pattern

Opinión y Argumento - Formar o Expresar una Opinión 4

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con formar o expresar una opinión, como "reasoning", "poll" y "opine".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Opinion and Argument
objective
[Adjetivo]

based only on facts and not influenced by personal feelings or judgments

objective

objective

Ex: A good judge must remain objective in every case .Un buen juez debe permanecer **objetivo** en cada caso.
objectivity
[Sustantivo]

the state of being affected by facts and statistics instead of personal opinions and feelings

objetividad, imparcialidad

objetividad, imparcialidad

Ex: The panel 's objectivity was essential in evaluating the contestants impartially during the competition .La **objetividad** del panel fue esencial para evaluar a los concursantes de manera imparcial durante la competencia.
of
[Preposición]

used when stating one's opinion about someone or something

de

de

Ex: I think the quality of the product is worth the price , considering its durability and design .Creo que la calidad **del** producto vale el precio, considerando su durabilidad y diseño.

used to state that one has adopted a different opinion

pensándolo bien

pensándolo bien

Ex: I was going to order pizza , on second thought, I ’ll cook dinner instead .

used to state that something appears to be true or appealing at first glance

a primera vista, a primera vista

a primera vista, a primera vista

Ex: On the face of it, the painting seemed simple , but art enthusiasts recognized the underlying symbolism and intricate techniques upon closer examination .
to opine
[Verbo]

to express one's opinion

opinar

opinar

Ex: As a seasoned critic , he often used his reviews to opine on the artistic merits of different films and books .Como crítico experimentado, a menudo utilizaba sus reseñas para **opinar** sobre los méritos artísticos de diferentes películas y libros.
opinion poll
[Sustantivo]

a survey conducted to collect people's views, preferences, or beliefs on specific topics or issues

encuesta de opinión, sondeo de opinión

encuesta de opinión, sondeo de opinión

Ex: The company commissioned an opinion poll to gauge customer satisfaction .La empresa encargó una **encuesta de opinión** para medir la satisfacción del cliente.
or what
[Frase]

‌used to emphasize one's opinions in a forceful manner

o qué

o qué

perception
[Sustantivo]

the image or idea that is formed based on how one understands something

imagen

imagen

Ex: Media coverage can influence public perception on important topics .La cobertura mediática puede influir en la **percepción** pública sobre temas importantes.
perhaps
[Adverbio]

used to make an expression of opinion less definite or assertive

tal vez

tal vez

platitude
[Sustantivo]

a statement or advice that is no longer effective or interesting because it has been repeated over and over again

tópico

tópico

Ex: His response was nothing more than a meaningless platitude, offering no real solution .Su respuesta no fue más que una **perogrullada** sin sentido, que no ofrecía ninguna solución real.
personally
[Adverbio]

used to show that the opinion someone is giving comes from their own viewpoint

personalmente

personalmente

Ex: Personally, I do n’t find the movie as exciting as everyone else says .**Personalmente**, no encuentro la película tan emocionante como todos dicen.
platform
[Sustantivo]

a tool or opportunity that allows someone to share their ideas or beliefs with a wide audience

plataforma

plataforma

Ex: Online forums are platforms where individuals can exchange ideas and opinions on various topics .Los foros en línea son **plataformas** donde los individuos pueden intercambiar ideas y opiniones sobre varios temas.

to show or mention something to someone and give them enough information to take notice

mencionar, mostrar

mencionar, mostrar

Ex: He pointed the crucial details out to ensure everyone understood.Él **señaló** los detalles cruciales para asegurarse de que todos entendieran.
poll
[Sustantivo]

a process in which random people are asked the same questions to find out what the general public thinks about a given subject

encuesta, sondeo

encuesta, sondeo

Ex: The results of the exit poll were surprising, showing a closer race than initially predicted by pundits.Los resultados del **sondeo** a pie de urna fueron sorprendentes, mostrando una carrera más cerrada de lo que inicialmente predijeron los expertos.

to state one's opinion in such a manner that shows one believes to be the only person to fully know it and be unarguably correct

pontificar

pontificar

Ex: They had been pontificating about the new policy without considering other viewpoints .Habían estado **pontificando** sobre la nueva política sin considerar otros puntos de vista.

to harshly criticize or mock someone in a way that clearly shows one has no respect for them or their opinion

ridiculizar

ridiculizar

preconception
[Sustantivo]

a pre-established opinion that is formed before obtaining proper knowledge or experience

idea preconcebida, prejuicio

idea preconcebida, prejuicio

to present
[Verbo]

to deliver a speech or presentation that publicly expresses one's ideas, plans, etc.

presentar

presentar

Ex: The students had to present their projects in front of the class .Los estudiantes tuvieron que **presentar** sus proyectos frente a la clase.
prognosis
[Sustantivo]

a professional opinion regarding the likely course of an illness

pronóstico

pronóstico

Ex: The veterinarian discussed the prognosis for the cat 's kidney disease , outlining potential treatment options and expected outcomes .El veterinario discutió el **pronóstico** para la enfermedad renal del gato, esbozando las opciones de tratamiento potenciales y los resultados esperados.
pronouncement
[Sustantivo]

a formal or authoritative expression of one's opinions, ideas, or beliefs

declaración, dictamen

declaración, dictamen

to declare one's judgment or authoritative opinion about something

pronunciarse sobre algo

pronunciarse sobre algo

Ex: The judge will pronounce on the matter tomorrow .El juez **se pronunciará sobre** el asunto mañana.
proposition
[Sustantivo]

a statement expressing a view or opinion

proposición

proposición

public opinion
[Sustantivo]

the collective attitudes, beliefs, and views held by the general population on various issues, events, or individuals

opinión pública

opinión pública

Ex: The media plays a crucial role in shaping public opinion by highlighting certain issues and perspectives .Los medios de comunicación juegan un papel crucial en la formación de la **opinión pública** al destacar ciertos problemas y perspectivas.

to share one's opinion on a topic that is under discussion

meter baza

meter baza

Ex: The know-it-all put their two cents' worth into every conversation, even when no one asked for it.

to ensure that something is understood by emphasizing, or providing examples, proof, etc.

enfatizar

enfatizar

really
[interjección]

used to express gentle disapproval or mild protest

realmente, de verdad

realmente, de verdad

Ex: Oh, really!¡Oh, **de verdad**! No puedo creer que digas eso.
reason
[Sustantivo]

the mind's power to understand or think logically

razón, lógica

razón, lógica

Ex: She relied on reason rather than emotion when resolving conflicts .Ella dependía de la **razón** en lugar de la emoción al resolver conflictos.
reasoning
[Sustantivo]

the act of rational and logical thinking about something

razonamiento, lógica

razonamiento, lógica

Ex: Effective reasoning is essential in solving complex problems and making informed decisions .El **razonamiento** efectivo es esencial para resolver problemas complejos y tomar decisiones informadas.
reconsideration
[Sustantivo]

the act of thinking about an opinion or decision again, especially with an intention to change it

reconsideración, revaluación

reconsideración, revaluación

to communicate or convey an opinion, feeling, or message through words or actions

mostrar

mostrar

Ex: She registered her concern about the project ’s timeline in the email .Ella **registró** su preocupación sobre el cronograma del proyecto en el correo electrónico.

to restate previously expressed opinions or ideas in detail

enumerar

enumerar

Ex: He rehearsed his plan , making sure every step was clearly understood .Él **repasó** su plan, asegurándose de que cada paso fuera claramente entendido.
to remark
[Verbo]

to express one's opinion through a statement

comentar

comentar

Ex: After attending the lecture , he took a moment to remark on the speaker 's insightful analysis during the Q&A session .Después de asistir a la conferencia, se tomó un momento para **comentar** el análisis perspicaz del orador durante la sesión de preguntas y respuestas.

to make one’s opinions known to a group of people or someone in authority

representar, expresar

representar, expresar

Ex: In democratic societies , citizens have the right to represent their political preferences through voting in elections .En las sociedades democráticas, los ciudadanos tienen el derecho de **representar** sus preferencias políticas a través del voto en las elecciones.
representation
[Sustantivo]

statements made formally to an official in order to protest something

representación

representación

reputation
[Sustantivo]

the general opinion that the public has about someone or something because of what they did in the past

reputación, fama

reputación, fama

Ex: The artist 's reputation grew after several successful exhibitions of her work .La **reputación** del artista creció después de varias exposiciones exitosas de su obra.
repute
[Sustantivo]

the general opinion that is held by people about someone or something

reputación, fama

reputación, fama

reputedly
[Adverbio]

used to say that something is true according to what people say, although it is uncertain

según dicen, según se dice

según dicen, según se dice

Ex: She is reputedly the most skilled violinist in the orchestra .Ella es **supuestamente** la violinista más hábil de la orquesta.
reserve
[Sustantivo]

a tendency to keep one's thoughts, feelings, and personal affairs to oneself

reserva

reserva

Ex: The politician 's reserve in responding to criticism helped him maintain his professional image .La **reserva** del político al responder a las críticas le ayudó a mantener su imagen profesional.
reserved
[Adjetivo]

reluctant to share feelings or problems

reservado

reservado

Ex: She appeared reserved, but she was warm and kind once you got to know her.Parecía **reservada**, pero era cálida y amable una vez que la conocías.
resolution
[Sustantivo]

an official decision that is made, particularly when an official body takes a group vote

resolución

resolución

Ex: They are expected to propose a resolution to support local businesses in the upcoming session .Se espera que propongan una **resolución** para apoyar a los negocios locales en la próxima sesión.
to respect
[Verbo]

to admire someone because of their achievements, qualities, etc.

respetar

respetar

Ex: He respects his coach for his leadership and guidance on and off the field .Él **respeta** a su entrenador por su liderazgo y orientación dentro y fuera del campo.
reviewer
[Sustantivo]

someone who writes reviews and analysis of books, movies, etc.

crítico

crítico

to revise
[Verbo]

to make changes to something, especially in response to new information, feedback, or a need for improvement

revisar

revisar

Ex: The company will revise its business strategy in light of the changing market conditions .La empresa **revisará** su estrategia de negocios a la luz de las cambiantes condiciones del mercado.
right
[Adjetivo]

(of a person) correct or justified in a situation or decision

tener razón

tener razón

Ex: She was right in her assessment of the problem and found a solution quickly .Ella tenía **razón** en su evaluación del problema y encontró una solución rápidamente.
right-on
[Adjetivo]

having fashionable or liberal ideas that makes someone a supporter of the political left

super de izquierdas

super de izquierdas

to abruptly change or reverse an earlier statement or opinion

cambiar

cambiar

rowback
[Sustantivo]

the act of changing an earlier promise, decision, or statement so that it becomes entirely different

cambio de opinion

cambio de opinion

right on
[Frase]

stated in a way that is exactly accurate

Opinión y Argumento
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek