Le livre Insight - Avancé - Perspective du Vocabulaire 1

Ici, vous trouverez les mots du Vocabulaire Insight 1 dans le manuel Insight Advanced, tels que "aliénation", "enchaînement", "usurpation d'identité", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Le livre Insight - Avancé
row [nom]
اجرا کردن

rang

Ex: The students sat in a row during the assembly, listening attentively to the guest speaker.

Les étudiants étaient assis en rangée pendant l'assemblée, écoutant attentivement l'intervenant invité.

to row [verbe]
اجرا کردن

se disputer

Ex: The neighbors would often row about the shared parking space in front of their houses

Les voisins se disputaient souvent à propos de la place de parking partagée devant leurs maisons.

to refuse [verbe]
اجرا کردن

refuser

Ex: The student had to refuse the invitation to join the extracurricular club due to time constraints .

L'étudiant a dû refuser l'invitation à rejoindre le club extrascolaire en raison de contraintes de temps.

lead [nom]
اجرا کردن

a role or position of guiding or influencing others by taking initiative or setting an example for others to follow

Ex: She took the lead in organizing the charity event.
to lead [verbe]
اجرا کردن

conduire

Ex: Lack of exercise can lead to weight gain .

Le manque d'exercice peut conduire à une prise de poids.

content [nom]
اجرا کردن

contenu

Ex: She emptied the contents of her bag onto the table.
to content [verbe]
اجرا کردن

se contenter

Ex: She contented herself with a small piece of cake .

Elle se contenta d'un petit morceau de gâteau.

tear [nom]
اجرا کردن

larme

Ex: A tear rolled down her cheek.
to tear [verbe]
اجرا کردن

déchirer

Ex: In frustration , he started to tear the paper into small pieces .

Dans la frustration, il a commencé à déchirer le papier en petits morceaux.

console [nom]
اجرا کردن

console

Ex: The television sat on a wooden console in the living room .

La télévision était posée sur une console en bois dans le salon.

to console [verbe]
اجرا کردن

consoler

Ex: Friends consoled her after the failure of her project .

Les amis l'ont consolée après l'échec de son projet.

اجرا کردن

progresser

Ex: Over the years , technology has progressed , transforming bulky computers into sleek and powerful devices .

Au fil des ans, la technologie a progressé, transformant les ordinateurs encombrants en appareils élégants et puissants.

object [nom]
اجرا کردن

objet

Ex: The sculpture in the museum is an ancient object made of marble .

La sculpture dans le musée est un objet ancien en marbre.

perfect [Adjectif]
اجرا کردن

parfait

Ex: He 's the perfect candidate for the job with all his experience .

Il est le candidat parfait pour le poste avec toute son expérience.

اجرا کردن

transférer

Ex: The professor decided to transfer the student to a more advanced class .

Le professeur a décidé de transférer l'étudiant à une classe plus avancée.

run-on [nom]
اجرا کردن

enjambement

Ex: He employed run-ons to emphasize the continuous nature of his thoughts.

Il a employé des enjambements pour souligner la nature continue de ses pensées.

unethical [Adjectif]
اجرا کردن

contraire à l'éthique

Ex: It was considered unethical to take credit for someone else ’s work .

Il était considéré contraire à l'éthique de s'attribuer le mérite du travail de quelqu'un d'autre.

اجرا کردن

marginaliser

Ex: Historically , indigenous communities have been marginalized and deprived of their land rights .

Historiquement, les communautés autochtones ont été marginalisées et privées de leurs droits fonciers.

اجرا کردن

imitation

Ex: His impersonation of the famous actor was spot on .

Son imitation du célèbre acteur était parfaite.

digitally [Adverbe]
اجرا کردن

numériquement

Ex: The photograph was stored digitally on the computer 's hard drive .

La photographie a été stockée numériquement sur le disque dur de l'ordinateur.

alarmingly [Adverbe]
اجرا کردن

de manière alarmante

Ex: The lights flickered alarmingly before the power cut out .

Les lumières ont clignoté de manière alarmante avant que le courant ne soit coupé.

traditionally [Adverbe]
اجرا کردن

traditionnellement

Ex: Thanksgiving dinner is traditionally celebrated with a turkey feast .

Le dîner de Thanksgiving est traditionnellement célébré avec un festin de dinde.

potentially [Adverbe]
اجرا کردن

potentiellement

Ex: The new investment could potentially bring significant returns .

Le nouvel investissement pourrait potentiellement apporter des rendements significatifs.

temporarily [Adverbe]
اجرا کردن

temporairement

Ex: She lived in the city temporarily while her house was being renovated .

Elle a vécu dans la ville temporairement pendant que sa maison était en rénovation.

اجرا کردن

psychologiquement

Ex: The therapy session addressed issues psychologically , focusing on the patient 's emotional well-being .

La séance de thérapie a abordé les problèmes psychologiquement, en se concentrant sur le bien-être émotionnel du patient.

financially [Adverbe]
اجرا کردن

financièrement

Ex: Mary manages her budget well and is financially secure .

Mary gère bien son budget et est financièrement en sécurité.

اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

Ex: After the illness , he was reduced to skin and bone .
اجرا کردن

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

Ex: In a loving relationship , trust and emotional support are hand in hand , creating a strong bond between partners .
اجرا کردن

to become extremely scared or surprised, causing a strong physical reaction

Ex: The sudden loud bang makes me jump out of my skin every time .
اجرا کردن

sujet de litige

Ex: The allocation of funds became the bone of contention during the budget meeting , leading to heated debates among department heads .
اجرا کردن

about to happen very soon

Ex: The long-awaited event is finally close at hand , and excitement is building up .
اجرا کردن

to not hesitate to do or say what one truly wants

Ex: He made no bones about his dislike for spicy food and refused to eat anything with even a hint of spice .
اجرا کردن

transformer

Ex: The renovation project aims to transform the old building into a modern and functional space .

Le projet de rénovation vise à transformer le vieux bâtiment en un espace moderne et fonctionnel.

اجرا کردن

déterminer

Ex: Scientists regularly determine the chemical composition of substances in the laboratory .
to shape [verbe]
اجرا کردن

modeler

Ex: The sculptor shaped the clay into a beautiful vase .

Le sculpteur a donné forme à l'argile pour en faire un beau vase.

to revert [verbe]
اجرا کردن

retomber en

Ex: After the updates caused issues , they decided to revert to the previous version of the software .

Après que les mises à jour ont causé des problèmes, ils ont décidé de revenir à la version précédente du logiciel.

to enhance [verbe]
اجرا کردن

augmenter le volume

Ex: Adding new features can enhance the functionality of a software application .

L'ajout de nouvelles fonctionnalités peut améliorer la fonctionnalité d'une application logicielle.

اجرا کردن

mécontentement

Ex: If the government does n’t address the growing disaffection among the people , it may face serious consequences in the upcoming elections .

Si le gouvernement ne s'attaque pas à la mécontentement croissant parmi la population, il pourrait faire face à de graves conséquences lors des prochaines élections.

اجرا کردن

isolement

Ex: The patient was kept in isolation to prevent the spread of the infection .

Le patient a été maintenu en isolement pour empêcher la propagation de l'infection.

rapport [nom]
اجرا کردن

entente

Ex: Despite meeting for the first time , their shared interests and easy conversation quickly established a strong rapport between them .

Malgré leur première rencontre, leurs intérêts communs et leur conversation facile ont rapidement établi un rapport solide entre eux.

اجرا کردن

association

Ex: The local book association hosts monthly meetings at the community center .

L'association locale du livre organise des réunions mensuelles au centre communautaire.

اجرا کردن

appartenance

Ex: Finding a sense of belonging in a new city can take time, but joining local clubs and groups helps build connections.

Trouver un sentiment d'appartenance dans une nouvelle ville peut prendre du temps, mais rejoindre des clubs et des groupes locaux aide à établir des connexions.

اجرا کردن

aliénation

Ex: The constant moving left her with a deep sense of alienation from her peers .

Le déplacement constant l'a laissée avec un profond sentiment d'aliénation vis-à-vis de ses pairs.

اجرا کردن

personnification

Ex: The poem ’s personification of the wind made it seem alive and restless .

La personnification du vent dans le poème lui donnait une apparence vivante et agitée.

اجرا کردن

oxymoron

Ex: The phrase " bittersweet victory " is an oxymoron , highlighting the mixed emotions of winning a hard-fought battle at a great cost .

L'expression "victoire amère-douce" est un oxymore, mettant en lumière les émotions mitigées de remporter une bataille acharnée à un grand coût.

اجرا کردن

question rhétorique

Ex: He asked a rhetorical question to emphasize his point about fairness .

Il a posé une question rhétorique pour souligner son point sur l'équité.