pattern

Mga Padamdam - Mga Tagapuno ng Pag-uusap

Ang mga ekspresyong ito ay ginagamit sa pagsasalita upang punan ang mga sandali ng pag-aalinlangan ng kawalan ng katiyakan o bigyan ang tagapagsalita ng oras upang tipunin ang kanilang mga iniisip.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Categorized English Interjections
hmm
[Pantawag]

used as a filler in conversation, indicating contemplation, hesitation, or uncertainty

Hmm, Hmmm

Hmm, Hmmm

Ex: Hmm, I see what you mean , but I 'm not convinced .
well
[Pantawag]

used to express contemplation, or fill the gaps in communciation

Sa totoo lang, Eh kasi

Sa totoo lang, Eh kasi

Ex: Well, let me think about it for a moment before I respond .
ehm
[Pantawag]

used in speech to indicate hesitation, uncertainty, or the need for a moment to gather one's thoughts

Eh, Ehem

Eh, Ehem

Ex: So, ehm, what do you think we should do next?
er
[Pantawag]

used as a placeholder or filler in conversation, typically to indicate a momentary pause or hesitation

Ahem, Eh

Ahem, Eh

Ex: Er, I think we may need to revisit our strategy .
erm
[Pantawag]

used as a placeholder or filler in conversation, often to indicate a temporary pause or hesitation

uhm, ano

uhm, ano

Ex: Erm, could you clarify what you mean by that?
so
[Pantawag]

used to show sudden understanding, surprise, or disagreement in response to new information

Ex: So!
uh
[Pantawag]

used as a placeholder or filler in conversation, typically to indicate a temporary pause or hesitation

Uh, Ehem

Uh, Ehem

Ex: Souh, what exactly are we supposed to do in this situation ?
um
[Pantawag]

used as a placeholder or filler in conversation, typically to signify a momentary pause or hesitation

ano, ehm

ano, ehm

Ex: Wellum, let me think about it for a moment .
you know
[Pantawag]

used as a filler phrase to pause or fill gaps in speech

alam mo, kumbaga

alam mo, kumbaga

Ex: He’s not the easiest person to work with, you know.
like
[Pantawag]

used as a filler in conversation, often to add emphasis, provide examples, or express approximation

parang, tulad ng

parang, tulad ng

Ex: I waslike, so surprised when I heard the news .
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek