pattern

本 Interchange - 中上級 - ユニット11

Here you will find the vocabulary from Unit 11 in the Interchange Upper-Intermediate coursebook, such as "argumentative", "rite", "sabotage", etc.

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Interchange - Upper-intermediate
rite
[名詞]

a formal or traditional act performed for a specific purpose, often in religious or cultural ceremonies

儀式, 祭式

儀式, 祭式

Ex: The warriors took part in a victory rite after battle.戦士たちは戦いの後に勝利の**儀式**に参加しました。
unforgettable
[形容詞]

so memorable that being forgotten is impossible

忘れられない, 記憶に残る

忘れられない, 記憶に残る

Ex: The unforgettable moment when they first met remained etched in their memories forever .
sleepover
[名詞]

a social event where a person stays overnight at someone else's house, usually for fun

お泊まり会, スリーパーバーティー

お泊まり会, スリーパーバーティー

Ex: After the sleepover, they all agreed to have one every month .**お泊まり会**の後、彼らは毎月行うことに全員が同意しました。
crush
[名詞]

a strong, temporary feeling of love toward a person

片思い, ときめき

片思い, ときめき

trip
[名詞]

a journey that you take for fun or a particular reason, generally for a short amount of time

旅行, トリップ

旅行, トリップ

Ex: She went on a quick shopping trip to the mall to pick up some essentials .彼女はいくつかの必需品を手に入れるためにショッピングモールへ素早い**旅行**に出かけました。
heartbreak
[名詞]

a feeling of great distress or sadness

心痛, 悲嘆

心痛, 悲嘆

Ex: Losing the championship match in the final seconds was a heartbreaking moment for the team and their fans alike.優勝決定戦を最後の数秒で失うことは、チームとそのファンにとって**心が張り裂ける**瞬間でした。
immature
[形容詞]

not fully developed mentally or emotionally, often resulting in behaviors or reactions that are childish

未熟な, 発達していない

未熟な, 発達していない

Ex: He realized his reaction was immature and apologized for his outburst .彼は自分の反応が**未熟**だと気づき、爆発したことを謝罪した。

an expression of joy or approval offered to someone to acknowledge their achievement, success, or good fortune

おめでとう, 祝辞

おめでとう, 祝辞

Ex: The coach offered his congratulations to the team after their hard-fought victory .コーチは、苦戦の末の勝利の後、チームに**祝辞**を述べた。
nephew
[名詞]

our sister or brother's son, or the son of our husband or wife's siblings

甥, 私たちの兄弟や姉妹の息子

甥, 私たちの兄弟や姉妹の息子

Ex: The proud uncle held his newborn nephew in his arms .誇り高き叔父は、生まれたばかりの**甥**を腕に抱いていた。

the obligation to perform a particular duty or task that is assigned to one

責任, 義務

責任, 義務

Ex: Parents have the responsibility of providing a safe and nurturing environment for their children .親は子供たちに安全で育成環境を提供する**責任**があります。
independent
[形容詞]

able to do things as one wants without needing help from others

独立した

独立した

Ex: The independent thinker challenges conventional wisdom and forges her own path in life .**独立した**思考の持ち主は、従来の知恵に挑戦し、人生で自分の道を切り開きます。
before
[副詞]

at an earlier point in time

以前に, 前に

以前に, 前に

Ex: You have asked me this question before.あなたは以前にこの質問を私にしたことがあります **前に**.
after
[副詞]

at a later time

後で, その後

後で, その後

Ex: They moved to a new city and got married not long after.彼らは新しい街に引っ越し、間もなく **後に** 結婚しました。
once
[副詞]

for one single time

一度, ただ一度

一度, ただ一度

Ex: He slipped once on the ice but caught himself .彼は氷の上で**一度**滑ったが、身を守った。
moment
[名詞]

a very short period of time

瞬間, 一瞬

瞬間, 一瞬

Ex: We shared a beautiful moment watching the sunset .私たちは夕日を見ながら素晴らしい**瞬間**を共有しました。
until
[前置詞]

used to show that something continues or lasts up to a specific point in time and often not happening or existing after that time

まで, までに

まで, までに

Ex: They practiced basketball until they got better .彼らはバスケットボールを上達する**まで**練習した。
milestone
[名詞]

an event or stage that has a very important impact on the progress of something

画期的な出来事, 節目

画期的な出来事, 節目

Ex: The new law marks a milestone in environmental protection efforts .新しい法律は、環境保護の取り組みにおける**画期的な出来事**です。
to retire
[動詞]

to leave your job and stop working, usually on reaching a certain age

退職する, 引退する

退職する, 引退する

Ex: Many people look forward to the day they can retire.多くの人々が、**退職**できる日を楽しみにしています。
license
[名詞]

a legal document that gives someone permission to do something, such as drive a car or practice a profession

ライセンス, 許可

ライセンス, 許可

Ex: The restaurant lost its liquor license for serving alcohol to minors.そのレストランは未成年者にアルコールを提供したため、酒類の**ライセンス**を失いました。
personal
[形容詞]

only relating or belonging to one person

個人的な, 個人の

個人的な, 個人の

Ex: The artist 's studio was filled with personal artwork and creative projects .アーティストのスタジオは、**個人的な**アート作品とクリエイティブなプロジェクトでいっぱいでした。
characteristic
[形容詞]

serving to identify or distinguish something or someone

特徴的な, 独特な

特徴的な, 独特な

Ex: The way she reacts to challenges is a characteristic trait of her personality .彼女が挑戦に反応する方法は、彼女の性格の**特徴的な**特徴です。
ambitious
[形容詞]

trying or wishing to gain great success, power, or wealth

野心的な,  野心のある

野心的な, 野心のある

Ex: His ambitious nature led him to take on challenging projects that others deemed impossible , proving his capabilities time and again .彼の**野心的な**性質は、他の人が不可能とみなした挑戦的なプロジェクトを引き受けるように導き、何度も彼の能力を証明しました。
argumentative
[形容詞]

(of a person) ready to argue and often arguing

議論好きな,  論争的な

議論好きな, 論争的な

Ex: Despite his argumentative tendencies , he was respected for his critical thinking skills .彼の**議論好き**な傾向にもかかわらず、批判的思考力で尊敬されていた。
carefree
[形容詞]

having a relaxed, worry-free nature

のんきな, 心配事のない

のんきな, 心配事のない

Ex: They spent a carefree summer traveling across Europe .彼らはヨーロッパを旅して**のんきな**夏を過ごした。
dependable
[形容詞]

able to be relied on to do what is needed or asked of

信頼できる, 当てになる

信頼できる, 当てになる

Ex: The dependable teacher provides consistent support and guidance to students .**信頼できる**教師は、学生に一貫したサポートと指導を提供します。
naive
[形容詞]

lacking experience and wisdom due to being young

無邪気な, 世間知らずの

無邪気な, 世間知らずの

Ex: His naive optimism about the future was endearing , but sometimes unrealistic given the harsh realities of life .将来に対する彼の**素朴な**楽観主義は愛らしかったが、人生の厳しい現実を考えると、時々非現実的だった。
pragmatic
[形容詞]

based on reasonable and practical considerations rather than theory

実用的な, 現実的な

実用的な, 現実的な

Ex: Facing a complex problem , the engineer proposed a pragmatic solution that considered both efficiency and feasibility .複雑な問題に直面して、そのエンジニアは効率と実現可能性の両方を考慮した**現実的な**解決策を提案した。
rebellious
[形容詞]

(of a person) resistant to authority or control, often challenging established norms or rules

反抗的な, 反逆の

反抗的な, 反逆の

Ex: The rebellious employee pushed back against restrictive corporate policies , advocating for more flexible work arrangements .**反抗的な**従業員は、制限的な企業ポリシーに反対し、より柔軟な仕事の取り決めを主張しました。
sophisticated
[形容詞]

having refined taste, elegance, and knowledge of complex matters

洗練された, 上品な

洗練された, 上品な

Ex: The sophisticated diplomat navigated the complex negotiations with ease .**洗練された**外交官は複雑な交渉を容易に進めた。
wise
[形容詞]

deeply knowledgeable and experienced and capable of giving good advice or making good decisions

賢い, 知恵のある

賢い, 知恵のある

Ex: Heeding the warnings of wise elders can help avoid potential pitfalls and regrets in life .**賢明な**年長者の警告に耳を傾けることは、人生における潜在的な落とし穴や後悔を避けるのに役立ちます。
internship
[名詞]

a period of time spent working for free or little pay in order to gain experience or to become qualified in a particular field

インターンシップ

インターンシップ

irresponsible
[形容詞]

neglecting one's duties or obligations, often causing harm or inconvenience to others

無責任な, 怠慢な

無責任な, 怠慢な

Ex: The irresponsible use of natural resources led to environmental degradation in the area .天然資源の**無責任な**使用は、その地域の環境悪化を招いた。
grade
[名詞]

a letter or number given by a teacher to show how a student is performing in class, school, etc.

成績, 評価

成績, 評価

Ex: The students eagerly awaited their report cards to see their final grades.生徒たちは最終**成績**を見るために成績表を心待ちにしていました。
additional
[形容詞]

added or extra to what is already present or available

追加の, 余分な

追加の, 余分な

Ex: He requested additional time to review the contract before signing .彼は署名前に契約書を確認するため、**追加の**時間を要求しました。
apology
[名詞]

something that a person says or writes that shows they regret what they did to someone

謝罪, 後悔

謝罪, 後悔

Ex: After realizing her mistake , she offered a sincere apology to her colleague .自分の間違いに気づいた後、彼女は同僚に心からの**謝罪**をしました。
to look up
[動詞]

to try to find information in a dictionary, computer, etc.

調べる, 検索する

調べる, 検索する

Ex: You should look up the word to improve your vocabulary .語彙を増やすために、その単語を**調べる**べきです。
essay
[名詞]

a piece of writing that briefly analyzes or discusses a specific subject

エッセイ

エッセイ

Ex: The newspaper published an essay criticizing government policies .新聞は政府の政策を批判する**エッセイ**を掲載した。
button
[名詞]

a small, round object, usually made of plastic or metal, sewn onto a piece of clothing and used for fastening two parts together

ボタン, スナップボタン

ボタン, スナップボタン

Ex: The jacket has three buttons in the front for closing it .ジャケットの前には閉じるための3つの**ボタン**があります。
accident
[名詞]

an unexpected and unpleasant event that happens by chance, usually causing damage or injury

事故, アクシデント

事故, アクシデント

Ex: Despite taking precautions , accidents can still happen in the workplace .予防策を講じているにもかかわらず、職場でまだ**事故**が起こる可能性があります。
to accuse
[動詞]

to say that a person or group has done something wrong

非難する, 告発する

非難する, 告発する

Ex: The protesters accused the government of ignoring their demands .抗議者たちは政府が彼らの要求を無視していると**非難した**。
purpose
[名詞]

a desired outcome that guides one's plans or actions

目的, 目標

目的, 目標

Ex: Finding one 's purpose in life often involves introspection and understanding one 's passions and values .人生の**目的**を見つけることは、しばしば内省と自分の情熱や価値観を理解することを含みます。
toward
[前置詞]

in the direction of a particular person or thing

に向かって, の方向へ

に向かって, の方向へ

Ex: He walked toward the library to return his books .彼は本を返すために図書館**へ**歩いていった。
fault
[名詞]

a wrong move or act

過失, 誤り

過失, 誤り

Ex: The committee found a fault in the financial report , leading to an audit .委員会は財務報告書に**誤り**を見つけ、監査につながりました。
still
[副詞]

up to now or the time stated

まだ, 今でも

まだ, 今でも

Ex: The concert tickets are still available .コンサートチケットは**まだ**利用可能です。
to hurt
[動詞]

to cause injury or physical pain to yourself or someone else

傷つける, 痛みを与える

傷つける, 痛みを与える

Ex: She was running and hurt her thigh muscle .彼女は走っていて太ももの筋肉を**傷めた**。
obviously
[副詞]

in a way that is easily understandable or noticeable

明らかに, 当然

明らかに, 当然

Ex: The cake was half-eaten , so obviously, someone had already enjoyed a slice .ケーキは半分食べられていたので、**明らかに**、誰かがすでに一切れを楽しんでいた。
fuse
[名詞]

an electrical device that is used to stop or control the flow of current in a circuit in case it is too strong

ヒューズ, 安全ヒューズ

ヒューズ, 安全ヒューズ

Ex: Modern homes often use circuit breakers instead of fuses.現代の家では、**ヒューズ**の代わりに回路遮断器がよく使われます。
to offer
[動詞]

to present or propose something to someone

提供する, 提案する

提供する, 提案する

Ex: He generously offered his time and expertise to mentor aspiring entrepreneurs .彼は志のある起業家を指導するために、自分の時間と専門知識を惜しみなく**提供しました**。
to recover
[動詞]

to regain complete health after a period of sickness or injury

回復する, 快復する

回復する, 快復する

Ex: With proper treatment , many people can recover from mental health challenges .適切な治療により、多くの人々が精神的な健康問題から**回復する**ことができます。
to sabotage
[動詞]

to intentionally damage or undermine something, often for personal gain or as an act of protest or revenge

妨害する

妨害する

Ex: Sabotaging your own success by procrastination is counterproductive .先延ばしによって自分の成功を**妨害する**ことは逆効果です。
necessary
[形容詞]

needed to be done for a particular reason or purpose

必要な, 不可欠な

必要な, 不可欠な

Ex: Having the right tools is necessary to complete the project efficiently .プロジェクトを効率的に完了するためには、適切なツールを持つことが**必要**です。
heartfelt
[形容詞]

expressing a genuine or sincere emotion, feeling, or thought

心からの, 深い

心からの, 深い

effective
[形容詞]

achieving the intended or desired result

効果的な, 有効な

効果的な, 有効な

Ex: Wearing sunscreen every day is an effective way to protect your skin from sun damage .毎日日焼け止めを塗ることは、肌を太陽のダメージから守る**効果的な**方法です。
blackmail
[名詞]

the crime of demanding money or benefits from someone by threatening to reveal secret or sensitive information about them

恐喝, 強要

恐喝, 強要

Ex: The police launched an investigation into a case of blackmail involving threatening letters sent to a local politician .警察は、地元の政治家に送られた脅迫状を含む**恐喝**の事件について調査を開始しました。
discussion
[名詞]

a conversation with someone about a serious subject

議論,  討論

議論, 討論

Ex: The discussion about the proposed law lasted for hours .提案された法律についての**議論**は何時間も続いた。
to forgive
[動詞]

to stop being angry or blaming someone for what they have done, and to choose not to punish them for their mistakes or flaws

許す, 赦す

許す, 赦す

Ex: Last year, the family forgave their relative for past wrongs.昨年、家族は過去の過ちに対して親戚を**許しました**。
本 Interchange - 中上級
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード