pattern

کتاب 'اینترچنج' فوق متوسط - واحد ۱۱

اینجا شما واژگان از واحد 11 در کتاب درسی Interchange Upper-Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "بحث‌انگیز"، "آیین"، "خرابکاری" و غیره.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Interchange - Upper-intermediate
rite
rite
[اسم]

a formal or traditional act performed for a specific purpose, often in religious or cultural ceremonies

مراسم, آداب

مراسم, آداب

Ex: The warriors took part in a victory rite after battle.

جنگجویان در یک مراسم پیروزی پس از نبرد شرکت کردند.

بستن
ورود
unforgettable

so memorable that being forgotten is impossible

فراموش‌نشدنی

فراموش‌نشدنی

Ex: The unforgettable moment when they first met remained etched in their memories forever .

لحظه فراموش‌نشدنی وقتی که برای اولین بار ملاقات کردند، برای همیشه در خاطراتشان حک شد.

بستن
ورود
sleepover
sleepover
[اسم]

a social event where a person stays overnight at someone else's house, usually for fun

خوابیدن در خانه شخص دیگر

خوابیدن در خانه شخص دیگر

Ex: After the sleepover, they all agreed to have one every month .

بعد از شب مانی, همه موافقت کردند که هر ماه یک بار این کار را انجام دهند.

بستن
ورود
crush
crush
[اسم]

a brief or intense romantic infatuation

علاقه, خاطرخواهی

علاقه, خاطرخواهی

Ex: She blushed whenever she saw her crush.

او هر وقت معشوق خود را می‌دید، سرخ می‌شد.

بستن
ورود
trip
trip
[اسم]

a journey that you take for fun or a particular reason, generally for a short amount of time

سفر

سفر

Ex: She went on a quick shopping trip to the mall to pick up some essentials .

او برای خرید چند مورد ضروری به یک سفر خرید سریع به مرکز خرید رفت.

بستن
ورود
heartbreak
heartbreak
[اسم]

a feeling of great distress or sadness

دل‌شکستگی

دل‌شکستگی

Ex: Losing the championship match in the final seconds was a heartbreaking moment for the team and their fans alike.

باخت در مسابقه قهرمانی در ثانیه‌های پایانی یک لحظه دل‌شکسته برای تیم و هوادارانشان بود.

بستن
ورود
immature
immature
[صفت]

not fully developed mentally or emotionally, often resulting in behaviors or reactions that are childish

نابالغ

نابالغ

Ex: He realized his reaction was immature and apologized for his outburst .

او متوجه شد که واکنشش نابالغ بود و به خاطر طغیانش عذرخواهی کرد.

بستن
ورود
congratulations

an expression of joy or approval offered to someone to acknowledge their achievement, success, or good fortune

تبریک

تبریک

Ex: The coach offered his congratulations to the team after their hard-fought victory .

مربی تبریکات خود را به تیم پس از پیروزی سخت‌کوشانه‌شان ارائه داد.

بستن
ورود
nephew
nephew
[اسم]

our sister or brother's son, or the son of our husband or wife's siblings

خواهرزاده یا برادرزاده (مرد)

خواهرزاده یا برادرزاده (مرد)

Ex: The proud uncle held his newborn nephew in his arms .

عموی مغرور برادرزاده تازه متولد شده خود را در آغوش گرفت.

بستن
ورود
responsibility

the obligation to perform a particular duty or task that is assigned to one

مسئولیت

مسئولیت

Ex: Parents have the responsibility of providing a safe and nurturing environment for their children .

والدین مسئولیت فراهم کردن محیطی امن و پرورش‌دهنده برای فرزندان خود را دارند.

بستن
ورود
independent
independent
[صفت]

able to do things as one wants without needing help from others

مستقل

مستقل

Ex: The independent thinker challenges conventional wisdom and forges her own path in life .

اندیشمند مستقل، خرد متعارف را به چالش می‌کشد و راه خود را در زندگی می‌سازد.

بستن
ورود
before
before
[قید]

at an earlier point in time

قبلاً

قبلاً

Ex: You have asked me this question before.

شما قبلاً این سوال را از من پرسیده‌اید قبلاً.

بستن
ورود
after
after
[قید]

at a later time

بعد از, پس از

بعد از, پس از

Ex: They moved to a new city and got married not long after.

آنها به یک شهر جدید نقل مکان کردند و خیلی زود بعد از آن ازدواج کردند.

بستن
ورود
once
once
[قید]

for one single time

یک‌بار, یک‌مرتبه

یک‌بار, یک‌مرتبه

Ex: He slipped once on the ice but caught himself .

او یک بار روی یخ لیز خورد اما خودش را گرفت.

بستن
ورود
moment
moment
[اسم]

a very short period of time

لحظه

لحظه

Ex: We shared a beautiful moment watching the sunset .

ما یک لحظه زیبا را در تماشای غروب آفتاب تقسیم کردیم.

بستن
ورود
until
until
[حرف اضافه]

used to show that something continues or lasts up to a specific point in time and often not happening or existing after that time

تا

تا

Ex: They practiced basketball until they got better .

آنها بسکتبال تمرین کردند تا بهتر شدند.

بستن
ورود
milestone
milestone
[اسم]

an event or stage that has a very important impact on the progress of something

نقطه عطف, رویداد یا مرحله مهم

نقطه عطف, رویداد یا مرحله مهم

Ex: The new law marks a milestone in environmental protection efforts .

قانون جدید نقطه عطفی در تلاش‌های حفاظت از محیط زیست است.

بستن
ورود
to retire
to retire
[فعل]

to leave your job and stop working, usually on reaching a certain age

بازنشسته شدن

بازنشسته شدن

Ex: Many people look forward to the day they can retire.

بسیاری از مردم مشتاقانه منتظر روزی هستند که بتوانند بازنشسته شوند.

بستن
ورود
license
license
[اسم]

a legal document that gives someone permission to do something, such as drive a car or practice a profession

مجوز, جواز

مجوز, جواز

Ex: The restaurant lost its liquor license for serving alcohol to minors.

رستوران مجوز فروش مشروبات الکلی خود را به دلیل سرو الکل به افراد زیر سن قانونی از دست داد.

بستن
ورود
personal
personal
[صفت]

only relating or belonging to one person

شخصی, خصوصی

شخصی, خصوصی

Ex: The artist 's studio was filled with personal artwork and creative projects .

استودیوی هنرمند پر از آثار هنری شخصی و پروژه‌های خلاقانه بود.

بستن
ورود
characteristic

serving to identify or distinguish something or someone

کلیشه‌ای, همیشگی

کلیشه‌ای, همیشگی

Ex: The way she reacts to challenges is a characteristic trait of her personality .
بستن
ورود
ambitious
ambitious
[صفت]

trying or wishing to gain great success, power, or wealth

جاه‌طلب, بلندپرواز

جاه‌طلب, بلندپرواز

Ex: His ambitious nature led him to take on challenging projects that others deemed impossible , proving his capabilities time and again .

طبیعت جاه‌طلبانه او باعث شد تا پروژه‌های چالش‌برانگیزی را بپذیرد که دیگران غیرممکن می‌دانستند، بارها و بارها توانایی‌های خود را ثابت کرد.

بستن
ورود
argumentative

(of a person) ready to argue and often arguing

جدلی, استدلالی

جدلی, استدلالی

Ex: Despite his argumentative tendencies , he was respected for his critical thinking skills .

علیرغم تمایلات بحث‌انگیز او، به خاطر مهارت‌های تفکر انتقادی‌اش مورد احترام بود.

بستن
ورود
carefree
carefree
[صفت]

having a relaxed, worry-free nature

بی‌خیال, سبک‌بار

بی‌خیال, سبک‌بار

Ex: They spent a carefree summer traveling across Europe .

آنها تابستانی بی‌دغدغه را با سفر در سراسر اروپا گذراندند.

بستن
ورود
dependable
dependable
[صفت]

able to be relied on to do what is needed or asked of

قابل‌اطمینان

قابل‌اطمینان

Ex: The dependable teacher provides consistent support and guidance to students .

معلم قابل اعتماد حمایت و راهنمایی مداوم را به دانش‌آموزان ارائه می‌دهد.

بستن
ورود
naive
naive
[صفت]

lacking experience and wisdom due to being young

ساده‌لوح, بی‌تجربه، ساده

ساده‌لوح, بی‌تجربه، ساده

Ex: His naive optimism about the future was endearing , but sometimes unrealistic given the harsh realities of life .

خوشبینی ساده‌لوحانه او درباره آینده دلنشین بود، اما گاهی با توجه به واقعیت‌های سخت زندگی غیرواقعی بود.

بستن
ورود
pragmatic
pragmatic
[صفت]

based on reasonable and practical considerations rather than theory

عملی

عملی

Ex: Facing a complex problem , the engineer proposed a pragmatic solution that considered both efficiency and feasibility .

در مواجهه با یک مشکل پیچیده، مهندس یک راه‌حل عملگرا پیشنهاد کرد که هم کارایی و هم امکان‌پذیری را در نظر می‌گرفت.

بستن
ورود
rebellious
rebellious
[صفت]

(of a person) resistant to authority or control, often challenging established norms or rules

سرکش, یاغی

سرکش, یاغی

Ex: The rebellious employee pushed back against restrictive corporate policies , advocating for more flexible work arrangements .

کارمند سرکش در برابر سیاست‌های محدودکننده شرکت مقاومت کرد و از ترتیبات کاری انعطاف‌پذیرتر دفاع کرد.

بستن
ورود
sophisticated

having refined taste, elegance, and knowledge of complex matters

باهوش و آگاه

باهوش و آگاه

Ex: The sophisticated diplomat navigated the complex negotiations with ease .

دیپلمات پیچیده با سهولت در مذاکرات پیچیده حرکت کرد.

بستن
ورود
wise
wise
[صفت]

deeply knowledgeable and experienced and capable of giving good advice or making good decisions

عاقل

عاقل

Ex: Heeding the warnings of wise elders can help avoid potential pitfalls and regrets in life .

توجه به هشدارهای بزرگان خردمند می‌تواند به جلوگیری از دام‌ها و پشیمانی‌های احتمالی در زندگی کمک کند.

بستن
ورود
internship
internship
[اسم]

the initial phase of medical training in which a graduate works under supervision in a hospital or clinic

دوره کارآموزی (پزشکی)

دوره کارآموزی (پزشکی)

Ex: The hospital offers a competitive internship program for newly graduated doctors .

بیمارستان یک برنامه کارآموزی رقابتی برای پزشکان تازه‌فارغ‌التحصیل ارائه می‌دهد.

بستن
ورود
irresponsible

neglecting one's duties or obligations, often causing harm or inconvenience to others

بی‌خیال, بی‌مسئولیت

بی‌خیال, بی‌مسئولیت

Ex: The irresponsible use of natural resources led to environmental degradation in the area .

استفاده بی‌مسئولیت از منابع طبیعی منجر به تخریب محیط زیست در منطقه شد.

بستن
ورود
grade
grade
[اسم]

a letter or number given by a teacher to show how a student is performing in class, school, etc.

نمره

نمره

Ex: The students eagerly awaited their report cards to see their final grades.

دانش‌آموزان با اشتیاق منتظر کارنامه‌های خود بودند تا نمرات نهایی خود را ببینند.

بستن
ورود
additional
additional
[صفت]

added or extra to what is already present or available

اضافی

اضافی

Ex: He requested additional time to review the contract before signing .

او برای بررسی قرارداد قبل از امضا، زمان اضافی درخواست کرد.

بستن
ورود
apology
apology
[اسم]

something that a person says or writes that shows they regret what they did to someone

عذرخواهی, پوزش

عذرخواهی, پوزش

Ex: After realizing her mistake , she offered a sincere apology to her colleague .

پس از فهمیدن اشتباهش، به همکارش عذرخواهی صادقانه‌ای کرد.

بستن
ورود
to look up
to look up
[فعل]

to try to find information in a dictionary, computer, etc.

جستجو کردن (در لغت‌نامه و غیره)

جستجو کردن (در لغت‌نامه و غیره)

Ex: You should look up the word to improve your vocabulary .

شما باید کلمه را جستجو کنید تا دایره واژگان خود را بهبود بخشید.

بستن
ورود
essay
essay
[اسم]

a piece of writing that briefly analyzes or discusses a specific subject

مقاله

مقاله

Ex: The newspaper published an essay criticizing government policies .

روزنامه یک مقاله منتشر کرد که سیاست‌های دولت را مورد انتقاد قرار می‌داد.

بستن
ورود
button
button
[اسم]

a small, round object, usually made of plastic or metal, sewn onto a piece of clothing and used for fastening two parts together

دکمه

دکمه

Ex: The jacket has three buttons in the front for closing it .

ژاکت سه دکمه در جلو برای بستن دارد.

بستن
ورود
accident
accident
[اسم]

an unexpected and unpleasant event that happens by chance, usually causing damage or injury

حادثه, اتفاق

حادثه, اتفاق

Ex: Despite taking precautions , accidents can still happen in the workplace .

علیرغم رعایت احتیاط، حوادث هنوز هم می‌توانند در محل کار رخ دهند.

بستن
ورود
to accuse
to accuse
[فعل]

to say that a person or group has done something wrong

متهم کردن

متهم کردن

Ex: The protesters accused the government of ignoring their demands .

معترضان دولت را به نادیده گرفتن خواسته‌هایشان متهم کردند.

بستن
ورود
purpose
purpose
[اسم]

a desired outcome that guides one's plans or actions

هدف

هدف

Ex: Finding one 's purpose in life often involves introspection and understanding one 's passions and values .

یافتن هدف خود در زندگی اغلب شامل درون‌نگری و درک علایق و ارزش‌های فرد است.

بستن
ورود
toward
toward
[حرف اضافه]

in the direction of a particular person or thing

به‌سوی, به‌طرف

به‌سوی, به‌طرف

Ex: He walked toward the library to return his books .

او به سمت کتابخانه راه افتاد تا کتاب‌هایش را پس بدهد.

بستن
ورود
fault
fault
[اسم]

a wrong move or act

خطا, اشتباه

خطا, اشتباه

Ex: The committee found a fault in the financial report , leading to an audit .

کمیته یک اشتباه در گزارش مالی پیدا کرد که منجر به حسابرسی شد.

بستن
ورود
still
still
[قید]

up to now or the time stated

هنوز

هنوز

Ex: The concert tickets are still available .

بلیط‌های کنسرت هنوز موجود هستند.

بستن
ورود
to hurt
to hurt
[فعل]

to cause injury or physical pain to yourself or someone else

آسیب رساندن, آسیب زدن، اذیت کردن

آسیب رساندن, آسیب زدن، اذیت کردن

Ex: She was running and hurt her thigh muscle .

او در حال دویدن بود و عضله ران خود را آسیب زد.

بستن
ورود
obviously
obviously
[قید]

in a way that is easily understandable or noticeable

به‌طور مشخص, آشکارا

به‌طور مشخص, آشکارا

Ex: The cake was half-eaten , so obviously, someone had already enjoyed a slice .

کیک نیمه خورده بود، بنابراین واضح است که کسی قبلاً یک برش را لذت برده بود.

بستن
ورود
fuse
fuse
[اسم]

an electrical device that is used to stop or control the flow of current in a circuit in case it is too strong

فیوز برق

فیوز برق

Ex: Modern homes often use circuit breakers instead of fuses.

خانه‌های مدرن اغلب به جای فیوزها از قطع‌کننده‌های مدار استفاده می‌کنند.

بستن
ورود
to offer
to offer
[فعل]

to present or propose something to someone

ارائه کردن, پیشنهاد دادن

ارائه کردن, پیشنهاد دادن

Ex: He generously offered his time and expertise to mentor aspiring entrepreneurs .

او با سخاوت وقت و تخصص خود را برای راهنمایی کارآفرینان مشتاق پیشنهاد داد.

بستن
ورود
to recover
to recover
[فعل]

to regain complete health after a period of sickness or injury

بهبود یافتن, دوره نقاهت را گذراندن (بعد از بیماری)

بهبود یافتن, دوره نقاهت را گذراندن (بعد از بیماری)

Ex: With proper treatment , many people can recover from mental health challenges .

با درمان مناسب، بسیاری از افراد می‌توانند از چالش‌های سلامت روان بهبود یابند.

بستن
ورود
to sabotage
to sabotage
[فعل]

to intentionally damage or undermine something, often for personal gain or as an act of protest or revenge

عامدانه تخریب کردن, کارشکنی کردن

عامدانه تخریب کردن, کارشکنی کردن

Ex: Sabotaging your own success by procrastination is counterproductive .

خرابکاری در موفقیت خود با تعلل بی‌ثمر است.

بستن
ورود
necessary
necessary
[صفت]

needed to be done for a particular reason or purpose

ضروری, لازم

ضروری, لازم

Ex: Having the right tools is necessary to complete the project efficiently .

داشتن ابزارهای مناسب برای تکمیل پروژه به صورت کارآمد ضروری است.

بستن
ورود
heartfelt
heartfelt
[صفت]

expressing a genuine or sincere emotion, feeling, or thought

صمیمانه, خالصانه، از صمیم قلب

صمیمانه, خالصانه، از صمیم قلب

بستن
ورود
effective
effective
[صفت]

achieving the intended or desired result

مؤثر, مفید

مؤثر, مفید

Ex: Wearing sunscreen every day is an effective way to protect your skin from sun damage .

استفاده روزانه از کرم ضد آفتاب یک راه موثر برای محافظت از پوست در برابر آسیب های خورشید است.

بستن
ورود
blackmail
blackmail
[اسم]

the crime of demanding money or benefits from someone by threatening to reveal secret or sensitive information about them

باجگیری, اخاذی

باجگیری, اخاذی

Ex: The police launched an investigation into a case of blackmail involving threatening letters sent to a local politician .

پلیس تحقیقاتی را درباره یک مورد اخاذی شامل نامه‌های تهدیدآمیز ارسال شده به یک سیاستمدار محلی آغاز کرد.

بستن
ورود
discussion
discussion
[اسم]

a conversation with someone about a serious subject

مباحثه, مناظره

مباحثه, مناظره

Ex: The discussion about the proposed law lasted for hours .

بحث درباره قانون پیشنهادی ساعتها طول کشید.

بستن
ورود
to forgive
to forgive
[فعل]

to stop being angry or blaming someone for what they have done, and to choose not to punish them for their mistakes or flaws

بخشیدن

بخشیدن

Ex: Last year, the family forgave their relative for past wrongs.

سال گذشته، خانواده بخشیدند به خویشاوند خود برای خطاهای گذشته.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek