to tell someone in advance about a possible danger, problem, or unfavorable situation

警告する, 注意を促す
to warn someone of something that could be difficult or dangerous

警告する, 注意を促す
to warn someone of a possible danger, problem, or situation that requires their attention

警告する, 注意を喚起する
to give criticism or a warning to someone for doing something that is wrong

戒める, 叱る
to officially forbid someone from doing a specific activity, usually to prevent it from happening

思いとどまらせる, 禁止する
to make someone not to do something

思いとどまらせる, 説得してやめさせる
to cause someone to lose courage, enthusiasm, or hope

がっかりさせる, 意気消沈させる
to make someone feel sad or less hopeful by weakening their confidence, mood, etc.

やる気をなくさせる, 士気をくじく
to cause someone to feel discouraged and less motivated

がっかりさせる, 意気消沈させる
to make someone feel uneasy or anxious, disrupting their usual calm or confidence

不安にさせる, 動揺させる
to tell someone that one will do something or that a particular event will happen

約束する, 誓う
to make a sincere promise to do or not to do something particular

誓う, 固く約束する
to strongly promise something, usually in serious or formal situations

誓う, 固く約束する
to formally promise to do something

誓う, 約束する
to formally and sincerely promise something

誓う, 正式にそして心から約束する
to accept or promise to do something particular

引き受ける, 約束する
to guarantee that something specific will happen

保証する, 確約する
to formally promise that specific conditions related to a product, service, etc. will be fulfilled

保証する, 約束する
言語行動の動詞 |
---|
