Книга Headway - Продвинутый уровень - Блок 9
Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 9 учебника Headway Advanced, такие как "ученик", "каракули", "амок", и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
a piece of music that has words

песня
Мелодия песни простая, но захватывающая.
agreement between the sound or the ending of a word and another word

рифма
Поэт тщательно подбирал слова с рифмами, которые усиливали смысл.
a strong repeated pattern of musical notes or sounds

ритм
Марширующий оркестр следовал точному ритму.
a role or position of guiding or influencing others by taking initiative or setting an example for others to follow

лидерство
Взяв инициативу, она вдохновила остальную часть команды действовать.
someone whose job is to use their voice for creating music

певец, певица
Певица исполнила свои популярные песни на музыкальном фестивале.
a musical instrument, usually with six strings, that we play by pulling the strings with our fingers or with a plectrum

гитара
Мы собрались вокруг костра, распевая песни под аккомпанемент гитары.
a type of electronic musical instrument with keys like those of a piano, which is able to make many different sounds

синтезатор
Они использовали клавиатуру для сочинения песни.
a musician or performer who sings or plays music in public places, such as streets, parks, and squares, often to earn money

уличный певец
Каждый день после полудня уличный певец устраивался у входа в парк.
someone who works for a skilled person for a specific period of time to learn their skills, usually earning a low income

подмастерье, ученик
Пекарня наняла ученика, чтобы он научился техникам выпечки хлеба.
a person whose job is repairing and maintaining motor vehicles and machinery

механик
Местная автомастерская предлагает доступные и надежные услуги.
a naturally raised area of land that is higher than the land around it, often with a round shape

холм
Холм служил естественной границей между двумя городами.
a low area of land between mountains or hills, often with a river flowing through it

долина
Они прошли через долину, чтобы добраться до озера.
a very tall and large natural structure that looks like a huge hill with a pointed top that is often covered in snow

гора
Мы поднялись на гору и насладились захватывающим видом с вершины.
a suggestion or thought about something that we could do

идея
Менеджер приветствовал любые идеи от сотрудников для повышения морального духа на рабочем месте.
the ability in a person that makes them think, feel, or imagine

ум
Чтение стимулирует ум и расширяет кругозор.
a particular way of seeing or understanding something

взгляд
Книга представляет точку зрения с исторической перспективы.
the common grain that is used in making flour, taken from a cereal grass which is green and tall

пшеница
Он избегал продуктов, содержащих пшеницу, из-за своей чувствительности к глютену.
a single seed or grain of the cereal plant barley

ячмень
В суп добавили горсть ячменя для текстуры.
a tall plant with large yellow seeds that grow together on a cob, which is cooked and eaten as a vegetable or animal food

кукуруза
Кукурузный сироп обычно используется в качестве подсластителя в обработанных пищевых продуктах.
an object that we cannot or do not need to name when we are talking about it

вещь
Нам нужно придумать способ починить эту сломанную вещь.
an action or behavior that someone does

поступок
Он размышлял о своих прошлых деяниях и их последствиях.
a situation when a group of people behave violently, particularly as a protest

беспорядки
Несколько арестов было произведено во время бунта, когда протестующие столкнулись с правоохранительными органами.
a warship that can operate both on and under water

подлодка
Подводная лодка всплыла у побережья для высадки спецназа с целью проведения тайной операции.
a series of connected carriages that travel on a railroad, often pulled by a locomotive

поезд
Поезд проехал через прекрасную сельскую местность.
a winged flying vehicle driven by one or more engines

самолет
Самолёт плавно приземлился в аэропорту после долгого полёта.
to write something hastily or carelessly in a messy and illegible manner

нацарапать
Он нацарапал своё имя на бумаге, прежде чем выбежать за дверь.
to hit or collide something with great force and intensity

разбить
Велосипедист врезался на своем велосипеде в припаркованную машину, причинив значительный ущерб обоим транспортным средствам.
to do something for a special reason

действовать
Люди могут действовать ответственно, сокращая свой углеродный след, чтобы помочь в борьбе с изменением климата.
to introduce something or someone to the public for the first time

первое выступление
Группа дебютировала свой новый альбом в социальных сетях прошлой ночью.
in a chaotic manner, involving reckless or disruptive behavior

бешено
Она боялась, что толпа может стать амок, если объявление не пойдет по их пути.
(of an animal or plant) living or growing in a natural state, without any human interference

дикий
Мы отправились в поход по дикому лесу, наблюдая за различными животными и растениями.
relating to the sense of touch or the ability to perceive objects by touch

осязательный
Тактильное ощущение от держания чашки теплого чая в холодный зимний день принесло чувство уюта и комфорта.
(of a behavior or action) driven by an irresistible urge, often repetitive or excessive

компульсивный
Ее компульсивные привычки в еде были результатом стресса.
feeling so shocked or surprised that one is incapable of acting in a normal way

ошеломленный
Она была ошеломлена красотой заката над океаном.
related to a distant past

первобытный
Стоя среди высоких деревьев, она почувствовала связь с первозданной дикой природой.
embarrassed or worried about one's appearance or actions

стеснительный
Актриса была удивительно застенчива насчет своей игры, несмотря на восторженные отзывы критиков.
being in a chaotic or disorganized state

ненормальный
Их план пошел вразнос, что привело к путанице на каждом шагу.
the establishment of a legal right or claim to something through long-term use or enjoyment, as defined by law

предписание
Право на использование водного пути было предоставлено по давности.
the quality of acting quickly and without thinking carefully

стремительность
Проект провалился, потому что стремительность заменила тщательное планирование.
to move back or withdraw to a safer or more comfortable place, especially to avoid something unpleasant

отступать
Он увидел, как поднимаются волны, и отступил дальше по берегу.
the state or act of accepting defeat and not having a choice but to obey the person in the position of power

подчинение
Ее подчинение власти правящей партии было очевидно в ее согласии с их политикой.
a feeling of connection or similarity between people, groups, or things, based on shared qualities or experiences

родство
Он чувствовал глубокое родство с людьми, которые понимали его трудности.
the loud, prolonged cry of an animal, person, or the wind

воющий
Мы приняли вой за предупреждение о приближающейся буре.
to cause a reaction or disturbance in someone's emotional state

расшевелить
Трагическое событие обладало способностью вызывать глубокую печаль и сопереживание среди сообщества.
to move or push something in a way that causes it to swell, bulge, or curve outward, often like a belly

набухать
Река вздулась выше своих берегов после сильного дождя.
to remind someone of the the past

заставь кого-нибудь вспомнить
Знакомая улица вернула его в его старый район.
to assign someone to assume a particular role and position and take part in a match

ставить, размещать
Менеджер поставил своего лучшего бомбардира на позицию нападающего в решающем матче.
the typical way a person thinks or feels about something or someone, often affecting their behavior and decisions

отношение
Отношение может иметь большое значение в динамике команды.
a city's railway system that is below the ground, usually in big cities

метрополитен
Город вложил значительные средства в модернизацию подземной инфраструктуры для повышения безопасности и качества обслуживания.
a place or building where we can get on or off a train or bus

станция
Вокзал переполнен в час пик.
a mental condition that happens when the brain is damaged by disease or injury, causing memory loss and impairing the ability to think or make decisions

слабоумие
Болезнь Альцгеймера — это распространённая форма деменции.
to spend time in a place, often without a specific purpose or activity

тратить время впустую с кем-то
Собака любит болтаться на кухне, пока его хозяин готовит.
to have an illness or disease

страдать, болеть
Пожилой мужчина страдал от артрита, ему становилось все труднее выполнять простые задачи, такие как завязывание шнурков.
to encounter someone or something unexpectedly

найти неожиданно
Когда они гуляли по оживлённому рынку, они наткнулись на уличного музыканта, играющего красивую мелодию.
to provide or fulfill what someone hopes or prays for

ответ на все молитвы
