pattern

Interjecciones - Rellenos de conversación

Estas expresiones se usan en el habla para llenar los momentos de vacilación o incertidumbre o para darle al hablante tiempo para reunir sus pensamientos.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Interjections
hmm
[interjección]

used as a filler in conversation, indicating contemplation, hesitation, or uncertainty

Hmm,  no estoy seguro de estar de acuerdo con esa idea.

Hmm, no estoy seguro de estar de acuerdo con esa idea.

Ex: Hmm, I see what you mean , but I 'm not convinced .**Hmm**, entiendo lo que quieres decir, pero no estoy convencido.
well
[interjección]

used to express contemplation, or fill the gaps in communciation

Bueno, Pues

Bueno, Pues

Ex: Well, let me think about it for a moment before I respond .**Bueno**, déjame pensarlo un momento antes de responder.
ehm
[interjección]

used in speech to indicate hesitation, uncertainty, or the need for a moment to gather one's thoughts

eh,  em

eh, em

Ex: So, ehm, what do you think we should do next?Entonces, **eh**, ¿qué crees que deberíamos hacer ahora?
er
[interjección]

used as a placeholder or filler in conversation, typically to indicate a momentary pause or hesitation

Eh, Este

Eh, Este

Ex: Er, I think we may need to revisit our strategy .**Eh**, creo que tal vez necesitemos revisar nuestra estrategia.
erm
[interjección]

used as a placeholder or filler in conversation, often to indicate a temporary pause or hesitation

eh, este

eh, este

Ex: Erm, could you clarify what you mean by that?**Eh**, ¿podrías aclarar qué quieres decir con eso?
so
[interjección]

used to show sudden understanding, surprise, or disagreement in response to new information

¡Ah!, ¡Así que!

¡Ah!, ¡Así que!

Ex: So!**¡Así que** no crees lo que dije?
uh
[interjección]

used as a placeholder or filler in conversation, typically to indicate a temporary pause or hesitation

Eh, Este

Eh, Este

Ex: So , uh, what exactly are we supposed to do in this situation ?Entonces, **eh**, ¿qué se supone que debemos hacer en esta situación?
um
[interjección]

used as a placeholder or filler in conversation, typically to signify a momentary pause or hesitation

eh, este

eh, este

Ex: Well , um, let me think about it for a moment .Bueno, **eh**, déjame pensarlo un momento.
you know
[interjección]

used as a filler phrase to pause or fill gaps in speech

sabes, ya sabes

sabes, ya sabes

Ex: He’s not the easiest person to work with, you know.No es la persona más fácil con la que trabajar, **ya sabes**.
like
[interjección]

used as a filler in conversation, often to add emphasis, provide examples, or express approximation

como

como

Ex: I was , like, so surprised when I heard the news .Yo estaba, **como**, tan sorprendido cuando escuché la noticia.
Interjecciones
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek