كتاب Insight - متقدم - بصيرة المفردات 1

هنا ستجد الكلمات من Vocabulary Insight 1 في كتاب Insight Advanced، مثل "الاغتراب"، "الجري المستمر"، "انتحال الشخصية"، إلخ.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
كتاب Insight - متقدم
row [اسم]
اجرا کردن

صف

Ex: At the movie theater , we chose seats in the middle row for the best view of the screen .

في دار السينما، اخترنا مقاعد في الصف الأوسط للحصول على أفضل رؤية للشاشة.

to row [فعل]
اجرا کردن

يتشاجر

Ex: The neighbors would often row about the shared parking space in front of their houses

كان الجيران يتشاجران غالبًا حول موقف السيارات المشترك أمام منازلهم.

to refuse [فعل]
اجرا کردن

رفض

Ex: The employee had to refuse the assignment as it conflicted with their current workload .

كان على الموظف رفض المهمة لأنها تتعارض مع عبء العمل الحالي لديه.

lead [اسم]
اجرا کردن

a role or position of guiding or influencing others by taking initiative or setting an example for others to follow

Ex:
to lead [فعل]
اجرا کردن

يقود إلى

Ex: Poor communication often leads to misunderstandings .

غالبًا ما يؤدي سوء التواصل إلى سوء الفهم.

to content [فعل]
اجرا کردن

اِقْتَنَعَ

Ex: They contented themselves with their modest achievements .

اكتفوا بإنجازاتهم المتواضعة.

tear [اسم]
اجرا کردن

a drop of salty liquid produced by the eyes

Ex:
to tear [فعل]
اجرا کردن

يمزق

Ex: In frustration , he started to tear the paper into small pieces .

بإحباط، بدأ في تمزيق الورق إلى قطع صغيرة.

console [اسم]
اجرا کردن

كونسول

Ex: A vintage console with built-in speakers stood against the wall .

كانت كونسول قديمة مدمج بها مكبرات صوت واقفة مقابل الحائط.

to console [فعل]
اجرا کردن

يعزي

Ex: He consoled his sister when she was feeling upset .

لقد عزى أخته عندما كانت تشعر بالضيق.

to progress [فعل]
اجرا کردن

تقدم

Ex: The medical field has progressed significantly , with advancements in treatments and technologies .

تقدم المجال الطبي بشكل كبير، مع تقدم في العلاجات والتقنيات.

object [اسم]
اجرا کردن

جسم

Ex: The telescope allowed astronomers to observe distant objects in the night sky .

سمح التلسكوب لعلماء الفلك بمراقبة الأجسام البعيدة في سماء الليل.

perfect [صفة]
اجرا کردن

مثالي

Ex: My dog is perfect , even though he occasionally chews my shoes .

كلبي مثالي، على الرغم من أنه يمضغ أحذيتي أحيانًا.

to transfer [فعل]
اجرا کردن

نقل

Ex: As part of the organizational restructuring , the executive team decided to transfer certain functions to a newly established division .

كجزء من إعادة الهيكلة التنظيمية، قرر الفريق التنفيذي نقل بعض الوظائف إلى قسم تم إنشاؤه حديثًا.

run-on [اسم]
اجرا کردن

استمرارية بدون توقف

Ex: The poet 's use of run-on lines creates a sense of urgency in the poem .

يخلق استخدام الشاعر لـ السطور المتصلة شعوراً بالإلحاح في القصيدة.

unethical [صفة]
اجرا کردن

غير أخلاقي

Ex: He made an unethical decision by lying to the board of directors .

اتخذ قرارًا غير أخلاقي بالكذب على مجلس الإدارة.

اجرا کردن

تجاهل

Ex: The company 's policies inadvertently marginalized employees with disabilities , making it difficult for them to fully participate in the workplace .

أدت سياسات الشركة دون قصد إلى تهميش الموظفين ذوي الإعاقة، مما جعل من الصعب عليهم المشاركة الكاملة في مكان العمل.

اجرا کردن

تقليد

Ex: The comedian ’s impersonations always make the audience laugh .

تقليد الممثل الكوميدي دائما ما يجعل الجمهور يضحك.

digitally [ظرف]
اجرا کردن

رقمياً

Ex: The movie was distributed digitally , allowing viewers to stream it online .

تم توزيع الفيلم رقمياً، مما سمح للمشاهدين ببثه عبر الإنترنت.

alarmingly [ظرف]
اجرا کردن

بشكل مثير للقلق

Ex: The crowd grew alarmingly quiet as the news spread .

أصبح الحشد مقلقًا صامتًا مع انتشار الخبر.

اجرا کردن

تقليديا

Ex: The art of storytelling has been traditionally passed down through generations .

فن رواية القصص قد تم تقليدياً نقله من جيل إلى جيل.

potentially [ظرف]
اجرا کردن

بشكل محتمل

Ex: The team 's innovative idea could potentially revolutionize the industry .

فكرة الفريق المبتكرة يمكن أن يحتمل أن تحدث ثورة في الصناعة.

temporarily [ظرف]
اجرا کردن

مؤقتًا

Ex: The road closure is temporarily affecting traffic .

إغلاق الطريق يؤثر مؤقتًا على حركة المرور.

اجرا کردن

نفسيا

Ex: The counselor approached the problem psychologically , considering the patient 's mental state .

اقترب المستشار من المشكلة نفسيا، مع الأخذ في الاعتبار الحالة العقلية للمريض.

financially [ظرف]
اجرا کردن

ماليًا

Ex: The company struggled financially during the economic downturn .

عانت الشركة ماليًا خلال الركود الاقتصادي.

skin and bone [عبارة]
اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

Ex: He looked like skin and bone after weeks of hardship .
اجرا کردن

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

Ex: Quality and excellence go hand in hand in this company , ensuring top-notch products .
اجرا کردن

to help a person get out of a situation that involves danger or difficulty

Ex: In the face of the oncoming tornado , we sought shelter in the basement to save our skins .
اجرا کردن

a subject over which people disagree

Ex: The issue of resource distribution has been a long-standing bone of contention between the two neighboring countries .
close at hand [عبارة]
اجرا کردن

about to happen very soon

Ex: The changing leaves are a clear sign that autumn is close at hand .
اجرا کردن

to not hesitate to do or say what one truly wants

Ex: The manager made no bones about the tough decisions that needed to be made in order to save the company from bankruptcy .
اجرا کردن

يحول

Ex: A positive mindset can transform challenges into opportunities for personal growth .

يمكن لعقلية إيجابية أن تحول التحديات إلى فرص للنمو الشخصي.

اجرا کردن

تحديد

Ex: Last month , the investigators determined the cause of the fire in the building .
to shape [فعل]
اجرا کردن

يشكل

Ex: The potter 's hands delicately shaped the clay on the pottery wheel .

شكلت يدي الخزاف الطين بعناية على عجلة الخزاف.

to revert [فعل]
اجرا کردن

يعود

Ex: Due to budget constraints , the project had to revert to its original scope .

بسبب القيود المالية، كان على المشروع العودة إلى نطاقه الأصلي.

to enhance [فعل]
اجرا کردن

تحسين

Ex: The chef used special spices to enhance the flavor of the dish .

استخدم الطاهي توابل خاصة لتعزيز نكهة الطبق.

اجرا کردن

السخط

Ex: Growing disaffection among young people regarding traditional beliefs is reshaping cultural norms .

السخط المتزايد بين الشباب تجاه المعتقدات التقليدية يعيد تشكيل المعايير الثقافية.

isolation [اسم]
اجرا کردن

عزل

Ex: The remote location of the cabin provided complete isolation from the busy city life .

وفر موقع الكابينة النائي عزلة كاملة عن حياة المدينة المزدحمة.

rapport [اسم]
اجرا کردن

علاقة وثيقة

Ex: Developing rapport with clients is crucial in sales ; it helps to establish trust and understanding , ultimately leading to successful transactions .

تطوير rapport مع العملاء أمر بالغ الأهمية في المبيعات؛ فهو يساعد على إقامة الثقة والتفاهم، مما يؤدي في النهاية إلى معاملات ناجحة.

association [اسم]
اجرا کردن

جمعية

Ex: The students formed an association to advocate for environmental issues .

شكل الطلاب جمعية للدفاع عن القضايا البيئية.

belonging [اسم]
اجرا کردن

الانتماء

Ex:

كونه جزءًا من فريق داعم في العمل منحه شعورًا عميقًا بالانتماء والتحفيز.

alienation [اسم]
اجرا کردن

اغتراب

Ex: The protagonist 's journey in the novel reflects his alienation from society .

رحلة البطل في الرواية تعكس انعزاله عن المجتمع.

اجرا کردن

تجسيد

Ex: The author used personification to describe the trees whispering in the forest .

استخدم المؤلف التجسيد لوصف الأشجار التي تهمس في الغابة.

oxymoron [اسم]
اجرا کردن

تناقض لفظي

Ex: The term " jumbo shrimp " is a classic example of an oxymoron , combining contradictory ideas of size and smallness .

مصطلح "الجمبري العملاق" هو مثال كلاسيكي على التناقض اللفظي، حيث يجمع بين أفكار متناقضة حول الحجم والصغر.

اجرا کردن

سؤال بلاغي

Ex: Asking a rhetorical question can make a speech more persuasive .

طرح سؤال بلاغي يمكن أن يجعل الخطاب أكثر إقناعًا.