Relations - Relations amoureuses

Maîtrisez les expressions idiomatiques anglaises concernant les relations amoureuses, comme "faire la difficile" et "phrase d'accroche".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Relations
اجرا کردن

to act as though one is not interested in another person's romantic or sexual advances in order to increase their interest or desire

Ex: Alice enjoyed the attention she received from Michael , so she decided to play hard to get to keep him interested and maintain a sense of mystery .
اجرا کردن

to make it clear that one is interested in having a romantic or sexual relationship with someone

Ex: He was too shy to make the first move at the networking event .
اجرا کردن

phrase d'accroche

Ex: Diana rolled her eyes when Nathan approached her with a cliché pick-up line at the nightclub .

Diana a roulé des yeux lorsque Nathan l'a abordée avec une réplique de drague clichée en boîte de nuit.

اجرا کردن

to make it too obvious that one is interested in having a relationship with someone, often one that is sexual and not romantic

Ex: It was clear to everyone at the club that Peter was throwing himself at anyone who showed the slightest interest , desperate for attention .
اجرا کردن

to try to begin a sexual or romantic relationship with a particular person

Ex: John has been waiting for the right moment to make a move on Mary and ask her out for coffee .
اجرا کردن

to earn someone's affection, love, or admiration through one's actions, words, or gestures

Ex: After many attempts to impress Rachel , Mike finally won her heart by showing his unwavering support and understanding during a difficult time in her life .
اجرا کردن

to look at someone in a way that shows romantic or sexual interest by making flirtatious eye contact

Ex: She gave him the glad eye across the room at the party .
اجرا کردن

to make someone have intense romantic feelings for one

Ex: Rebecca was completely swept off her feet when Mark surprised her with a candlelit dinner.
اجرا کردن

to cause a person to become greatly interested in one, particularly in the first encounter

Ex: Despite his nervousness, John used his sense of humor to charm the pants off his date, leaving her with a lasting impression.
اجرا کردن

to desire someone to be one's sexual partner

Ex: Ever since they first met , Jake could n't help but have designs on Sarah .