pattern

Книга Headway - Продвинутый уровень - Блок 9

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 9 учебника Headway Advanced, такие как "ученик", "каракули", "амок", и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Headway - Advanced
song
song
[существительное]

a piece of music that has words

песня

песня

Ex: The song's melody is simple yet captivating .

Мелодия песни простая, но захватывающая.

Закрыть
Войти
rhyme
rhyme
[существительное]

agreement between the sound or the ending of a word and another word

рифма

рифма

Ex: The poet carefully chose words with rhymes that enhanced the meaning .

Поэт тщательно подбирал слова с рифмами, которые усиливали смысл.

Закрыть
Войти
rhythm
rhythm
[существительное]

a strong repeated pattern of musical notes or sounds

ритм

ритм

Ex: The marching band followed a precise rhythm.

Марширующий оркестр следовал точному ритму.

Закрыть
Войти
lead
lead
[существительное]

a role or position of guiding or influencing others by taking initiative or setting an example for others to follow

лидерство

лидерство

Ex: By taking the lead, she inspired the rest of the team to act.

Взяв инициативу, она вдохновила остальную часть команды действовать.

Закрыть
Войти
singer
singer
[существительное]

someone whose job is to use their voice for creating music

певец, певица

певец, певица

Ex: The singer performed her popular songs at the music festival .

Певица исполнила свои популярные песни на музыкальном фестивале.

Закрыть
Войти
guitar
guitar
[существительное]

a musical instrument, usually with six strings, that we play by pulling the strings with our fingers or with a plectrum

гитара

гитара

Ex: We gathered around the campfire , singing songs accompanied by the guitar.

Мы собрались вокруг костра, распевая песни под аккомпанемент гитары.

Закрыть
Войти
keyboard
keyboard
[существительное]

a type of electronic musical instrument with keys like those of a piano, which is able to make many different sounds

синтезатор

синтезатор

Ex: They used a keyboard to compose the song .

Они использовали клавиатуру для сочинения песни.

Закрыть
Войти
street singer
street singer
[существительное]

a musician or performer who sings or plays music in public places, such as streets, parks, and squares, often to earn money

уличный певец

уличный певец

Ex: Every afternoon , the street singer would set up near the park entrance .

Каждый день после полудня уличный певец устраивался у входа в парк.

Закрыть
Войти
apprentice
apprentice
[существительное]

someone who works for a skilled person for a specific period of time to learn their skills, usually earning a low income

подмастерье, ученик

подмастерье, ученик

Ex: The bakery hired an apprentice to learn bread-making techniques .

Пекарня наняла ученика, чтобы он научился техникам выпечки хлеба.

Закрыть
Войти
mechanic
mechanic
[существительное]

a person whose job is repairing and maintaining motor vehicles and machinery

механик

механик

Ex: The local mechanic shop offers affordable and reliable services .

Местная автомастерская предлагает доступные и надежные услуги.

Закрыть
Войти
hill
hill
[существительное]

a naturally raised area of land that is higher than the land around it, often with a round shape

холм

холм

Ex: The hill provided a natural boundary between the two towns .

Холм служил естественной границей между двумя городами.

Закрыть
Войти
valley
valley
[существительное]

a low area of land between mountains or hills, often with a river flowing through it

долина

долина

Ex: They hiked through the valley to reach the lake .

Они прошли через долину, чтобы добраться до озера.

Закрыть
Войти
mountain
mountain
[существительное]

a very tall and large natural structure that looks like a huge hill with a pointed top that is often covered in snow

гора

гора

Ex: We hiked up the mountain and enjoyed the breathtaking view from the top .

Мы поднялись на гору и насладились захватывающим видом с вершины.

Закрыть
Войти
idea
idea
[существительное]

a suggestion or thought about something that we could do

идея

идея

Ex: The manager welcomed any ideas from the employees to enhance workplace morale .

Менеджер приветствовал любые идеи от сотрудников для повышения морального духа на рабочем месте.

Закрыть
Войти
mind
mind
[существительное]

the ability in a person that makes them think, feel, or imagine

ум

ум

Ex: Reading stimulates the mind and broadens one 's perspective .

Чтение стимулирует ум и расширяет кругозор.

Закрыть
Войти
view
view
[существительное]

a particular way of seeing or understanding something

взгляд

взгляд

Ex: The book presents a view from the historical perspective .

Книга представляет точку зрения с исторической перспективы.

Закрыть
Войти
wheat
wheat
[существительное]

the common grain that is used in making flour, taken from a cereal grass which is green and tall

пшеница

пшеница

Ex: He avoided products containing wheat due to his gluten sensitivity .

Он избегал продуктов, содержащих пшеницу, из-за своей чувствительности к глютену.

Закрыть
Войти
barley
barley
[существительное]

a single seed or grain of the cereal plant barley

ячмень

ячмень

Ex: The soup included a handful of barley for texture .

В суп добавили горсть ячменя для текстуры.

Закрыть
Войти
corn
corn
[существительное]

a tall plant with large yellow seeds that grow together on a cob, which is cooked and eaten as a vegetable or animal food

кукуруза

кукуруза

Ex: Corn syrup is commonly used as a sweetener in processed foods.

Кукурузный сироп обычно используется в качестве подсластителя в обработанных пищевых продуктах.

Закрыть
Войти
thing
thing
[существительное]

an object that we cannot or do not need to name when we are talking about it

вещь

вещь

Ex: We need to figure out a way to fix this broken thing.

Нам нужно придумать способ починить эту сломанную вещь.

Закрыть
Войти
deed
deed
[существительное]

an action or behavior that someone does

поступок

поступок

Ex: He reflected on his past deeds and their consequences.

Он размышлял о своих прошлых деяниях и их последствиях.

Закрыть
Войти
riot
riot
[существительное]

a situation when a group of people behave violently, particularly as a protest

беспорядки

беспорядки

Ex: Several arrests were made during the riot as protesters clashed with law enforcement .

Несколько арестов было произведено во время бунта, когда протестующие столкнулись с правоохранительными органами.

Закрыть
Войти
submarine
submarine
[существительное]

a warship that can operate both on and under water

подлодка

подлодка

Ex: The submarine surfaced near the coast to deploy special forces for a covert operation .

Подводная лодка всплыла у побережья для высадки спецназа с целью проведения тайной операции.

Закрыть
Войти
train
train
[существительное]

a series of connected carriages that travel on a railroad, often pulled by a locomotive

поезд

поезд

Ex: The train traveled through beautiful countryside .

Поезд проехал через прекрасную сельскую местность.

Закрыть
Войти
plane
plane
[существительное]

a winged flying vehicle driven by one or more engines

самолет

самолет

Ex: The plane landed smoothly at the airport after a long flight .

Самолёт плавно приземлился в аэропорту после долгого полёта.

Закрыть
Войти
to scrawl
to scrawl
[глагол]

to write something hastily or carelessly in a messy and illegible manner

нацарапать

нацарапать

Ex: He scrawled his name on the paper before rushing out the door .

Он нацарапал своё имя на бумаге, прежде чем выбежать за дверь.

Закрыть
Войти
to smash
to smash
[глагол]

to hit or collide something with great force and intensity

разбить

разбить

Ex: The cyclist smashed his bike into the parked car , causing significant damage to both vehicles .

Велосипедист врезался на своем велосипеде в припаркованную машину, причинив значительный ущерб обоим транспортным средствам.

Закрыть
Войти
to act
to act
[глагол]

to do something for a special reason

действовать

действовать

Ex: Individuals can act responsibly by reducing their carbon footprint to help combat climate change .

Люди могут действовать ответственно, сокращая свой углеродный след, чтобы помочь в борьбе с изменением климата.

Закрыть
Войти
to debut
to debut
[глагол]

to introduce something or someone to the public for the first time

первое выступление

первое выступление

Ex: The band debuted their new album on social media last night .

Группа дебютировала свой новый альбом в социальных сетях прошлой ночью.

Закрыть
Войти
amok
amok
[наречие]

in a chaotic manner, involving reckless or disruptive behavior

бешено

бешено

Ex: She feared the crowd might go amok if the announcement did n't go their way .

Она боялась, что толпа может стать амок, если объявление не пойдет по их пути.

Закрыть
Войти
wild
wild
[прилагательное]

(of an animal or plant) living or growing in a natural state, without any human interference

дикий

дикий

Ex: We went on a hike through the wild forest , observing various animals and plants .

Мы отправились в поход по дикому лесу, наблюдая за различными животными и растениями.

Закрыть
Войти
tactile
tactile
[прилагательное]

relating to the sense of touch or the ability to perceive objects by touch

осязательный

осязательный

Ex: The tactile experience of holding a warm cup of tea on a cold winter's day brought a sense of coziness and comfort.

Тактильное ощущение от держания чашки теплого чая в холодный зимний день принесло чувство уюта и комфорта.

Закрыть
Войти
compulsive
compulsive
[прилагательное]

(of a behavior or action) driven by an irresistible urge, often repetitive or excessive

компульсивный

компульсивный

Ex: Her compulsive eating habits were a result of stress .

Ее компульсивные привычки в еде были результатом стресса.

Закрыть
Войти
stunned
stunned
[прилагательное]

feeling so shocked or surprised that one is incapable of acting in a normal way

ошеломленный

ошеломленный

Ex: She was stunned by the beauty of the sunset over the ocean.

Она была ошеломлена красотой заката над океаном.

Закрыть
Войти
primeval
primeval
[прилагательное]

related to a distant past

первобытный

первобытный

Ex: Standing among the towering trees , she felt a connection to the primeval wilderness .

Стоя среди высоких деревьев, она почувствовала связь с первозданной дикой природой.

Закрыть
Войти
self-conscious
self-conscious
[прилагательное]

embarrassed or worried about one's appearance or actions

стеснительный

стеснительный

Ex: The actress was surprisingly self-conscious about her performance , despite receiving rave reviews from critics .

Актриса была удивительно застенчива насчет своей игры, несмотря на восторженные отзывы критиков.

Закрыть
Войти
haywire
haywire
[прилагательное]

being in a chaotic or disorganized state

ненормальный

ненормальный

Ex: Their plan turned haywire, leading to confusion at every step.

Их план пошел вразнос, что привело к путанице на каждом шагу.

Закрыть
Войти
prescription
prescription
[существительное]

the establishment of a legal right or claim to something through long-term use or enjoyment, as defined by law

предписание

предписание

Ex: The right to use the waterway was granted through prescription.

Право на использование водного пути было предоставлено по давности.

Закрыть
Войти
impetuosity
impetuosity
[существительное]

the quality of acting quickly and without thinking carefully

стремительность

стремительность

Ex: The project failed because impetuosity replaced careful planning .

Проект провалился, потому что стремительность заменила тщательное планирование.

Закрыть
Войти
to retreat
to retreat
[глагол]

to move back or withdraw to a safer or more comfortable place, especially to avoid something unpleasant

отступать

отступать

Ex: He saw the waves rising and retreated farther up the shore .

Он увидел, как поднимаются волны, и отступил дальше по берегу.

Закрыть
Войти
submission
submission
[существительное]

the state or act of accepting defeat and not having a choice but to obey the person in the position of power

подчинение

подчинение

Ex: Her submission to the authority of the ruling party was evident in her compliance with their policies .

Ее подчинение власти правящей партии было очевидно в ее согласии с их политикой.

Закрыть
Войти
kinship
kinship
[существительное]

a feeling of connection or similarity between people, groups, or things, based on shared qualities or experiences

родство

родство

Ex: He felt a deep kinship with people who understood his struggles .

Он чувствовал глубокое родство с людьми, которые понимали его трудности.

Закрыть
Войти
howling
howling
[существительное]

the loud, prolonged cry of an animal, person, or the wind

воющий

воющий

Ex: We mistook the howling for a warning of an approaching storm .

Мы приняли вой за предупреждение о приближающейся буре.

Закрыть
Войти
to stir
to stir
[глагол]

to cause a reaction or disturbance in someone's emotional state

расшевелить

расшевелить

Ex: The tragic event had the ability to stir profound sorrow and empathy among the community .

Трагическое событие обладало способностью вызывать глубокую печаль и сопереживание среди сообщества.

Закрыть
Войти
to belly
to belly
[глагол]

to move or push something in a way that causes it to swell, bulge, or curve outward, often like a belly

набухать

набухать

Ex: The river belied over its banks after the heavy rain.

Река вздулась выше своих берегов после сильного дождя.

Закрыть
Войти
to take back
to take back
[глагол]

to remind someone of the the past

заставь кого-нибудь вспомнить

заставь кого-нибудь вспомнить

Ex: The familiar street took him back to his old neighborhood.

Знакомая улица вернула его в его старый район.

Закрыть
Войти
to play
to play
[глагол]

to assign someone to assume a particular role and position and take part in a match

ставить, размещать

ставить, размещать

Ex: The manager played their top scorer in the forward position for the crucial game .

Менеджер поставил своего лучшего бомбардира на позицию нападающего в решающем матче.

Закрыть
Войти
attitude
attitude
[существительное]

the typical way a person thinks or feels about something or someone, often affecting their behavior and decisions

отношение

отношение

Ex: A good attitude can make a big difference in team dynamics .

Отношение может иметь большое значение в динамике команды.

Закрыть
Войти
underground
underground
[существительное]

a city's railway system that is below the ground, usually in big cities

метрополитен

метрополитен

Ex: The city has made significant investments in upgrading the underground infrastructure to improve safety and service.

Город вложил значительные средства в модернизацию подземной инфраструктуры для повышения безопасности и качества обслуживания.

Закрыть
Войти
station
station
[существительное]

a place or building where we can get on or off a train or bus

станция

станция

Ex: The train station is busy during rush hour.

Вокзал переполнен в час пик.

Закрыть
Войти
dementia
dementia
[существительное]

a mental condition that happens when the brain is damaged by disease or injury, causing memory loss and impairing the ability to think or make decisions

слабоумие

слабоумие

Ex: Alzheimer 's disease is a common form of dementia.

Болезнь Альцгеймера — это распространённая форма деменции.

Закрыть
Войти
to hang around
to hang around
[глагол]

to spend time in a place, often without a specific purpose or activity

тратить время впустую с кем-то

тратить время впустую с кем-то

Ex: The dog loves to hang around the kitchen while his owner cooks .

Собака любит болтаться на кухне, пока его хозяин готовит.

Закрыть
Войти
to suffer
to suffer
[глагол]

to have an illness or disease

страдать, болеть

страдать, болеть

Ex: The elderly man suffered from arthritis , finding it increasingly challenging to perform simple tasks like tying his shoes .

Пожилой мужчина страдал от артрита, ему становилось все труднее выполнять простые задачи, такие как завязывание шнурков.

Закрыть
Войти
to come upon
to come upon
[глагол]

to encounter someone or something unexpectedly

найти неожиданно

найти неожиданно

Ex: As they strolled through the bustling market , they came upon a street musician playing a beautiful melody .

Когда они гуляли по оживлённому рынку, они наткнулись на уличного музыканта, играющего красивую мелодию.

Закрыть
Войти
to [answer] (to all|) {one's} prayers

to provide or fulfill what someone hopes or prays for

ответ на все молитвы

ответ на все молитвы

Ex: The new job opportunity answered his prayers after months of searching.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek