Meinung und Argument - Ansichten und Diskurs

Hier lernen Sie einige englische Wörter im Zusammenhang mit Ansichten und Diskurs wie "Argumentation", "Umfrage" und "Meinung äußern".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Meinung und Argument
objective [Adjektiv]
اجرا کردن

objektiv

Ex: In scientific research , it 's essential to maintain an objective perspective to draw accurate conclusions .

In der wissenschaftlichen Forschung ist es wichtig, eine objektive Perspektive beizubehalten, um genaue Schlussfolgerungen zu ziehen.

اجرا کردن

Objektivität

Ex: In scientific research , maintaining objectivity is crucial to ensure accurate and reliable results .

In der wissenschaftlichen Forschung ist die Aufrechterhaltung der Objektivität entscheidend, um genaue und zuverlässige Ergebnisse zu gewährleisten.

of [Präposition]
اجرا کردن

von

Ex: She is a fan of classical music and believes it has a profound impact on one 's emotions .

Sie ist ein Fan der klassischen Musik und glaubt, dass sie eine tiefe Wirkung auf die Emotionen hat.

اجرا کردن

used to state that one has adopted a different opinion

Ex: I almost bought the expensive gadget , but on second thought , I decided to save the money .
اجرا کردن

used to state that something appears to be true or appealing at first glance

Ex: The proposal , on the face of it , appeared promising , but upon closer analysis , we discovered several hidden costs and risks .
to opine [Verb]
اجرا کردن

seine Meinung äußern

Ex: In the editorial column , the journalist used the platform to opine about the current state of education in the country .

In der Leitartikelspalte nutzte der Journalist die Plattform, um seine Meinung über den aktuellen Stand der Bildung im Land zu äußern.

اجرا کردن

Meinungsumfrage

Ex: An opinion poll revealed that most voters favored education reform .

Eine Meinungsumfrage ergab, dass die meisten Wähler Bildungsreformen befürworteten.

or what [Phrase]
اجرا کردن

used to emphasize a statement or opinion in a forceful or confrontational way

Ex: You should apologize , or what !
perception [Nomen]
اجرا کردن

Wahrnehmung

Ex: The company 's perception among customers improved with their new marketing strategy .

Die Wahrnehmung des Unternehmens bei den Kunden verbesserte sich mit ihrer neuen Marketingstrategie.

platitude [Nomen]
اجرا کردن

Plattitüde

Ex: Saying " everything happens for a reason " felt like an empty platitude in that moment .

Zu sagen, dass "alles aus einem Grund geschieht", fühlte sich in diesem Moment wie eine leere Plattitüde an.

personally [Adverb]
اجرا کردن

persönlich

Ex: I 'm not a fan of spicy food personally , but I know many people enjoy it .

Persönlich bin ich kein Fan von scharfem Essen, aber ich weiß, dass viele Leute es genießen.

platform [Nomen]
اجرا کردن

Plattform

Ex: The conference offered a valuable platform for experts to discuss new developments in their field .

Die Konferenz bot eine wertvolle Plattform für Experten, um neue Entwicklungen in ihrem Bereich zu diskutieren.

اجرا کردن

hinweisen

Ex: The teacher pointed out the most critical sections of the book to the students .

Der Lehrer wies die Schüler auf die wichtigsten Abschnitte des Buches hin.

poll [Nomen]
اجرا کردن

Umfrage

Ex: Politicians often use polls to gauge voter sentiment and shape their campaign strategies accordingly .

Politiker nutzen oft Umfragen, um die Stimmung der Wähler einzuschätzen und ihre Wahlkampfstrategien entsprechend zu gestalten.

اجرا کردن

dozieren

Ex: The critic had been pontificating about the film 's flaws , convinced of his own expertise .

Der Kritiker hatte über die Mängel des Films doziert, überzeugt von seiner eigenen Expertise.

اجرا کردن

vortragen

Ex: The entrepreneur will present his business idea to potential investors at the startup pitch event .

Der Unternehmer wird seine Geschäftsidee potenziellen Investoren auf der Startup-Pitch-Veranstaltung präsentieren.

prognosis [Nomen]
اجرا کردن

Prognose

Ex: Despite the grim prognosis , the patient remained hopeful and determined to fight the cancer .

Trotz der düsteren Prognose blieb der Patient hoffnungsvoll und entschlossen, gegen den Krebs zu kämpfen.

اجرا کردن

sich äußern zu

Ex:

Der Rat trat zusammen, um sich zu den vorgeschlagenen Politikänderungen zu äußern.

اجرا کردن

Proposition

Ex: " All humans are mortal " is a classic logical proposition .

"Alle Menschen sind sterblich" ist eine klassische logische Aussage.

اجرا کردن

öffentliche Meinung

Ex: Public opinion on climate change has shifted significantly over the past decade , with more people recognizing its urgency .

Die öffentliche Meinung zum Klimawandel hat sich im letzten Jahrzehnt erheblich verändert, wobei mehr Menschen seine Dringlichkeit erkennen.

اجرا کردن

to ensure that something is understood by emphasizing, or providing examples, proof, etc.

really [Interjektion]
اجرا کردن

Wirklich

Ex:

Na ja, wirklich ! Das war völlig unnötig.

reason [Nomen]
اجرا کردن

Vernunft

Ex: The philosopher emphasized the importance of reason in ethical discussions .

Der Philosoph betonte die Bedeutung der Vernunft in ethischen Diskussionen.

reasoning [Nomen]
اجرا کردن

Argumentation

Ex: Her clear and logical reasoning during the presentation impressed the entire committee .

Ihr klares und logisches Denken während der Präsentation beeindruckte den gesamten Ausschuss.

اجرا کردن

ausdrücken

Ex: She registered her approval by nodding and smiling at the proposal .

Sie registrierte ihre Zustimmung, indem sie nickte und dem Vorschlag zulächelte.

اجرا کردن

wiederholen

Ex: He rehearsed the reasons why he believed the proposal was flawed .

Er wiederholte die Gründe, warum er glaubte, dass der Vorschlag fehlerhaft war.

اجرا کردن

bemerken

Ex: During the presentation , the audience was encouraged to remark on the key points by writing down their thoughts .

Während der Präsentation wurde das Publikum ermutigt, die wichtigsten Punkte zu bemerken, indem es seine Gedanken aufschrieb.

اجرا کردن

vertreten

Ex: Employees formed a committee to represent their interests and discuss workplace issues with the management .

Die Mitarbeiter bildeten ein Komitee, um ihre Interessen zu vertreten und Arbeitsplatzprobleme mit der Geschäftsleitung zu besprechen.

reputation [Nomen]
اجرا کردن

Ruf

Ex: Her reputation as a reliable and diligent employee earned her a promotion .

Ihr Ruf als zuverlässige und fleißige Angestellte brachte ihr eine Beförderung ein.

reputedly [Adverb]
اجرا کردن

angeblich

Ex: The mysterious island is reputedly home to hidden treasures .

Die geheimnisvolle Insel ist angeblich die Heimat versteckter Schätze.

reserve [Nomen]
اجرا کردن

Zurückhaltung

Ex: The British are often known for their polite reserve , which some find charming .

Die Briten sind oft für ihre höfliche Zurückhaltung bekannt, die einige charmant finden.

reserved [Adjektiv]
اجرا کردن

zurückhaltend

Ex: People often misunderstood her reserved behavior as being unfriendly .

Leute missverstanden oft ihr zurückhaltendes Verhalten als unfreundlich.

resolution [Nomen]
اجرا کردن

Resolution

Ex: The committee passed a resolution to increase the annual budget .

Der Ausschuss verabschiedete eine Resolution, um den Jahreshaushalt zu erhöhen.

اجرا کردن

respektieren

Ex: Students are expected to respect their teachers by listening attentively and following classroom rules .

Von den Schülern wird erwartet, dass sie ihre Lehrer respektieren, indem sie aufmerksam zuhören und die Klassenregeln befolgen.

اجرا کردن

revidieren

Ex: The teacher allowed students to revise their essays after the class discussion brought new perspectives to light .

Der Lehrer erlaubte den Schülern, ihre Aufsätze zu überarbeiten, nachdem die Klassendiskussion neue Perspektiven ans Licht gebracht hatte.

right [Adjektiv]
اجرا کردن

richtig

Ex: He was right when he predicted the outcome of the game .

Er hatte Recht, als er das Ergebnis des Spiels vorhersagte.

right on [Phrase]
اجرا کردن

stated in a way that is exactly accurate