used as a filler in conversation, indicating contemplation, hesitation, or uncertainty

うーん、その考えに同意するかどうかわかりません。, んー、その意見に賛成かどうか確信が持てません。
used to express contemplation, or fill the gaps in communciation

まあ, ええと
used in speech to indicate hesitation, uncertainty, or the need for a moment to gather one's thoughts

えーと、うーん
used as a placeholder or filler in conversation, typically to indicate a momentary pause or hesitation

あの, えーと
used as a placeholder or filler in conversation, often to indicate a temporary pause or hesitation

えーと, あの
used to show sudden understanding, surprise, or disagreement in response to new information

ああ!, それで!
used as a placeholder or filler in conversation, typically to indicate a temporary pause or hesitation

あの, ええと
used as a placeholder or filler in conversation, typically to signify a momentary pause or hesitation

えーと, あの
used as a filler phrase to pause or fill gaps in speech

あの, ほら
感嘆詞 |
---|
