zotavovat se
Využila svou dovolenou k uzdravení z těžkého případu zápalu plic, aby se ujistila, že se vrátí do práce plně zotavená.
zotavovat se
Využila svou dovolenou k uzdravení z těžkého případu zápalu plic, aby se ujistila, že se vrátí do práce plně zotavená.
zastrašovat
Zastrašoval své přátele, aby mu pod nátlakem pomohli s projektem.
vyčítat
Vyčítal si, že nepodnikl nezbytná opatření, což vedlo k neúspěchu projektu.
obléhat
Startup byl obklíčen technickými závadami a problémy s financováním.
ustoupit
Prosila ho, aby ustoupil a odpustil jí, slibovala nápravu.
hlasitě se smát
Navzdory vážnému tónu schůze se šéf nemohl ubránit hlasitému smíchu nad vtipnou poznámkou.
míchat
Zatímco jsme míchali přísady, uvědomili jsme si, že musíme upravit poměry, abychom dosáhli dokonalé rovnováhy chutí.
závidět
Kapitán týmu neochotně dovolí, aby nováček vedl další hru, ale uznává jejich dovednosti.
pít ve velkých doušcích
V útulné kavárně hosté hltali dýmající šálky kávy, užívají si aromatický a útulný nápoj.
zaplést
Zatímco jsme diskutovali o problému, zdálo se, že každý pokus o jeho vyřešení situaci jen dále zamotával.
dráždit
Zatímco spolu pracovali, nevyřešený konflikt dráždil jejich vztah, což vedlo k napětí v kanceláři.
prodlužovat
Prodlužoval svůj pobyt ve městě, aby strávil více času s rodinou.
zbavit kněžského úřadu
Zatímco vyšetřování probíhalo, kolovaly zvěsti, že by církev mohla zbavit úřadu reverenda.
unavit se
Zatímco cestovali, dlouhá cesta je unavila, a toužili po přestávce.
zmást
Zatímco se připravovali na zkoušku, složité rovnice je zmátly.
bydlet
Jako profesorka na univerzitě bydlí v kampusovém bydlení.
plazit se
Zatímco vyjednávali, on plazil se za lepší dohodu.