Opinion et Argument - La Formation ou l'expression de l'opinion 4

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés aux opinions et au discours tels que "raisonnement", "sondage", et "émettre une opinion".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Opinion et Argument
objective [Adjectif]
اجرا کردن

objectif

Ex: A good judge must remain objective in every case .

Un bon juge doit rester objectif dans chaque affaire.

اجرا کردن

objectivité

Ex: The journalist prided herself on her objectivity , always presenting the facts without bias .

Le journaliste se félicitait de son objectivité, présentant toujours les faits sans parti pris.

of [préposition]
اجرا کردن

de

Ex: In my opinion , the success of the project is a result of teamwork and dedication .

À mon avis, le succès du projet est le résultat d'un travail d'équipe et de dévouement.

اجرا کردن

à la réflexion

Ex: I initially agreed to the plan , but on second thought , I think it might be too risky .
اجرا کردن

à première vue

Ex: On the face of it , the job offer seemed perfect , but after researching the company culture , I realized it might not be the right fit .
to opine [verbe]
اجرا کردن

faire remarquer

Ex: During the debate , each participant was given a chance to opine on the proposed policy changes .

Pendant le débat, chaque participant a eu la chance de donner son opinion sur les changements de politique proposés.

اجرا کردن

sondage d'opinion

Ex: The opinion poll showed strong support for the new policy .

Le sondage d'opinion a montré un fort soutien pour la nouvelle politique.

or what [Phrase]
اجرا کردن

n'est-ce pas ?

Ex: That 's the best movie of the year , or what !
اجرا کردن

perception

Ex: Her perception of the artwork changed after learning about the artist 's background .

Sa perception de l'œuvre d'art a changé après avoir appris le parcours de l'artiste.

اجرا کردن

platitude

Ex: They nodded at every platitude about making sacrifices today for a better tomorrow .

Ils ont hoché la tête à chaque platitude sur le fait de faire des sacrifices aujourd'hui pour un meilleur demain.

personally [Adverbe]
اجرا کردن

personnellement

Ex: I ca n't endorse that product personally , as I 've had a negative experience with it .

Je ne peux pas soutenir ce produit personnellement, car j'ai eu une expérience négative avec lui.

اجرا کردن

tribune

Ex: Social media provides a powerful platform for influencers to reach millions of followers .

Les médias sociaux offrent une plateforme puissante aux influenceurs pour atteindre des millions d'abonnés.

اجرا کردن

indiquer

Ex: She pointed out the flaws in the plan during the meeting .

Elle a souligné les défauts du plan pendant la réunion.

poll [nom]
اجرا کردن

sondage

Ex: The latest opinion poll indicates a significant shift in public opinion regarding climate change policies.

Le dernier sondage d'opinion indique un changement significatif dans l'opinion publique concernant les politiques de changement climatique.

اجرا کردن

pontifier

Ex: He tends to pontificate about politics as if he knows all the answers .

Il a tendance à pontifier sur la politique comme s'il connaissait toutes les réponses.

to present [verbe]
اجرا کردن

exposer

Ex: The student will present her thesis project to the faculty committee for evaluation .

L'étudiante présentera son projet de thèse au comité facultaire pour évaluation.

اجرا کردن

pronostic

Ex: The doctor provided a favorable prognosis for the patient 's recovery from pneumonia with prompt treatment .

Le médecin a fourni un pronostic favorable pour le rétablissement du patient d'une pneumonie avec un traitement rapide.

اجرا کردن

se prononcer sur

Ex: Before making a decision , she asked her mentor to pronounce on the issue .

Avant de prendre une décision, elle a demandé à son mentor de se prononcer sur la question.

اجرا کردن

proposition

Ex: The philosopher examined each proposition carefully .

Le philosophe a examiné chaque proposition attentivement.

اجرا کردن

opinion publique

Ex: Politicians often shape their policies based on public opinion to ensure they align with voters ' preferences .

Les politiciens façonnent souvent leurs politiques en fonction de l'opinion publique pour s'assurer qu'elles correspondent aux préférences des électeurs.

really [Interjection]
اجرا کردن

vraiment

Ex: Really, Tim! Must you slam the door every time?

Vraiment, Tim ! Dois-tu vraiment claquer la porte à chaque fois ?

reason [nom]
اجرا کردن

raisonnement

Ex: She used reason to analyze the situation before making a decision .

Elle a utilisé la raison pour analyser la situation avant de prendre une décision.

اجرا کردن

raisonnement

Ex: The scientist 's reasoning behind the experiment was sound , leading to groundbreaking results .

Le raisonnement du scientifique derrière l'expérience était solide, conduisant à des résultats révolutionnaires.

اجرا کردن

faire remarquer

Ex: He registered his dissatisfaction with the decision during the meeting .

Il a exprimé son mécontentement face à la décision pendant la réunion.

اجرا کردن

répéter

Ex: In the meeting , she rehearsed her arguments to emphasize the importance of the project .

Lors de la réunion, elle a répété ses arguments pour souligner l'importance du projet.

to remark [verbe]
اجرا کردن

faire remarquer

Ex: After tasting the dish , she could n't help but remark on the chef 's exceptional culinary skills .

Après avoir goûté le plat, elle ne pouvait s'empêcher de remarquer les exceptionnelles compétences culinaires du chef.

اجرا کردن

représenter

Ex: The citizens gathered at the town hall meeting to represent their views on the proposed development project .

Les citoyens se sont rassemblés à la réunion de la mairie pour représenter leurs points de vue sur le projet de développement proposé.

اجرا کردن

réputation

Ex: The company worked hard to build a reputation for excellent customer service .

L'entreprise a travaillé dur pour bâtir une réputation de service client excellent.

reputedly [Adverbe]
اجرا کردن

à ce que l'on dit...

Ex: The castle is reputedly haunted by the ghost of a former king .

Le château serait réputé hanté par le fantôme d'un ancien roi.

reserve [nom]
اجرا کردن

réserve

Ex: She admired his reserve during the heated argument , as he stayed calm and collected .

Elle admirait sa réserve pendant la dispute animée, alors qu'il restait calme et maître de lui.

reserved [Adjectif]
اجرا کردن

réservé

Ex: Despite his reserved demeanor, he was a deeply compassionate person who preferred to listen rather than speak about his own struggles.

Malgré son attitude réservée, c'était une personne profondément compatissante qui préférait écouter plutôt que de parler de ses propres difficultés.

اجرا کردن

résolution

Ex: At the annual meeting , members will vote on several important resolutions .

Lors de la réunion annuelle, les membres voteront sur plusieurs résolutions importantes.

to respect [verbe]
اجرا کردن

respect

Ex: I respect my grandfather for his wisdom and life experiences .

Je respecte mon grand-père pour sa sagesse et ses expériences de vie.

to revise [verbe]
اجرا کردن

réviser

Ex: After receiving feedback from the editor , she decided to revise her manuscript to improve its clarity .

Après avoir reçu les commentaires de l'éditeur, elle a décidé de réviser son manuscrit pour en améliorer la clarté.

right [Adjectif]
اجرا کردن

raison

Ex: You are right about the meeting being at 3 PM .

Tu as raison à propos de la réunion étant à 15 heures.

right on [Phrase]
اجرا کردن

stated in a way that is exactly accurate