pattern

فهرست واژگان سطح B2 - تماس تلفنی

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد ارتباطات، مانند "دفترچه آدرس"، "غرفه تلفن"، "تلفن ثابت" و غیره، که برای زبان آموزان سطح B2 آماده شده است را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR B2 Vocabulary
address book
[اسم]

a notebook that is used for recording addresses, phone numbers, email addresses, and names of different people

دفترچه تلفن

دفترچه تلفن

Ex: She flipped through her old address book, reminiscing about friends she had n't spoken to in years .او در **دفترچه آدرس** قدیمی خود ورق زد، به یاد دوستانی افتاد که سال‌ها با آنها صحبت نکرده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a machine that answers missed calls and records the messages callers leave

پیغام‌گیر (تلفن)

پیغام‌گیر (تلفن)

Ex: They relied on the answering machine to capture important calls .آنها به **منشی تلفن** برای ضبط تماس‌های مهم اعتماد کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
phone booth
[اسم]

an enclosed place with a public phone that someone can pay to use

باجه تلفن

باجه تلفن

Ex: She closed the door of the phone booth to avoid distractions .او در **کابین تلفن** را بست تا از حواس‌پرتی جلوگیری کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
handset
[اسم]

the part of the phone held to the ear through which one can listen and speak

گوشی تلفن

گوشی تلفن

Ex: He bought a wireless handset for convenience .او یک **هندزفری** بی‌سیم برای راحتی خرید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hotline
[اسم]

a direct phone line for emergency calls or calls between heads of governments

خط تلفن ویژه, تلفن اضطراری

خط تلفن ویژه, تلفن اضطراری

Ex: The suicide prevention hotline provides confidential support and counseling to individuals in crisis .**خط تلفن** پیشگیری از خودکشی، پشتیبانی محرمانه و مشاوره به افراد در بحران ارائه می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
landline
[اسم]

a phone connection using underground cables or wires on poles, rather than the satellite connection

تلفن ثابت, خط ثابت

تلفن ثابت, خط ثابت

Ex: The landline provided a clear connection during the storm .**تلفن ثابت** در طول طوفان ارتباطی واضح فراهم کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to dial
[فعل]

to enter a telephone number using a rotary or keypad on a telephone or mobile device in order to make a call

شماره گرفتن

شماره گرفتن

Ex: I 'll dial your number and let you know once I reach the venue .من شماره شما را **می‌گیرم** و به شما اطلاع می‌دهم وقتی به محل رسیدم.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make phone calls to several people, particularly to receive information

با افراد متعدد تماس گرفتن

با افراد متعدد تماس گرفتن

Ex: She called around to book a reservation for the anniversary dinner .او **به چند جا زنگ زد** تا برای شام سالگرد میزی رزرو کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to call back
[فعل]

to contact someone when the first attempt to communicate was missed or was unsuccessful

مجدد با کسی تماس گرفتن, متقابلا با کسی تماس گرفتن

مجدد با کسی تماس گرفتن, متقابلا با کسی تماس گرفتن

Ex: They never called me back after the initial inquiry.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to call up
[فعل]

to call someone on the phone

با کسی تماس گرفتن

با کسی تماس گرفتن

Ex: I'm going to call up my sister to check on her.من می‌خواهم به خواهرم **تلفن بزنم** تا از حالش باخبر شوم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
caller
[اسم]

a person who is calling someone on the phone

تماس‌گیرنده

تماس‌گیرنده

Ex: The caller hung up quickly after realizing they had dialed the wrong number .**تماس گیرنده** پس از فهمیدن اینکه شماره اشتباه گرفته است، سریعاً تلفن را قطع کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
operator
[اسم]

a person who manages telephone calls and connections, typically at a switchboard in a corporation or telephone exchange

اپراتور, متصدی

اپراتور, متصدی

Ex: The operator efficiently routed incoming calls to different departments during peak hours .**اپراتور** در ساعات اوج تماس‌های ورودی را به بخش‌های مختلف به طور مؤثر هدایت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
caller ID
[اسم]

a system that shows the phone number of an incoming call

نمایش تماس‌گیرنده, سرویس نمایشگر شماره

نمایش تماس‌گیرنده, سرویس نمایشگر شماره

Ex: She was pleased to see her friend ’s name on the caller ID.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cut off
[فعل]

to end a phone call while the other person is still on the line

قطع کردن

قطع کردن

Ex: She was just starting to speak when the call was cut off.او تازه داشت صحبت می‌کرد که تماس **قطع** شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to contact or telephone someone to have a conversation or communicate information

به کسی زنگ زدن, با کسی تماس گرفتن

به کسی زنگ زدن, با کسی تماس گرفتن

Ex: She often gives her colleagues a call for work-related discussions.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hang on
[فعل]

to remain on the line during a phone call, typically while waiting for someone to become available to talk

گوشی را نگه داشتن

گوشی را نگه داشتن

Ex: Just hang on for a few seconds while I check that information for you .**صبر کنید** چند ثانیه ای تا این اطلاعات را برای شما بررسی کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hang up
[فعل]

to end a phone call by breaking the connection

قطع کردن (تلفن)

قطع کردن (تلفن)

Ex: It 's impolite to hang up on someone without saying goodbye .**قطع کردن** تماس با کسی بدون خداحافظی بی‌ادبی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hold
[فعل]

to wait on the phone line until the other person answers it

پشت خط منتظر ماندن

پشت خط منتظر ماندن

Ex: I held the line for a few minutes before she picked up.من برای چند دقیقه خط را **نگه داشتم** قبل از اینکه او پاسخ دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to connect a caller to the person to whom they want to speak

وصل کردن (به خط تلفن)

وصل کردن (به خط تلفن)

Ex: I tried to reach the director, but they couldn't put me through.سعی کردم به مدیر دسترسی پیدا کنم، اما نتوانستند **مرا وصل کنند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
available
[صفت]

(of a person) free to be seen or talked to

دردسترس

دردسترس

Ex: The receptionist informed me that the manager is not available at the moment .پذیرش به من اطلاع داد که مدیر در حال حاضر **در دسترس** نیست.
daily words
wordlist
بستن
ورود
busy
[صفت]

(of a phone line) engaged in a call, meaning no new calls can be connected at that time

مشغول (خط تلفن)

مشغول (خط تلفن)

Ex: She left a message because the phone was busy when she called .او پیامی گذاشت زیرا تلفن **مشغول** بود وقتی که تماس گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a place with computers where people can pay to access Internet and often buy something to eat

کافی‌نت

کافی‌نت

Ex: They discovered a cozy Internet café with great coffee nearby.آن‌ها یک **کافی‌نت** دنج با قهوه‌ای عالی در نزدیکی کشف کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
social media
[اسم]

websites and applications enabling users to share content and build communities on their smartphones, computers, etc.

رسانه‌‌های اجتماعی

رسانه‌‌های اجتماعی

Ex: They discussed the impact of social media on society .آنها در مورد تأثیر **شبکه‌های اجتماعی** بر جامعه بحث کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
home page
[اسم]

the opening page of a website that introduces it and links the user to other pages

صفحه نخست (وب‌سایت), صفحه خانه

صفحه نخست (وب‌سایت), صفحه خانه

Ex: The home page includes links to the blog and contact information .**صفحه اصلی** شامل لینک‌هایی به وبلاگ و اطلاعات تماس است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
HTTP
[اسم]

the system in HTML in which data is being sent and received on World Wide Web

پروتکل انتقال ابرمتن

پروتکل انتقال ابرمتن

Ex: The developer checked the HTTP response status for errors .توسعه‌دهنده وضعیت پاسخ **HTTP** را برای خطاها بررسی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
follower
[اسم]

a person who follows an account on social media

دنبال‌کننده

دنبال‌کننده

Ex: He lost some followers after changing his content style .او پس از تغییر سبک محتوای خود برخی از **دنبال‌کنندگان** را از دست داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to friend
[فعل]

to add someone to the list of contacts on social media

اضافه کردن به عنوان دوست (در فضای مجازی)

اضافه کردن به عنوان دوست (در فضای مجازی)

Ex: The platform allows you to friend people with similar interests .این پلتفرم به شما امکان می‌دهد افراد با علایق مشابه را **به عنوان دوست اضافه کنید**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a request sent through social media platforms or online networks, inviting someone to connect and add them as a friend or contact

درخواست دوستی (رسانه اجتماعی)

درخواست دوستی (رسانه اجتماعی)

Ex: Sending a personalized message along with the friend request can increase the likelihood of it being accepted .
daily words
wordlist
بستن
ورود
attachment
[اسم]

a file or document that is sent along with an email

فایل پیوست, ضمیمه

فایل پیوست, ضمیمه

Ex: They found the attachment to be corrupted and could not open it .آنها متوجه شدند که **پیوست** خراب است و نمی‌توانند آن را باز کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hate mail
[اسم]

offensive and often threatening letters or emails usually sent under no name

نامه‌های نفرت‌آمیز

نامه‌های نفرت‌آمیز

Ex: He decided to ignore the hate mail and focus on his supporters .
daily words
wordlist
بستن
ورود
Skype
[اسم]

an online platform for communicating with people and making video calls

اسکایپ

اسکایپ

Ex: The company uses Skype for Business to facilitate remote collaboration and meetings among employees .شرکت از **Skype** برای تسهیل همکاری از راه دور و جلسات بین کارکنان استفاده می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
web chat
[اسم]

a real-time communication method on the Internet through text-based messages exchanged between users, typically on websites or through dedicated chat platforms

وب چت, چت اینترنتی

وب چت, چت اینترنتی

Ex: During the webinar , participants can ask questions via web chat and receive answers from the speaker .در طول وبینار، شرکت‌کنندگان می‌توانند از طریق **چت آنلاین** سوال بپرسند و پاسخ‌ها را از سخنران دریافت کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a form of online communication which enables the users to communicate very quickly in real-time

پیام‌رسانی فوری

پیام‌رسانی فوری

Ex: Instant messaging is ideal for quick updates and urgent matters .**پیام‌رسانی فوری** برای به‌روزرسانی‌های سریع و مسائل فوری ایده‌آل است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
net surfer
[اسم]

a person who spends a lot of time on the Internet

کاربر فعال اینترنت

کاربر فعال اینترنت

Ex: The net surfer was intrigued by the variety of content available on the internet .**وبگرد** از تنوع محتوای موجود در اینترنت شگفت‌زده شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح B2
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek