Список Слов Уровня B2 - телефонные звонки

Здесь вы выучите некоторые английские слова о коммуникации, такие как "адресная книга", "телефонная будка", "стационарный телефон" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня B2
address book [существительное]
اجرا کردن

адресная книга

Ex: The secretary updates the address book regularly to ensure all employees ' information is current .

Секретарь регулярно обновляет адресную книгу, чтобы убедиться, что информация о всех сотрудниках актуальна.

answering machine [существительное]
اجرا کردن

автоответчик

Ex: She checked her answering machine for messages after coming home .

Она проверила свой автоответчик на наличие сообщений после возвращения домой.

phone booth [существительное]
اجرا کردن

телефонная будка

Ex: She stepped into the phone booth to make a private call .

Она зашла в телефонную будку, чтобы сделать приватный звонок.

handset [существительное]
اجرا کردن

телефонная трубка

Ex: She picked up the handset to answer the incoming call .

Она подняла трубку, чтобы ответить на входящий звонок.

hotline [существительное]
اجرا کردن

горячая линия

Ex: Political campaigns use hotlines to encourage voter turnout and provide information on polling locations .

Политические кампании используют горячие линии для повышения явки избирателей и предоставления информации о местах голосования.

landline [существительное]
اجرا کردن

стационарный телефон

Ex: They installed a new landline phone in the kitchen .

Они установили новый стационарный телефон на кухне.

to dial [глагол]
اجرا کردن

набирать номер

Ex: She dialed her friend 's number to invite them to the party .

Она набрала номер своего друга, чтобы пригласить его на вечеринку.

to call around [глагол]
اجرا کردن

обзванивать

Ex: We spent the afternoon calling around to find the best travel deals .

Мы провели день, обзванивая разные места, чтобы найти лучшие предложения по путешествиям.

to call back [глагол]
اجرا کردن

перезвонить

Ex:

Мы всё ещё ждём, когда техник нам перезвонит.

to call up [глагол]
اجرا کردن

позвонить

Ex:

Она позвонила в службу поддержки, чтобы решить проблему.

caller [существительное]
اجرا کردن

звонящий

Ex: She recognized the caller 's voice as soon as she answered .

Она узнала голос звонящего, как только ответила.

operator [существительное]
اجرا کردن

телефонист

Ex: The operator connected the caller to the appropriate department .

Оператор соединил звонящего с соответствующим отделом.

caller ID [существительное]
اجرا کردن

определитель номера

Ex: He set up caller ID on his phone for better identification .

Он настроил определитель номера на своем телефоне для лучшей идентификации.

to cut off [глагол]
اجرا کردن

обрывать

Ex: In the middle of discussing plans , Tom 's boss had to cut off the call unexpectedly for an urgent meeting .

В середине обсуждения планов босс Тома неожиданно вынужден был прервать звонок из-за срочного совещания.

اجرا کردن

позвонить кому-нибудь

Ex: I 'll give you a call when I 'm ready to discuss the project .
to hang on [глагол]
اجرا کردن

подождать

Ex: I 'll put you on hold for a minute ; please hang on until I return to the call .

Я поставлю вас на удержание на минуту; пожалуйста, оставайтесь на линии, пока я не вернусь к звонку.

to hang up [глагол]
اجرا کردن

закончить звонок

Ex: If the call quality is poor , it 's better to hang up and try again for a clearer connection .

Если качество звонка плохое, лучше положить трубку и попробовать снова для более четкого соединения.

to hold [глагол]
اجرا کردن

ждать на линии

Ex:

Извините, абонент, которому вы звоните, сейчас разговаривает по другому телефону. Можете подождать?

to put through [глагол]
اجرا کردن

соединять по телефону

Ex: Please hold while I put you through to the manager.

Пожалуйста, подождите, пока я соединю вас с менеджером.

available [прилагательное]
اجرا کردن

доступный

Ex: I tried calling my friend , but she was n't available to take my call .

Я попытался позвонить своей подруге, но она не была доступна, чтобы ответить на мой звонок.

busy [прилагательное]
اجرا کردن

занятой

Ex: She kept getting a busy signal when she tried to call her friend .

Она постоянно получала сигнал занято, когда пыталась позвонить своей подруге.

Internet cafe [существительное]
اجرا کردن

Интернет кафе

Ex: She visited the Internet café to check her email while traveling.

Она посетила интернет-кафе, чтобы проверить свою электронную почту во время путешествия.

social media [существительное]
اجرا کردن

социальные сети

Ex: She spends hours on social media connecting with friends .

Она проводит часы в социальных сетях, общаясь с друзьями.

home page [существительное]
اجرا کردن

начальная страница

Ex: He designed the home page to be user-friendly and attractive .

Он разработал домашнюю страницу, чтобы она была удобной и привлекательной.

HTTP [существительное]
اجرا کردن

HTTP

Ex: They discussed how HTTP works in transferring data online .

Они обсудили, как работает HTTP при передаче данных в интернете.

follower [существительное]
اجرا کردن

подписчик

Ex: The influencer has millions of followers across different platforms .

У инфлюенсера миллионы подписчиков на разных платформах.

to friend [глагол]
اجرا کردن

дружить

Ex: She friended her coworker on Facebook after the meeting.

Она добавила своего коллегу в друзья на Facebook после встречи.

friend request [существительное]
اجرا کردن

запрос на дружбу

Ex: She received a friend request from a former classmate on Facebook .

Она получила запрос на добавление в друзья от бывшего одноклассника в Facebook.

attachment [существительное]
اجرا کردن

прилагаемый файл

Ex: The attachment contained important information for the project .

Во вложении содержалась важная информация для проекта.

hate mail [существительное]
اجرا کردن

письма ненависти

Ex: She received hate mail after speaking out on social media .

Она получила письма ненависти после выступления в социальных сетях.

Skype [существительное]
اجرا کردن

Скайп

Ex: He prefers using Skype to stay in touch with friends and family who live far away .

Он предпочитает использовать Skype, чтобы оставаться на связи с друзьями и семьей, которые живут далеко.

web chat [существительное]
اجرا کردن

веб-чат

Ex: Customer support is available 24/7 through the web chat feature on their website .

Служба поддержки клиентов доступна круглосуточно через функцию веб-чата на их сайте.

instant messaging [существительное]
اجرا کردن

мгновенное сообщение

Ex: They prefer to communicate through instant messaging rather than email for quick responses .

Они предпочитают общаться через мгновенные сообщения, а не по электронной почте, для быстрых ответов.

net surfer [существительное]
اجرا کردن

сетевой серфер

Ex: The net surfer spent hours exploring different websites and online forums .

Сетевой серфер провел часы, исследуя различные веб-сайты и онлайн-форумы.