pattern

Listă de Cuvinte Nivel B2 - Communication

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre comunicare, cum ar fi "agendă de contacte", "cabina telefonică", "telefon fix" etc., pregătite pentru cursanții de nivel B2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
CEFR B2 Vocabulary
address book
address book
[substantiv]

a notebook that is used for recording addresses, phone numbers, email addresses, and names of different people

agendă de adrese, caiet de contacte

agendă de adrese, caiet de contacte

Ex: She keeps all her friends' contact details organized in her address book. 
Închide
Conectare
answering machine
answering machine
[substantiv]

a machine that answers missed calls and records the messages callers leave

robot telefonic, apelant automat

robot telefonic, apelant automat

Ex: She checked her answering machine for messages after coming home. 
Închide
Conectare
phone booth
phone booth
[substantiv]

an enclosed place with a public phone that someone can pay to use

cabina telefonică, bocănitoare

cabina telefonică, bocănitoare

Ex: She stepped into the phone booth to make a private call. 
Închide
Conectare
handset
handset
[substantiv]

the part of the phone held to the ear through which one can listen and speak

receptor, aparat telefonic

receptor, aparat telefonic

Ex: She picked up the handset to answer the incoming call. 
Închide
Conectare
hotline
hotline
[substantiv]

a direct phone line for emergency calls or calls between heads of governments

linie directă, hotline

linie directă, hotline

Ex: Political campaigns use hotlines to encourage voter turnout and provide information on polling locations. 
Închide
Conectare
landline
landline
[substantiv]

a phone connection using underground cables or wires on poles, rather than the satellite connection

linie fixă, telefon fix

linie fixă, telefon fix

Ex: She still uses a landline for reliable communication at home. 
Închide
Conectare
to dial
to dial
[verb]

to enter a telephone number using a rotary or keypad on a telephone or mobile device in order to make a call

forma, apela

forma, apela

Ex: She dialed her friend's number to invite them to the party. 
Închide
Conectare
to call around

to make phone calls to several people, particularly to receive information

sună în jur, telefona la mai multe persoane

sună în jur, telefona la mai multe persoane

Ex: We spent the afternoon calling around to find the best travel deals. 
Închide
Conectare
to call back

to contact someone when the first attempt to communicate was missed or was unsuccessful

suna înapoi, rechema

suna înapoi, rechema

Ex: I'll call the client back as soon as I finish this meeting. 
Închide
Conectare
to call up

to call someone on the phone

suna, telefona

suna, telefona

Ex: He called up the customer to address their concerns. 
Închide
Conectare
caller
caller
[substantiv]

a person who is calling someone on the phone

apelant, persoană care sună

apelant, persoană care sună

Ex: She recognized the caller's voice as soon as she answered. 
Închide
Conectare
operator
operator
[substantiv]

a person who manages telephone calls and connections, typically at a switchboard in a corporation or telephone exchange

operator, telefonist

operator, telefonist

Ex: The operator connected the caller to the appropriate department. 
Închide
Conectare
caller ID
caller ID
[substantiv]

a system that shows the phone number of an incoming call

ID apelant, afișare număr

ID apelant, afișare număr

Ex: She checked her caller ID to see who was calling. 
Închide
Conectare
to cut off

to end a phone call while the other person is still on the line

întrerupe, tăia

întrerupe, tăia

Ex: In the middle of discussing plans, Tom's boss had to cut off the call unexpectedly for an urgent meeting. 
Închide
Conectare
to [give] {sb} a call

to contact or telephone someone to have a conversation or communicate information

Ex: I'll give you a call when I'm ready to discuss the project. 
Închide
Conectare
to hang on

to remain on the line during a phone call, typically while waiting for someone to become available to talk

rămâneți pe linie, așteptați

rămâneți pe linie, așteptați

Ex: Can you please hang on for a moment? 
Închide
Conectare
to hang up

to end a phone call by breaking the connection

închide, termina apelul

închide, termina apelul

Ex: If the call quality is poor, it's better to hang up and try again for a clearer connection. 
Închide
Conectare
to hold
to hold
[verb]

to wait on the phone line until the other person answers it

așteptați la telefon, rămâneți pe linie

așteptați la telefon, rămâneți pe linie

Ex: Could you please hold for a moment while I transfer your call? 
Închide
Conectare
to put through

to connect a caller to the person to whom they want to speak

conecta, transfera

conecta, transfera

Ex: Please hold while I put you through to the manager. 
Închide
Conectare
available
available
[adjectiv]

(of a person) free to be seen or talked to

disponibil, liber

disponibil, liber

Ex: I tried calling my friend, but she wasn't available to take my call. 
Închide
Conectare
busy
busy
[adjectiv]

(of a phone line) engaged in a call, meaning no new calls can be connected at that time

ocupat

ocupat

Ex: She kept getting a busy signal when she tried to call her friend. 
Închide
Conectare
Internet cafe
Internet cafe
[substantiv]

a place with computers where people can pay to access Internet and often buy something to eat

internet café, cybercafé

internet café, cybercafé

Ex: She visited the Internet café to check her email while traveling. 
Închide
Conectare
social media
social media
[substantiv]

websites and applications enabling users to share content and build communities on their smartphones, computers, etc.

social media, rețele sociale

social media, rețele sociale

Ex: She spends hours on social media connecting with friends. 
Închide
Conectare
home page
home page
[substantiv]

the opening page of a website that introduces it and links the user to other pages

pagina de start, pagina principală

pagina de start, pagina principală

Ex: She visited the home page to find the latest updates. 
Închide
Conectare
HTTP
HTTP
[substantiv]

the system in HTML in which data is being sent and received on World Wide Web

HTTP, protocolul de transfer hipertext

HTTP, protocolul de transfer hipertext

Ex: They discussed how HTTP works in transferring data online. 
Închide
Conectare
follower
follower
[substantiv]

a person who follows an account on social media

urmăritor, follower

urmăritor, follower

Ex: She gained a lot of followers after posting her travel photos. 
Închide
Conectare
to friend
to friend
[verb]

to add someone to the list of contacts on social media

a adăuga ca prieten, a deveni prieten cu

a adăuga ca prieten, a deveni prieten cu

Ex: She friended her coworker on Facebook after the meeting. 
Închide
Conectare
friend request
friend request
[substantiv]

a request sent through social media platforms or online networks, inviting someone to connect and add them as a friend or contact

cerere de prietenie, invitație de prietenie

cerere de prietenie, invitație de prietenie

Ex: She received a friend request from a former classmate on Facebook. 
Închide
Conectare
attachment
attachment
[substantiv]

a file or document that is sent along with an email

atașament, fișier atașat

atașament, fișier atașat

Ex: She sent an attachment with the report to her boss. 
Închide
Conectare
hate mail
hate mail
[substantiv]

offensive and often threatening letters or emails usually sent under no name

scrisori de ură, poștă de ură

scrisori de ură, poștă de ură

Ex: She received hate mail after speaking out on social media. 
Închide
Conectare
Skype
Skype
[substantiv]

an online platform for communicating with people and making video calls

Skype, o platformă online pentru comunicarea cu oamenii și realizarea apelurilor video

Skype, o platformă online pentru comunicarea cu oamenii și realizarea apelurilor video

Ex: We use Skype for weekly video conferences with our international team members. 
Închide
Conectare
web chat
web chat
[substantiv]

a real-time communication method on the Internet through text-based messages exchanged between users, typically on websites or through dedicated chat platforms

chat web,  chat online

chat web, chat online

Ex: Customer support is available 24/7 through the web chat feature on their website. 
Închide
Conectare
instant messaging
instant messaging
[substantiv]

a form of online communication which enables the users to communicate very quickly in real-time

mesagerie instantanee, comunicare instantanee

mesagerie instantanee, comunicare instantanee

Ex: They prefer to communicate through instant messaging rather than email for quick responses. 
Închide
Conectare
net surfer
net surfer
[substantiv]

a person who spends a lot of time on the Internet

surfer pe net, utilizator de internet

surfer pe net, utilizator de internet

Ex: The net surfer spent hours exploring different websites and online forums. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek