Mga Kasanayan sa Salita ng SAT 6 - Leçon 17

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Mga Kasanayan sa Salita ng SAT 6
اجرا کردن

récupérer

Ex: After her surgery, she went to her parents' home to convalesce in a peaceful and supportive environment.

Après son opération, elle est allée chez ses parents pour convalescer dans un environnement paisible et favorable.

اجرا کردن

intimider

Ex: He tried to browbeat his coworkers into accepting the new policy .

Il a essayé de intimider ses collègues pour qu'ils acceptent la nouvelle politique.

اجرا کردن

reprocher

Ex: Disappointed by his actions , she could n't help but reproach her brother for neglecting his responsibilities .

Déçue par ses actions, elle ne pouvait s'empêcher de reprocher à son frère d'avoir négligé ses responsabilités.

to beset [verbe]
اجرا کردن

frapper

Ex: The hikers were beset by blizzards as they crossed the peak .

Les randonneurs ont été assiégés par des blizzards alors qu'ils traversaient le pic.

to relent [verbe]
اجرا کردن

céder

Ex: After much persuasion , the manager relented and granted the team an extra day off .

Après beaucoup de persuasion, le manager a cédé et a accordé à l'équipe un jour de congé supplémentaire.

to detest [verbe]
اجرا کردن

détester

Ex: She detests spiders and is terrified of them .

Elle déteste les araignées et en a une peur bleue.

to guffaw [verbe]
اجرا کردن

s'esclaffer

Ex: Despite their attempts to remain composed, they couldn't help but guffaw at the absurdity of the situation.

Malgré leurs tentatives de rester calmes, ils ne purent s'empêcher de rire aux éclats face à l'absurdité de la situation.

to flux [verbe]
اجرا کردن

mélanger

Ex: The metallurgist fluxes the metals together to achieve the desired alloy composition .

Le métallurgiste flux les métaux ensemble pour obtenir la composition d'alliage souhaitée.

اجرا کردن

envier

Ex: She begrudged lending her favorite book to her sister , fearing it might get damaged .

Elle a regretté de prêter son livre préféré à sa sœur, craignant qu'il ne soit abîmé.

to quaff [verbe]
اجرا کردن

boire à grandes gorgées

Ex: After winning the championship, the athletes gathered to quaff celebratory drinks from the trophy.

Après avoir remporté le championnat, les athlètes se sont rassemblés pour ingurgiter des boissons de célébration dans le trophée.

to purl [verbe]
اجرا کردن

susurrer

Ex: The stream purls gently as it flows over the smooth rocks.

Le ruisseau murmure doucement en coulant sur les rochers lisses.

to ravel [verbe]
اجرا کردن

enchevêtrer

Ex: Last week , the negotiations raveled into a complex web of conflicting interests .

La semaine dernière, les négociations se sont enchevêtrées dans une toile complexe d'intérêts conflictuels.

to rankle [verbe]
اجرا کردن

irriter

Ex: The unfair treatment continues to rankle him , affecting his attitude towards the company .

Le traitement injuste continue à le ronger, affectant son attitude envers l'entreprise.

to prolong [verbe]
اجرا کردن

prolonger

Ex: She prolonged her vacation by an extra week .

Elle a prolongé ses vacances d'une semaine supplémentaire.

to unfrock [verbe]
اجرا کردن

défroquer

Ex: The bishop unfrocks the priest for his involvement in the scandal .

L'évêque défroque le prêtre pour son implication dans le scandale.

to jade [verbe]
اجرا کردن

fatiguer

Ex: The constant demands of the job jade him, leaving him feeling drained and uninspired.

Les demandes constantes du travail l'ont usé, le laissant épuisé et sans inspiration.

to perplex [verbe]
اجرا کردن

rendre perplexe

Ex: The intricate puzzle often perplexes even the most experienced solvers .

Le puzzle complexe déconcerte souvent même les solveurs les plus expérimentés.

to abide [verbe]
اجرا کردن

demeurer

Ex: After retirement , they decided to abide in a quaint cottage by the lake .

Après la retraite, ils ont décidé de résider dans un cottage pittoresque au bord du lac.

to grovel [verbe]
اجرا کردن

ramper

Ex: The employee grovels before his boss , begging for a second chance .

L'employé rampe devant son patron, suppliant pour une seconde chance.