pattern

Słownictwo do IELTS General (Wynik 8-9) - Związki romantyczne

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów związanych ze Związkami Romansowymi, które są niezbędne do egzaminu IELTS General Training.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Vocabulary for General Training IELTS (8-9)
elopement
[Rzeczownik]

the act of running away with one's lover to get married without the consent of parents

ucieczka, tajny ślub

ucieczka, tajny ślub

Ex: Despite objections from their parents , they were determined to go ahead with their elopement and start a new life together .Pomimo sprzeciwu rodziców, byli zdecydowani kontynuować swoją **ucieczkę** i rozpocząć nowe życie razem.
courtship
[Rzeczownik]

the period of time when two people are getting to know each other romantically with the intention of getting married

narzeczeństwo, zaloty

narzeczeństwo, zaloty

Ex: In the animal kingdom , courtship behaviors can be elaborate and serve to attract a mate for reproduction .W królestwie zwierząt, zachowania **zalotów** mogą być złożone i służą przyciągnięciu partnera do reprodukcji.
adultery
[Rzeczownik]

sexual intercourse involving a married person and someone other than their spouse

cudzołóstwo, niewierność

cudzołóstwo, niewierność

Ex: Despite the temptation , she remained committed to her marriage vows and chose to confront her husband about his suspected adultery.Pomimo pokusy, pozostała wierna swoim ślubom małżeńskim i postanowiła zmierzyć się z mężem z powodu jego podejrzewanego **cudzołóstwa**.
infatuation
[Rzeczownik]

a temporary and intense feeling of romantic or idealized attraction toward someone, often based on superficial qualities and lacking a deep emotional connection

zauroczenie, chwilowa fascynacja

zauroczenie, chwilowa fascynacja

Ex: Their whirlwind romance was fueled by infatuation rather than genuine compatibility , and it quickly fizzled out .Ich burzliwy romans był podsycany **zauroczeniem** a nie prawdziwą kompatybilnością i szybko wygasł.
to patch up
[Czasownik]

to put an end to an argument with someone in order to make peace with them

pogodzić się, załatwić

pogodzić się, załatwić

Ex: Even though they had a heated argument, they managed to patch their differences up by the end of the day.Mimo że mieli gorącą dyskusję, udało im się **załagodzić** różnice do końca dnia.
to woo
[Czasownik]

to try to make someone love one, especially for marriage

zalecać się, uwodzić

zalecać się, uwodzić

Ex: She was impressed by his efforts to woo her , from handwritten love notes to surprise weekend getaways .Była pod wrażeniem jego starań, by ją **zalecać się**, od ręcznie pisanych liścików miłosnych po niespodziewane weekendowe wyjazdy.
to rekindle
[Czasownik]

to revive or renew something, such as a relationship or interest, that has faded

odnawiać, ożywiać

odnawiać, ożywiać

Ex: Spending time with her siblings rekindled the bond they shared growing up .Spędzanie czasu z rodzeństwem **odnowiło** więź, którą dzielili dorastając.

to become someone's husband or wife in marriage

Ex: The two tied the knot after meeting in college and falling in love.
to antagonize
[Czasownik]

to provoke and anger someone so much that they start to hate and oppose one

antagonizować, prowokować

antagonizować, prowokować

Ex: The aggressive tone of the letter antagonized the recipient .Agresywny ton listu **zantagonizował** odbiorcę.
to drift apart
[Czasownik]

to gradually become less close or connected, often due to a lack of shared interests or diverging paths

oddalać się, oddzielać się

oddalać się, oddzielać się

Ex: As childhood friends grow older , they may naturally drift apart as new responsibilities and commitments arise .Gdy przyjaciele z dzieciństwa dorastają, mogą naturalnie **oddalać się** od siebie, gdy pojawiają się nowe obowiązki i zobowiązania.
to feud
[Czasownik]

to have a lasting and heated argument with someone

kłócić się, być w konflikcie

kłócić się, być w konflikcie

Ex: The siblings feuded over their inheritance after the parents passed away .Rodzeństwo **kłóciło się** o swój spadek po śmierci rodziców.
to two-time
[Czasownik]

to betray one's partner by secretly having an affair with someone else at the same time

zdradzać, być niewiernym

zdradzać, być niewiernym

Ex: She vowed never to forgive him for two-timing her and breaking her trust.Przysięgła, że nigdy mu nie wybaczy **zdrady** i złamanego zaufania.
to chuck
[Czasownik]

to leave or end a romantic relationship with someone

rzucić, zostawić

rzucić, zostawić

Ex: She chucked him after discovering he had been dishonest with her .**Rzuciła** go, gdy odkryła, że był wobec niej nieuczciwy.
to wear down
[Czasownik]

to slowly weaken someone's emotional or mental strength over time, often due to continuous pressure or challenges

wyczerpywać, zużywać

wyczerpywać, zużywać

Ex: Don't let criticism wear you down; stay confident in your abilities.Nie pozwól, aby krytyka cię **wykańczała**; bądź pewny swoich umiejętności.
Słownictwo do IELTS General (Wynik 8-9)
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek