pattern

Relacje Międzyludzkie - Empatia i zrozumienie

Zapoznaj się z angielskimi przysłowiami opisującymi empatię i zrozumienie, np. „miłość zaczyna się w domu” i „wiedzieć wszystko to wszystko przebaczyć”.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Human Relationships
charity begins at home

used to imply that one should focus on taking care of their own family and community first, before extending acts of kindness to others

dobroczynność zaczyna się w domu

dobroczynność zaczyna się w domu

Google Translate
[Zdanie]
a gentle heart is tied with an easy thread

used to imply that kind and compassionate people can form effortless and meaningful connections with others, as they are more receptive to simple acts of kindness and affection

delikatne serce przewiązane jest łatwą nicią

delikatne serce przewiązane jest łatwą nicią

Google Translate
[Zdanie]
do unto others as you would have them do unto you

used to emphasize that one should treat others in the same way that one would like to be treated themselves

[Zdanie]
pity is akin to love

used to imply that there is a strong connection between the emotions of pity and love, as feeling sorry for someone can lead to empathy and affection towards them

litość jest podobna do miłości

litość jest podobna do miłości

Google Translate
[Zdanie]
love covers a multitude of sins

used to imply that when one truly loves another, they are more likely to overlook or forgive their faults or mistakes, emphasizing the power of love to overcome shortcomings or flaws

[Zdanie]
to he that is warm thinks all so

used to suggest that when someone is comfortable or satisfied, they may view things more positively and underestimate the difficulties faced by others

ten, kto jest ciepły, tak myśli

ten, kto jest ciepły, tak myśli

Google Translate
[Czasownik]
it takes one to know one

used to suggest that in order to truly understand someone, one must possess similar qualities, experiences, or characteristics themselves

trzeba kogoś poznać

trzeba kogoś poznać

Google Translate
[Zdanie]
to know all is to forgive all

used to imply that if one understands the full context or circumstances behind someone's actions or behavior, they will be more likely to forgive them

wiedzieć wszystko, to wszystko przebaczyć

wiedzieć wszystko, to wszystko przebaczyć

Google Translate
[Zdanie]
life is too short to make others' shorter

used to emphasize the importance of treating others with kindness and respect, and avoiding actions that cause harm or suffering, recognizing the finite and precious nature of life

życie jest za krótkie, żeby utrudniać życie innym

życie jest za krótkie, żeby utrudniać życie innym

Google Translate
[Zdanie]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek