GRE のための上級語彙 - 文化圏と芸術

ここでは、GRE試験に必要な「エレジアック」、「ジェジューン」、「陳腐」など、芸術と文化に関するいくつかの英単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
GRE のための上級語彙
aesthetic [形容詞]
اجرا کردن

美的な

Ex: She has a great aesthetic sense when it comes to interior design .

彼女はインテリアデザインに関して素晴らしい美的感覚を持っています。

archaic [形容詞]
اجرا کردن

古代の

Ex: The exhibit includes archaic tools that early civilizations used for hunting .

展示会には、初期の文明が狩猟に使用した古代の道具が含まれています。

cosmopolitan [形容詞]
اجرا کردن

国際的な

Ex: The city ’s cosmopolitan atmosphere made it a melting pot of diverse cultures .

その都市のコスモポリタンな雰囲気は、多様な文化のるつぼとなった。

elegiac [形容詞]
اجرا کردن

哀悼の

Ex: The poem had an elegiac tone , mourning the loss of a beloved friend .

その詩は哀悼の調べを持ち、愛する友の喪失を嘆いていた。

fecund [形容詞]
اجرا کردن

多産な

Ex: The artist’s fecund imagination resulted in a series of groundbreaking works.

そのアーティストの豊かな想像力は、画期的な作品の数々を生み出しました。

grandiloquent [形容詞]
اجرا کردن

大げさな

Ex:

彼らの大げさな約束は実際の結果をもたらすことができなかった。

jejune [形容詞]
اجرا کردن

単純な

Ex: His jejune approach to the complex issue reflected his inexperience and lack of understanding.

その複雑な問題に対する彼の未熟なアプローチは、彼の未経験と理解不足を反映していた。

lugubrious [形容詞]
اجرا کردن

陰気な

Ex: The movie 's lugubrious soundtrack set a tone of deep sadness .

映画の陰気なサウンドトラックは、深い悲しみのトーンを設定しました。

pedestrian [形容詞]
اجرا کردن

平凡な

Ex: The lecture was informative, though somewhat pedestrian in delivery.

講義は情報に富んでいたが、提供方法はやや平凡だった。

philistine [形容詞]
اجرا کردن

教養のない

Ex: His philistine remarks about the painting revealed his lack of appreciation for art .

絵画についての彼の俗物的な発言は、芸術に対する理解の欠如を露呈した。

ponderous [形容詞]
اجرا کردن

退屈な

Ex: The professor 's ponderous lecture made it hard for students to stay awake .

教授の退屈な講義は、学生が起きているのが難しくなった。

trite [形容詞]
اجرا کردن

陳腐な

Ex: His speech was filled with trite phrases that failed to inspire the audience.

彼のスピーチは聴衆を感動させることができなかった陳腐なフレーズでいっぱいだった。

cacophony [名詞]
اجرا کردن

不協和音

Ex: In the poem , the poet used cacophony to evoke the tumultuous emotions of the protagonist as they grappled with inner turmoil .

詩の中で、詩人は不協和音を使って、主人公が内なる混乱と格闘しているときの激動の感情を呼び起こしました。

crescendo [名詞]
اجرا کردن

クレッシェンド

Ex: The symphony built to a powerful crescendo that left the audience breathless .

交響曲は、聴衆を息をのませるような力強いクレッシェンドに達しました。

ersatz [形容詞]
اجرا کردن

人工の

Ex: The restaurant served ersatz coffee made from chicory roots , lacking the rich flavor of real beans .

レストランは、本物の豆の豊かな風味が欠けているチコリの根から作られた代用コーヒーを提供しました。

hyperbole [名詞]
اجرا کردن

誇張法

Ex: His statement that he 'd slept for a century was a hyperbole to express his exhaustion .

彼が一世紀眠っていたという発言は、疲れを表すための誇張法だった。

lament [名詞]
اجرا کردن

哀歌

Ex: The mournful lament played at the funeral echoed the grief of the attendees .

葬式で演奏された哀悼の挽歌は、参列者の悲しみを反映していた。

lampoon [名詞]
اجرا کردن

風刺

Ex: The editorial used a clever lampoon to poke fun at the politician 's recent gaffe .

その社説は、政治家の最近の失態をからかうために巧妙な風刺を使った。

malapropism [名詞]
اجرا کردن

マラプロピズム

Ex: The author 's use of malapropisms in the novel added a humorous element to the dialogue between the characters .

小説の中で作者が使用したマラプロピズムは、登場人物間の対話にユーモアの要素を加えた。

monotony [名詞]
اجرا کردن

単調さ

Ex: The endless beige cubicles in the office added to the daily monotony of his job .

オフィスの果てしないベージュの仕切りは、彼の仕事の日常的な単調さに拍車をかけました。

palimpsest [名詞]
اجرا کردن

パリンプセスト

Ex: The ancient scroll was a palimpsest, with layers of text scraped away and overwritten with new writing, revealing glimpses of its earlier content.

古代の巻物はパリンプセストであり、テキストの層が削り取られ、新しい書き込みで上書きされ、以前の内容の一端を明らかにしていた。

preamble [名詞]
اجرا کردن

前文

Ex: She read the preamble to understand the context of the legal document .

彼女は法律文書の文脈を理解するために前文を読んだ。

prologue [名詞]
اجرا کردن

プロローグ

Ex: The prologue of the novel set the scene for the epic adventure that followed .

小説のプロローグは、後に続く壮大な冒険の舞台を設定した。

اجرا کردن

要約

Ex: The professor 's recapitulation of the lecture helped students review the main concepts .

教授の講義の要約は、学生が主要な概念を復習するのに役立ちました。

screed [名詞]
اجرا کردن

長くて退屈な文章

Ex: The manager ’s screed on office policies put everyone to sleep during the meeting .

オフィスポリシーに関するマネージャーの長くて退屈な演説は、会議中に全員を眠らせた。

اجرا کردن

検閲する

Ex: The editor decided to bowdlerize the novel to make it suitable for a younger audience .

編集者は、若い読者に適したものにするために小説を検閲することを決めました。

to conflate [動詞]
اجرا کردن

融合させる

Ex: The writer decided to conflate elements from different myths to create a unique fantasy novel .

作家は、ユニークなファンタジー小説を作成するために、異なる神話から要素を融合させることを決めました。