حرفِ ندا - گفتگو بھرنے والے
یہ اظہارات تقریر میں ہچکچاہٹ یا غیر یقینی صورتحال کے لمحات کو بھرنے یا بولنے والے کو اپنے خیالات کو جمع کرنے کا وقت دینے کے لیے استعمال ہوتے ہیں۔
جائزہ
فلیش کارڈز
ہجے
کوئز
used as a filler in conversation, indicating contemplation, hesitation, or uncertainty

ہمم، مجھے یقین نہیں کہ میں اس خیال سے متفق ہوں۔, ہمم، مجھے یقین نہیں کہ میں اس رائے کو رکھتا ہوں۔
used to express contemplation, or fill the gaps in communciation

ویسے, اچھا
used in speech to indicate hesitation, uncertainty, or the need for a moment to gather one's thoughts

امم، ہمم
used as a placeholder or filler in conversation, typically to indicate a momentary pause or hesitation

ار, امم
used as a placeholder or filler in conversation, often to indicate a temporary pause or hesitation

امم, یعنی
used to show sudden understanding, surprise, or disagreement in response to new information

آہ!, تو!
used as a placeholder or filler in conversation, typically to indicate a temporary pause or hesitation

اہ, امم
used as a placeholder or filler in conversation, typically to signify a momentary pause or hesitation

امم, اہ
used as a filler phrase to pause or fill gaps in speech

تم جانتے ہو, آپ جانتے ہیں
used as a filler in conversation, often to add emphasis, provide examples, or express approximation

جیسے
حرفِ ندا |
---|
