагательное]
اجرا کردن

стеснительный

Ex: As a teenager , she was incredibly self-conscious about her braces and avoided smiling in public .

В подростковом возрасте она была невероятно застенчива из-за своих брекетов и избегала улыбаться на публике.

haywire [прилагательное]
اجرا کردن

ненормальный

Ex: The event quickly became haywire as people started to panic.

Мероприятие быстро вышло из-под контроля, когда люди начали паниковать.

prescription [существительное]
اجرا کردن

предписание

Ex: The farmer established prescription to the stream after decades of irrigation rights .

Фермер установил давность на ручей после десятилетий прав на орошение.

impetuosity [существительное]
اجرا کردن

стремительность

Ex: Impetuosity often results in mistakes that could be avoided with patience .

Импульсивность часто приводит к ошибкам, которых можно было бы избежать с терпением.

to retreat [глагол]
اجرا کردن

отступать

Ex: Birds often retreat to their nests during heavy rain .

Птицы часто отступают в свои гнезда во время сильного дождя.

submission [существительное]
اجرا کردن

подчинение

Ex: The conquered nation was brought to submission , agreeing to all the terms imposed by the victors .

Завоеванная нация была приведена к покорности, согласившись на все условия, навязанные победителями.

kinship [существительное]
اجرا کردن

родство

Ex: They shared a kinship with those who fought for justice .

Они чувствовали родство с теми, кто боролся за справедливость.

howling [существительное]
اجرا کردن

воющий

Ex: The blizzard ’s howling was so intense it drowned out their voices .

Вой метели был настолько сильным, что заглушал их голоса.

to stir [глагол]
اجرا کردن

расшевелить

Ex: The unexpected news seemed to stir a mix of excitement and anxiety in the crowd .

Неожиданные новости, казалось, вызвали смесь волнения и тревоги в толпе.

to belly [глагол]
اجرا کردن

набухать

Ex: The wall bellied out under the weight of the heavy snow.

Стена выпячивалась под тяжестью тяжелого снега.

to take back [глагол]
اجرا کردن

заставь кого-нибудь вспомнить

Ex: The sight of the ocean took them back to their honeymoon trip.

Вид океана вернул их к их свадебному путешествию.

to play [глагол]
اجرا کردن

ставить

Ex: The coach played a reliable goalkeeper to secure the team 's defense in the match .

Тренер поставил надежного вратаря, чтобы укрепить защиту команды в матче.

attitude [существительное]
اجرا کردن

отношение

Ex: He approached the project with a can-do attitude , inspiring his team to work diligently towards success .

Он подошел к проекту с отношением «все получится», вдохновляя свою команду усердно работать на пути к успеху.

underground [существительное]
اجرا کردن

метрополитен

Ex: During rush hour, the underground trains can be quite crowded, making it difficult to find a seat.

В час пик метро может быть довольно переполненным, что затрудняет поиск сидячего места.

station [существительное]
اجرا کردن

станция

Ex: The subway station is underground and has multiple entrances.

Метро станция находится под землей и имеет несколько входов.

dementia [существительное]
اجرا کردن

слабоумие

Ex: The doctor explained that dementia can affect both short-term and long-term memory .

Врач объяснил, что деменция может повлиять как на кратковременную, так и на долговременную память.

to hang around [глагол]
اجرا کردن

тратить время впустую с кем-то

Ex: On weekends , they often hang around the mall , browsing shops and chatting .

По выходным они часто болтаются в торговом центре, просматривая магазины и общаясь.

to suffer [глагол]
اجرا کردن

страдать

Ex: As she watched her loved one suffer from cancer , she felt a deep sense of helplessness and despair .

Когда она смотрела, как ее любимый человек страдает от рака, она ощущала глубокое чувство беспомощности и отчаяния.

to come upon [глагол]
اجرا کردن

найти неожиданно

Ex: As they strolled through the bustling market , they came upon a street musician playing a beautiful melody .

Когда они гуляли по оживлённому рынку, они наткнулись на уличного музыканта, играющего красивую мелодию.