Список Слов Уровня B2 - телефонные звонки
Здесь вы выучите некоторые английские слова о коммуникации, такие как "адресная книга", "телефонная будка", "стационарный телефон" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
a notebook that is used for recording addresses, phone numbers, email addresses, and names of different people

адресная книга
Она пролистала свою старую адресную книгу, вспоминая друзей, с которыми не разговаривала годами.
a machine that answers missed calls and records the messages callers leave

автоответчик
Они полагались на автоответчик, чтобы записывать важные звонки.
an enclosed place with a public phone that someone can pay to use

телефонная будка
Она закрыла дверь телефонной будки, чтобы избежать отвлекающих факторов.
the part of the phone held to the ear through which one can listen and speak

телефонная трубка
Он купил беспроводную трубку для удобства.
a direct phone line for emergency calls or calls between heads of governments

горячая линия
Горячая линия по предотвращению самоубийств предоставляет конфиденциальную поддержку и консультирование людям в кризисной ситуации.
a phone connection using underground cables or wires on poles, rather than the satellite connection

стационарный телефон, городской телефон
Стационарный телефон обеспечил четкое соединение во время шторма.
to enter a telephone number using a rotary or keypad on a telephone or mobile device in order to make a call

набирать номер
Я наберу ваш номер и сообщу вам, как только доберусь до места.
to make phone calls to several people, particularly to receive information

обзванивать
Она обзвонила несколько мест, чтобы забронировать столик на юбилейный ужин.
to contact someone when the first attempt to communicate was missed or was unsuccessful

перезвонить
Они так и не перезвонили мне после первоначального запроса.
to call someone on the phone

позвонить
Я собираюсь позвонить своей сестре, чтобы узнать, как у нее дела.
a person who is calling someone on the phone

звонящий
Звонивший быстро повесил трубку, осознав, что набрал не тот номер.
a person who manages telephone calls and connections, typically at a switchboard in a corporation or telephone exchange

телефонист
Оператор эффективно направлял входящие звонки в различные отделы в часы пик.
a system that shows the phone number of an incoming call

определитель номера
Она была рада увидеть имя своего друга на определителе номера.
to end a phone call while the other person is still on the line

обрывать
Она только начала говорить, когда звонок прервался.
to contact or telephone someone to have a conversation or communicate information

позвонить кому-нибудь
to remain on the line during a phone call, typically while waiting for someone to become available to talk

подождать
Подождите несколько секунд, пока я проверю эту информацию для вас.
to end a phone call by breaking the connection

закончить звонок
Невежливо вешать трубку, не попрощавшись.
to wait on the phone line until the other person answers it

ждать на линии, оставаться на линии
Я держал линию несколько минут, прежде чем она ответила.
to connect a caller to the person to whom they want to speak

соединять по телефону
Я пытался связаться с директором, но они не смогли соединить меня.
(of a person) free to be seen or talked to

доступный
Администратор сообщил мне, что менеджер сейчас не доступен.
(of a phone line) engaged in a call, meaning no new calls can be connected at that time

занятой
Она оставила сообщение, потому что телефон был занят, когда она звонила.
a place with computers where people can pay to access Internet and often buy something to eat

Интернет кафе
Они обнаружили уютное интернет-кафе с отличным кофе поблизости.
websites and applications enabling users to share content and build communities on their smartphones, computers, etc.

социальные сети
Они обсудили влияние социальных сетей на общество.
the opening page of a website that introduces it and links the user to other pages

начальная страница
Домашняя страница включает ссылки на блог и контактную информацию.
the system in HTML in which data is being sent and received on World Wide Web

HTTP, протокол передачи гипертекстовых документов
Разработчик проверил статус ответа HTTP на наличие ошибок.
a person who follows an account on social media

подписчик
Он потерял некоторых подписчиков после изменения стиля своего контента.
to add someone to the list of contacts on social media

дружить
Платформа позволяет добавлять в друзья людей со схожими интересами.
a request sent through social media platforms or online networks, inviting someone to connect and add them as a friend or contact

запрос на дружбу
Отправка персонализированного сообщения вместе с запросом в друзья может увеличить вероятность его принятия.
a file or document that is sent along with an email

прилагаемый файл, вложение
Они обнаружили, что вложение повреждено и не могут его открыть.
offensive and often threatening letters or emails usually sent under no name

письма ненависти
Он решил игнорировать письма ненависти и сосредоточиться на своих сторонниках.
an online platform for communicating with people and making video calls

Скайп
Компания использует Skype для облегчения удаленного сотрудничества и встреч между сотрудниками.
a real-time communication method on the Internet through text-based messages exchanged between users, typically on websites or through dedicated chat platforms

веб-чат
Во время вебинара участники могут задавать вопросы через веб-чат и получать ответы от докладчика.
a form of online communication which enables the users to communicate very quickly in real-time

мгновенное сообщение
Мгновенный обмен сообщениями идеально подходит для быстрых обновлений и срочных вопросов.
a person who spends a lot of time on the Internet

сетевой серфер, интернет-серфер
Сетевой сёрфер был заинтригован разнообразием контента, доступного в интернете.