GRE のための基本語彙 - 感情のジェットコースター

ここでは、GRE試験に必要な「熱狂的な」「飢えた」「単調な」などの感情に関する英語の単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
GRE のための基本語彙
abashed [形容詞]
اجرا کردن

恥ずかしい

Ex: He felt abashed after realizing his mistake.

彼は自分の間違いに気づいた後、恥ずかしいと感じた。

اجرا کردن

憎む

Ex: She abominates cruelty to animals and supports organizations that work to protect them .

彼女は動物への残酷さを忌み嫌い、それらを保護するために働く組織を支援しています。

abhorrence [名詞]
اجرا کردن

嫌悪

Ex: His abhorrence of violence was evident in his peaceful activism and staunch opposition to war .

暴力に対する彼の嫌悪は、彼の平和的な活動主義と戦争に対する断固とした反対の中で明らかだった。

acrimonious [形容詞]
اجرا کردن

辛辣な

Ex: The meeting ended on an acrimonious note , with both sides exchanging harsh words .

会議は辛辣な調子で終わり、双方が厳しい言葉を交わしました。

aghast [形容詞]
اجرا کردن

愕然とした

Ex: She was aghast when she saw the extent of the damage after the storm .

彼女は嵐の後の被害の程度を見て愕然とした。

agog [形容詞]
اجرا کردن

わくわくして

Ex: She was agog with excitement when she heard she had won the grand prize in the lottery.

彼女は宝くじで大当たりしたと聞いたとき、興奮でいっぱいだった。

ardor [名詞]
اجرا کردن

熱情

Ex: Her ardor for her children was evident in every loving gesture she made .

彼女の子供たちへの情熱は、彼女が行うすべての愛情のある仕草にはっきりと表れていた。

berserk [形容詞]
اجرا کردن

狂暴な

Ex: When he saw the damage to his car , he went berserk and started shouting .

彼は車の損傷を見たとき、逆上して叫び始めた。

blithe [形容詞]
اجرا کردن

無頓着な

Ex: The politician responded to the crisis with a blithe air, seemingly unfazed by the gravity of the situation.

政治家は危機に無頓着な態度で応じ、状況の深刻さに動じていないようだった。

to boggle [動詞]
اجرا کردن

躊躇する

Ex: She boggled at the complex math problem on the exam .

彼女は試験の複雑な数学の問題に困惑した

to brood [動詞]
اجرا کردن

思い悩む

Ex: The rainy weather made her brood about her financial struggles.

雨の天気が彼女に財政的な苦労についてくよくよ考えさせた

chuffed [形容詞]
اجرا کردن

嬉しい

Ex: He was chuffed to win first place in the competition.

彼はコンテストで1位を獲得して大喜びでした。

اجرا کردن

良心の呵責に苦しむ

Ex: The conscience-stricken employee confessed to his mistake .

良心の呵責に苦しむ従業員は自分の過ちを認めた。

contemptuous [形容詞]
اجرا کردن

軽蔑的な

Ex: She gave him a contemptuous look after his rude comment .

彼女は彼の失礼なコメントの後、軽蔑的な視線を投げかけた。

to cringe [動詞]
اجرا کردن

縮こまる

Ex: The loud thunder made the dog cringe in fear and seek shelter.

大きな雷の音で、犬は恐怖で縮こまり、避難場所を探しました。

desolation [名詞]
اجرا کردن

荒廃

Ex: Standing amidst the ruins , the explorer felt a profound sense of desolation , imagining the vibrant city that once existed .

廃墟の中に立って、探検家はかつて存在した活気ある都市を想像しながら、深い荒廃感を感じた。

despondency [名詞]
اجرا کردن

落胆

Ex: In the depths of his despondency , he struggled to find a reason to get out of bed each morning .

彼の絶望の深みで、彼は毎朝ベッドから出る理由を見つけるのに苦労していた。

diffidence [名詞]
اجرا کردن

内気

Ex: Her diffidence kept her from speaking up in meetings .

彼女の内気さが会議で発言するのを妨げていた。

اجرا کردن

当惑させる

Ex: The sudden change in plans disconcerted the entire team , who had prepared for the original schedule .

計画の突然の変更は、元のスケジュールに備えていたチーム全体を当惑させた

disillusioned [形容詞]
اجرا کردن

幻滅した

Ex: After working in politics for years , he became disillusioned with the system 's corruption and inefficiency .

政治の世界で何年も働いた後、彼はシステムの腐敗と非効率性に幻滅しました。

to dismay [動詞]
اجرا کردن

がっかりさせる

Ex: The sudden cancellation of the event dismayed the attendees , leaving them feeling disappointed .

イベントが突然キャンセルされたことで、参加者は落胆し、失望を感じた。

اجرا کردن

驚愕

Ex: The sudden announcement caused consternation among the employees .

突然の発表は従業員の間に動揺を引き起こした。

dreary [形容詞]
اجرا کردن

陰鬱な

Ex: The repetitive tasks in the job made the work feel dreary and monotonous .

仕事での繰り返しのタスクは、仕事を陰気なものにし、単調に感じさせた。

drab [形容詞]
اجرا کردن

単調な

Ex: Her drab response indicated she was n't excited about the news .

彼女の単調な返事は、その知らせに興奮していないことを示していた。

اجرا کردن

唖然とさせる

Ex: The magician ’s final trick dumbfounded the entire audience .

マジシャンの最後のトリックは観客全員を唖然とさせた

ecstatic [形容詞]
اجرا کردن

有頂天の

Ex: She was ecstatic when she found out she had won the lottery , unable to contain her excitement .

彼女は宝くじに当たったことを知ったとき有頂天になり、興奮を抑えられなかった。

empathetic [形容詞]
اجرا کردن

共感的な

Ex: Sarah is known for her empathetic nature , always lending a listening ear and offering comfort to those in need .

サラは彼女の共感的な性質で知られており、常に耳を傾け、困っている人々に慰めを提供します。

engrossed [形容詞]
اجرا کردن

没頭した

Ex: She was so engrossed in her book that she didn't notice the time passing.

彼女は本に夢中で、時間の経過に気づかなかった。

exasperated [形容詞]
اجرا کردن

いらいらした

Ex: She let out an exasperated sigh when she realized she had forgotten her keys again .

彼女はまた鍵を忘れたことに気づき、いらだったため息をついた。

exclamatory [形容詞]
اجرا کردن

感嘆の

Ex: She made an exclamatory remark when she saw the surprise party .

彼女はサプライズパーティーを見たときに感嘆の言葉を発した。

to exult [動詞]
اجرا کردن

大喜びする

Ex: The team exulted after winning the championship game .

チームは優勝ゲームに勝った後、大喜びしました

famished [形容詞]
اجرا کردن

空腹の

Ex: After skipping breakfast and lunch , she felt famished and eagerly devoured her dinner .

朝食と昼食を抜いた後、彼女はひどく空腹を感じ、夕食をむさぼるように食べた。

fidgety [形容詞]
اجرا کردن

落ち着きのない

Ex: The fidgety child couldn't sit still during the long car ride, constantly shifting in his seat.

落ち着きのない子供は長い車の旅の間じっと座っていられず、常に席で動き回っていた。

flabbergasted [形容詞]
اجرا کردن

びっくり仰天した

Ex: She was flabbergasted to learn she had won the grand prize.

彼女は自分が大賞を獲得したことを知って仰天した

to fluster [動詞]
اجرا کردن

慌てさせる

Ex: The unexpected question from her professor flustered the student and she struggled to articulate her answer .

教授の予期せぬ質問に学生は動揺し、答えをうまく言えなかった。

frazzled [形容詞]
اجرا کردن

疲れ果てた

Ex: The constant pressure left him feeling frazzled and on edge .

絶え間ないプレッシャーで、彼は疲れ果て、イライラしていた。

to fret [動詞]
اجرا کردن

心配する

Ex: She fretted about whether she had left the stove on before leaving the house .

彼女は家を出る前にストーブをつけっぱなしにしたかどうか気に病んでいた