Relaciones - Relaciones románticas

Domina los modismos en inglés sobre relaciones románticas, como "hacerse el difícil" y "frase de ligue".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Relaciones
اجرا کردن

to act as though one is not interested in another person's romantic or sexual advances in order to increase their interest or desire

Ex: Alex liked the challenge of pursuing someone who played hard to get , as it made the chase more exciting .
اجرا کردن

to make it clear that one is interested in having a romantic or sexual relationship with someone

Ex: She felt nervous but knew she needed to make the first move .
pick-up line [Sustantivo]
اجرا کردن

frase de ligue

Ex: Diana rolled her eyes when Nathan approached her with a cliché pick-up line at the nightclub .

Diana puso los ojos en blanco cuando Nathan se acercó a ella con un piropo cliché en el club nocturno.

اجرا کردن

to make it too obvious that one is interested in having a relationship with someone, often one that is sexual and not romantic

Ex: It was clear to everyone at the club that Peter was throwing himself at anyone who showed the slightest interest , desperate for attention .
اجرا کردن

to try to begin a sexual or romantic relationship with a particular person

Ex: Alex and Taylor have been friends for a while , but recently , Alex decided to make a move on Taylor and express deeper feelings .
اجرا کردن

to make someone have intense romantic feelings for one

Ex: Rebecca was completely swept off her feet when Mark surprised her with a candlelit dinner.
اجرا کردن

to cause a person to become greatly interested in one, particularly in the first encounter

Ex: Despite his nervousness, John used his sense of humor to charm the pants off his date, leaving her with a lasting impression.
اجرا کردن

to desire someone to be one's sexual partner

Ex: Ever since they first met , Jake could n't help but have designs on Sarah .