Слова, связанные с "Искусством и культурой" | Продвинутая лексика для GRE

Здесь вы узнаете некоторые английские слова об искусстве и культуре, такие как "элегический", "незрелый", "банальный" и т. д., которые необходимы для экзамена GRE.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Расширенный словарный запас для GRE
aesthetic [прилагательное]
اجرا کردن

эстетический

Ex: Their aesthetic priorities influenced the use of neutral palettes and organic materials in the redesign .

Их эстетические приоритеты повлияли на использование нейтральных палитр и органических материалов в перепроектировании.

archaic [прилагательное]
اجرا کردن

архаичный

Ex: Scholars study archaic symbols found in prehistoric cave paintings .

Ученые изучают архаичные символы, обнаруженные в доисторических наскальных рисунках.

cosmopolitan [прилагательное]
اجرا کردن

космополитический

Ex: The hotel offered a cosmopolitan experience with guests from around the world .

Отель предлагал космополитичный опыт с гостями со всего мира.

elegiac [прилагательное]
اجرا کردن

элегический

Ex: The artist 's elegiac paintings depicted the melancholy of a bygone era .

Элегические картины художника изображали меланхолию ушедшей эпохи.

fecund [прилагательное]
اجرا کردن

плодовитый

Ex: The writer’s fecund mind continually produced bestsellers year after year.

Плодовитый ум писателя постоянно создавал бестселлеры год за годом.

grandiloquent [прилагательное]
اجرا کردن

Высокопарный

Ex: The ad campaign relied on grandiloquent slogans rather than clear messaging.

Рекламная кампания полагалась на высокопарные лозунги, а не на четкие сообщения.

jejune [прилагательное]
اجرا کردن

ребяческий

Ex: The debate became jejune when the participants resorted to simplistic arguments instead of engaging in meaningful discussion.

Дебаты стали jejune, когда участники прибегли к упрощенным аргументам вместо того, чтобы вести содержательное обсуждение.

lugubrious [прилагательное]
اجرا کردن

мрачный

Ex: The dark clouds and heavy rain gave the entire scene a lugubrious atmosphere .

Темные тучи и сильный дождь придали всей сцене мрачную атмосферу.

pedestrian [прилагательное]
اجرا کردن

скучноватый

Ex: The movie’s pedestrian plot failed to captivate the audience.

Обыденный сюжет фильма не смог увлечь зрителей.

philistine [прилагательное]
اجرا کردن

обыватель

Ex: The critic dismissed the novel as suitable only for philistine readers .

Критик отверг роман как подходящий только для филистимлянских читателей.

ponderous [прилагательное]
اجرا کردن

утомительный

Ex: The meeting dragged on with ponderous speeches that felt interminable .

Встреча затянулась из-за тяжеловесных речей, которые казались бесконечными.

trite [прилагательное]
اجرا کردن

банальный

Ex: She avoided using trite expressions in her writing to keep it fresh and engaging.

Она избегала использования избитых выражений в своем письме, чтобы оно оставалось свежим и увлекательным.

cacophony [существительное]
اجرا کردن

какофония

Ex: The poet used cacophony to evoke the chaos and confusion of war , with words clashing against each other like opposing armies on the battlefield .

Поэт использовал какофонию, чтобы передать хаос и смятение войны, со словами, сталкивающимися друг с другом, как противостоящие армии на поле битвы.

crescendo [существительное]
اجرا کردن

крещендо

Ex: As the orchestra played , the music 's crescendo created a thrilling experience .

Когда оркестр играл, крещендо музыки создало захватывающее впечатление.

ersatz [прилагательное]
اجرا کردن

суррогатный

Ex: The company 's ersatz attempt at customer service consisted of automated responses and pre-recorded messages .

Эрзац-попытка компании в обслуживании клиентов состояла из автоматических ответов и заранее записанных сообщений.

hyperbole [существительное]
اجرا کردن

преувеличение

Ex: The comedian 's routine was full of hyperbole , exaggerating everyday situations to absurd proportions for comedic effect .

Рутина комика была полна гиперболы, преувеличивая повседневные ситуации до абсурдных пропорций для комического эффекта.

lament [существительное]
اجرا کردن

причитание

Ex: The folk song was a traditional lament for soldiers who had fallen in battle .

Народная песня была традиционной плачем по солдатам, павшим в бою.

lampoon [существительное]
اجرا کردن

памфлет

Ex: The book 's lampoon of celebrity culture offered a humorous critique of fame and media obsession .

Пародия книги на культуру знаменитостей предлагала юмористическую критику славы и одержимости СМИ.

malapropism [существительное]
اجرا کردن

малапропизм

Ex: His malapropism during the speech made everyone laugh when he said " pacifically " instead of " specifically . "

Его малапропизм во время речи рассмешил всех, когда он сказал «pacifically» вместо «specifically».

monotony [существительное]
اجرا کردن

монотонность

Ex: The daily routine had become a tedious monotony , with no excitement or variation .

Ежедневная рутина превратилась в утомительную монотонность, без волнения или разнообразия.

palimpsest [существительное]
اجرا کردن

палимпсест

Ex: The library 's collection included a rare palimpsest that had been painstakingly restored , allowing scholars to study the layers of text and unravel its mysteries .

Коллекция библиотеки включала редкий палимпсест, который был тщательно восстановлен, что позволило ученым изучить слои текста и раскрыть его тайны.

preamble [существительное]
اجرا کردن

предисловие

Ex: In the preamble , the committee explained the reasons behind the new policy changes .

В преамбуле комитет объяснил причины новых изменений политики.

prologue [существительное]
اجرا کردن

пролог

Ex: She was captivated by the prologue , which hinted at the mysteries to come in the book .

Она была очарована прологом, в котором намекались на предстоящие в книге тайны.

recapitulation [существительное]
اجرا کردن

краткое повторение

Ex: The report included a recapitulation of the key findings for quick reference .

В отчет была включена рекапитуляция ключевых выводов для быстрого ознакомления.

screed [существительное]
اجرا کردن

длинная скучная речь

Ex: The article was a tedious screed against modern technology that lacked substance .

Статья представляла собой длинное и скучное повествование против современной технологии, в котором не было содержания.

to bowdlerize [глагол]
اجرا کردن

боудлеризовать

Ex: The network chose to bowdlerize the film to comply with broadcast standards .

Сеть решила подвергнуть цензуре фильм, чтобы соответствовать стандартам вещания.

to conflate [глагол]
اجرا کردن

объединять

Ex: The artist 's latest work conflates traditional and modern styles to produce an innovative piece .

Последняя работа художника объединяет традиционные и современные стили, создавая инновационное произведение.