Liste de Mots Niveau B2 - Appelle-moi !

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais sur la communication, tels que "carnet d'adresses", "cabine téléphonique", "ligne fixe", etc., préparés pour les apprenants de niveau B2.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Liste de Mots Niveau B2
اجرا کردن

carnet d’adresses

Ex: She keeps all her friends ' contact details organized in her address book .

Elle garde tous les détails de contact de ses amis organisés dans son carnet d'adresses.

اجرا کردن

répondeur

Ex: She checked her answering machine for messages after coming home .

Elle a vérifié son répondeur pour les messages après être rentrée à la maison.

اجرا کردن

cabine téléphonique

Ex: She stepped into the phone booth to make a private call .

Elle est entrée dans la cabine téléphonique pour passer un appel privé.

handset [nom]
اجرا کردن

combiné

Ex: She picked up the handset to answer the incoming call .

Elle a pris le combiné pour répondre à l'appel entrant.

hotline [nom]
اجرا کردن

assistance téléphonique

Ex: Political campaigns use hotlines to encourage voter turnout and provide information on polling locations .

Les campagnes politiques utilisent des lignes directes pour encourager la participation électorale et fournir des informations sur les lieux de vote.

اجرا کردن

ligne fixe

Ex: She still uses a landline for reliable communication at home .

Elle utilise toujours un téléphone fixe pour une communication fiable à la maison.

to dial [verbe]
اجرا کردن

composer

Ex: She dialed her friend 's number to invite them to the party .

Elle a composé le numéro de son ami pour l'inviter à la fête.

اجرا کردن

appeler

Ex: We spent the afternoon calling around to find the best travel deals .

Nous avons passé l'après-midi à appeler autour pour trouver les meilleures offres de voyage.

اجرا کردن

rappeler

Ex:

Ils ne m'ont jamais rappellé après la demande initiale.

to call up [verbe]
اجرا کردن

passer un coup de fil à

Ex:

Je vais appeler ma sœur pour prendre de ses nouvelles.

caller [nom]
اجرا کردن

personne qui appelle

Ex: She recognized the caller 's voice as soon as she answered .

Elle a reconnu la voix de l'appelant dès qu'elle a répondu.

اجرا کردن

opérateur

Ex: The operator connected the caller to the appropriate department .

L'opérateur a connecté l'appelant au service approprié.

اجرا کردن

affichage du numéro

Ex: She checked her caller ID to see who was calling .

Elle a vérifié son identifiant d'appelant pour voir qui appelait.

to cut off [verbe]
اجرا کردن

couper

Ex: In the middle of discussing plans , Tom 's boss had to cut off the call unexpectedly for an urgent meeting .

Au milieu de la discussion des plans, le patron de Tom a dû couper l'appel de manière inattendue pour une réunion urgente.

to hang on [verbe]
اجرا کردن

rester en ligne

Ex: Can you please hang on for a moment ?

Pouvez-vous patienter un instant ?

to hang up [verbe]
اجرا کردن

raccrocher

Ex: If the call quality is poor , it 's better to hang up and try again for a clearer connection .

Si la qualité de l'appel est mauvaise, il est préférable de raccrocher et de réessayer pour une connexion plus claire.

to hold [verbe]
اجرا کردن

patienter

Ex: Could you please hold for a moment while I transfer your call ?

Pourriez-vous patienter un moment pendant que je transfère votre appel ?

اجرا کردن

mettre [qqn] en relation

Ex: Please hold while I put you through to the manager.

Veuillez patienter pendant que je vous mets en relation avec le responsable.

available [Adjectif]
اجرا کردن

disponible

Ex: I tried calling my friend , but she was n't available to take my call .

J'ai essayé d'appeler mon amie, mais elle n'était pas disponible pour prendre mon appel.

busy [Adjectif]
اجرا کردن

occupé

Ex: She kept getting a busy signal when she tried to call her friend .

Elle obtenait constamment un signal occupé lorsqu'elle essayait d'appeler son amie.

اجرا کردن

cybercafé

Ex: She visited the Internet café to check her email while traveling.

Elle a visité le cybercafé pour vérifier ses e-mails en voyage.

اجرا کردن

médias sociaux

Ex: She spends hours on social media connecting with friends .

Elle passe des heures sur les réseaux sociaux à se connecter avec des amis.

اجرا کردن

page d’accueil

Ex: She visited the home page to find the latest updates .

Elle a visité la page d'accueil pour trouver les dernières mises à jour.

HTTP [nom]
اجرا کردن

HTTP

Ex: They discussed how HTTP works in transferring data online .

Ils ont discuté du fonctionnement du HTTP dans le transfert de données en ligne.

اجرا کردن

abonné

Ex: She gained a lot of followers after posting her travel photos .

Elle a gagné beaucoup de abonnés après avoir posté ses photos de voyage.

to friend [verbe]
اجرا کردن

ajouter en ami

Ex: She friended her coworker on Facebook after the meeting.

Elle a ajouté son collègue comme ami sur Facebook après la réunion.

اجرا کردن

demande d'amitié

Ex: She received a friend request from a former classmate on Facebook .

Elle a reçu une demande d'ami d'un ancien camarade de classe sur Facebook.

اجرا کردن

pièce jointe

Ex: They found the attachment to be corrupted and could not open it .

Ils ont trouvé que la pièce jointe était corrompue et n'ont pas pu l'ouvrir.

اجرا کردن

lettres d'injures

Ex: She received hate mail after speaking out on social media .

Elle a reçu du courrier haineux après s'être exprimée sur les réseaux sociaux.

Skype [nom]
اجرا کردن

Skype

Ex: We use Skype for weekly video conferences with our international team members .

Nous utilisons Skype pour les conférences vidéo hebdomadaires avec les membres de notre équipe internationale.

اجرا کردن

chat web

Ex: Customer support is available 24/7 through the web chat feature on their website .

L'assistance clientèle est disponible 24h/24 et 7j/7 via la fonctionnalité de chat en ligne sur leur site web.

اجرا کردن

messagerie instantanée

Ex: They prefer to communicate through instant messaging rather than email for quick responses .

Ils préfèrent communiquer via la messagerie instantanée plutôt que par e-mail pour des réponses rapides.

اجرا کردن

internaute

Ex: The net surfer spent hours exploring different websites and online forums .

Le surfeur du net a passé des heures à explorer différents sites web et forums en ligne.