to not let someone do something

防ぐ (ふせぐ), 妨げる (さまたげる)
to stop or prevent something from happening

妨げる, 防ぐ
to prevent something dangerous or unpleasant from happening

避ける (さける), 防ぐ (ふせぐ)
to stop something from happening

抑制する, 阻止する
to intentionally prevent someone or something from accomplishing a purpose or plan

阻止する, 妨げる
to stop or hinder someone's plans or efforts

挫折させる (ざせつさせる), 妨害する (ぼうがいする)
to hold back the expression of emotions

抑える (おさえる), 我慢する (がまんする)
to intentionally stay away from or refuse contact with someone

避ける (さける), 回避する (かいひする)
to deliberately avoid facing or fulfilling something difficult, unpleasant, or obligatory

回避する (かいひする), 逃れる (のがれる)
to deliberately avoid, ignore, or keep away from someone or something

避ける (さける), 除ける (よける)
to intentionally avoid an issue or responsibility

避ける (さける), 逃れる (のがれる)
to evade an obligation, question, or problem by means of excuses or dishonesty

回避する (かいひする), 逃れる (のがれる)
to cleverly avoid or escape from someone or something

逃れる(のがれる), 回避する(かいひする)
to physically remove something by shaking

振り落とす, Shake off(振り落とす)
to avoid or bypass a problem, question, or responsibility by addressing it indirectly or by taking a different approach

かわす(かわす), 回避する(かいひする)
to avoid a thing or doing something on purpose

避ける(さける), 遠慮する(えんりょする)
to avoid or ignore doing something that one finds to be difficult or controversial

回避する, 逃れる
精神過程の動詞 |
---|
