pattern

Zwierzęta - Czasowniki związane ze zwierzętami

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników związanych ze zwierzętami, takich jak "chodzić jak kaczka", "galopować" i "dziobać".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Words Related to Animals
to graze
[Czasownik]

(of sheep, cows, etc.) to feed on the grass in a field

paść się, skubać trawę

paść się, skubać trawę

Ex: The shepherd led the flock to graze on the hillside .Pasterz poprowadził stado, aby **paść się** na zboczu wzgórza.
to hunt
[Czasownik]

to pursue and capture or kill other animals as a means of securing food or defending territory

polować, ścigać

polować, ścigać

Ex: In the wild , big cats often hunt at night to avoid the daytime heat .Na wolności duże koty często **polują** w nocy, aby uniknąć dziennego upału.
to dive
[Czasownik]

(of an aircraft or a bird) to descend steeply in the air

nurkować, pikować

nurkować, pikować

Ex: The spacecraft re-entered the Earth 's atmosphere and began to dive towards its landing site .Statek kosmiczny ponownie wszedł w atmosferę Ziemi i zaczął **nurkować** w kierunku miejsca lądowania.
to molt
[Czasownik]

(of animals or birds) to lose hair, feathers, etc. temporarily before they grow back

linieć, gubić pióra

linieć, gubić pióra

Ex: The deer molts in the late summer, replacing its old coat with a new one for the colder months.Jeleń **linieje** pod koniec lata, zastępując stare futro nowym na chłodniejsze miesiące.
to hibernate
[Czasownik]

(of some animals or plants) to spend the winter sleeping deeply

hibernować, spędzać zimę w stanie hibernacji

hibernować, spędzać zimę w stanie hibernacji

Ex: Ground squirrels hibernate in their burrows, where they enter a state of deep torpor to survive the winter.Susły **hibernują** w swoich norach, gdzie zapadają w stan głębokiego odrętwienia, aby przetrwać zimę.
to migrate
[Czasownik]

(of fish, birds, or other animals) to move to different geographic areas according to seasons in order to breed, find food, or escape harsh environmental conditions

migrować

migrować

Ex: African elephants migrate in search of water and food .Afrykańskie słonie **migrują** w poszukiwaniu wody i pożywienia.
to swim
[Czasownik]

to move through water by moving parts of the body, typically arms and legs

pływać, uprawiać pływanie

pływać, uprawiać pływanie

Ex: They 're learning to swim at the swimming pool .Uczą się **pływać** na basenie.
to perch
[Czasownik]

(of a bird) to land and rest on something, such as a branch, bar, etc.

przysiadać, siadać

przysiadać, siadać

Ex: The parrot perched on her shoulder , squawking playfully .Papuga **usiadła** na jej ramieniu, wrzaskliwie się bawiąc.
to nuzzle
[Czasownik]

to root out something with the snout

ryć ryjem, węszyć

ryć ryjem, węszyć

to hover
[Czasownik]

(of a bird, aircraft, etc.) to remain at one place in midair

unosić się, zawisać

unosić się, zawisać

to domesticate
[Czasownik]

to change wild animals or plants for human use or cultivation

udomowić, oswoić

udomowić, oswoić

Ex: Some scientists are exploring the possibility of domesticating certain wild plants for food production in the future .Niektórzy naukowcy badają możliwość **udomowienia** niektórych dzikich roślin w celu produkcji żywności w przyszłości.
to feed
[Czasownik]

(of an animal or baby) to take or eat food

karmić, żywić

karmić, żywić

Ex: The calves fed near the barn in the early morning .Cielęta **żywiły się** w pobliżu stodoły wczesnym rankiem.
to sing
[Czasownik]

(of birds) to make high-pitched and pleasing sounds

śpiewać, świergotać

śpiewać, świergotać

Ex: As the evening approached , the nightingales sang softly in the fading light .Gdy zbliżał się wieczór, słowiki cicho **śpiewały** w gasnącym świetle.
to camouflage
[Czasownik]

to blend in with the surroundings to avoid being seen or detected

maskować się,  wtapiać się

maskować się, wtapiać się

Ex: Some insects camouflage by mimicking the appearance of twigs or leaves .Niektóre owady **maskują się**, naśladując wygląd gałązek lub liści.
to stroke
[Czasownik]

to rub gently or caress an animal's fur or hair

głaskać, przeciągać dłonią po

głaskać, przeciągać dłonią po

Ex: To calm the nervous kitten , the veterinarian gently stroked its back while examining it .Aby uspokoić nerwowego kociaka, weterynarz delikatnie **pogłaskał** jego grzbiet podczas badania.
to peck
[Czasownik]

(of a bird) to move the beak in a sudden movement and bite something

dziobać, skubać

dziobać, skubać

Ex: The woodpecker pecked rhythmically on the tree trunk .Dzięcioł **dziobał** rytmicznie w pień drzewa.
to stalk
[Czasownik]

to move stealthily or quietly towards prey or a target, typically in a deliberate and calculated manner

skradać się, podchodzić

skradać się, podchodzić

Ex: The wolf pack coordinated their movements to stalk a herd of deer .Wataha wilków skoordynowała swoje ruchy, aby **śledzić** stado jeleni.
to sting
[Czasownik]

(of an animal or insect) to pierce the skin of another animal or a human, typically injecting poison, either in self-defense or while preying

żądlić, gryźć

żądlić, gryźć

Ex: If provoked , the scorpion will sting as a means of self-defense .Jeśli sprowokowany, skorpion **użądli** jako środek samoobrony.
to bite
[Czasownik]

to cut into flesh, food, etc. using the teeth

gryźć, żuć

gryźć, żuć

Ex: He could n't resist the temptation and decided to bite into the tempting chocolate bar .Nie mógł oprzeć się pokusie i postanowił **ugryźć** kuszącą czekoladę.
to soar
[Czasownik]

to go higher while flying

wznieść się, szybować

wznieść się, szybować

Ex: Watching the seagulls soar effortlessly over the ocean always brings a sense of peace and freedom .Obserwowanie mew **wznoszących się** bez wysiłku nad oceanem zawsze przynosi uczucie spokoju i wolności.
to slither
[Czasownik]

to move smoothly and quietly, like a snake

ślizgać się, pełzać

ślizgać się, pełzać

Ex: The frost-covered snake slithered across the icy path .Pokryty szronem wąż **przesunął się** po lodowatej ścieżce.
to chase
[Czasownik]

to follow a person or thing and see where they go, often for the purpose of catching them

gonić, ścigać

gonić, ścigać

Ex: The paparazzi relentlessly chased the celebrity , hoping to capture exclusive photos .Paparazzi bezlitośnie **ścigali** celebrytę, mając nadzieję na uchwycenie ekskluzywnych zdjęć.
to hop
[Czasownik]

(of a bird or an animal) to move forward by jumping on all feet

skakać,  podskakiwać

skakać, podskakiwać

Ex: The baby goat discovered its newfound ability to hop and playfully leaped around the barnyard .Koźlę odkryło swoją nowo znalezioną zdolność do **skakania** i wesoło skakało po podwórku.
to bristle
[Czasownik]

to react or respond with anger, irritation, or indignation, often by stiffening or erecting hairs or bristles on the body

najeżyć się, irytować się

najeżyć się, irytować się

to buck
[Czasownik]

(of a horse) to leap or jump with its back arched, typically in an attempt to throw off a rider or in a show of resistance

szarżować, stawać dęba

szarżować, stawać dęba

Ex: The rider was thrown off when the horse suddenly bucked.Jeździec został zrzucony, gdy koń nagle **stanął dęba**.
to spin
[Czasownik]

to twist or pull fibers together to form a continuous thread or yarn

prząść, skręcać

prząść, skręcać

Ex: Using a traditional hand-spinning technique , they spun hemp fibers .Używając tradycyjnej techniki ręcznego przędzenia, **przędli** włókna konopi.
to swarm
[Czasownik]

to gather or travel to a place in large, dense groups

roić się, napływać

roić się, napływać

Ex: Soldiers swarmed into the town to secure the area .Żołnierze **tłumnie** wkroczyli do miasta, aby zabezpieczyć teren.
to pollinate
[Czasownik]

to deposit pollen on a plant or flower so that it can produce new seeds or fruit

zapylać, zapładniać

zapylać, zapładniać

Ex: Some plants , like corn , are pollinated by the wind , while others , like tomatoes , rely on bees .Niektóre rośliny, takie jak kukurydza, są **zapylane** przez wiatr, podczas gdy inne, takie jak pomidory, polegają na pszczołach.
to warble
[Czasownik]

(of a bird) to produce a melodious, trilling, or warbling song with a series of varying notes and pitches

świergotać, szczebiotać

świergotać, szczebiotać

to preen
[Czasownik]

to groom oneself or another individual by straightening and cleaning the feathers or fur using the beak or tongue

czyścić pióra, upiększać się

czyścić pióra, upiększać się

to nest
[Czasownik]

to build a nest or live in it

gnieździć się, wić gniazdo

gnieździć się, wić gniazdo

Ex: The pair of lovebirds meticulously worked together to nest in the hollow of a tree .Para zakochanych ptaków skrupulatnie współpracowała, aby **gnieździć się** w dziupli drzewa.
to slough
[Czasownik]

to shed or cast off of old skin, scales, feathers, or horns, typically as part of a natural growth

zrzucać, pozbywać się

zrzucać, pozbywać się

to scent
[Czasownik]

to track something using one's sense of smell, typically performed by animals to locate food, identify potential threats, or find mates

węszyć, śledzić

węszyć, śledzić

Ex: While I was hiking , I witnessed a rabbit scenting the air before darting into the bushes .Podczas wędrówki widziałem królika, który **węszył** powietrze, zanim wskoczył w krzaki.
to scavenge
[Czasownik]

to search for and consume decaying or dead organic matter as a source of food, often done by animals

żywienie się padliną, szukać pożywienia w rozkładającej się materii organicznej

żywienie się padliną, szukać pożywienia w rozkładającej się materii organicznej

to prey on
[Czasownik]

to hunt, capture, and eat other animals as a means of survival

polować, żerować

polować, żerować

Ex: Some snakes prey on eggs , swallowing them whole .Niektóre węże **polują na** jaja, połykając je w całości.
to rear
[Czasownik]

to stand or rise onto the back legs, usually referring to animals

stawać dęba, podnosić się na tylnych nogach

stawać dęba, podnosić się na tylnych nogach

Ex: The bear reared, towering over the hikers .Niedźwiedź **stanął na tylnych łapach**, górując nad turystami.
to paw
[Czasownik]

to use the front feet in a repetitive and scratching motion, often done by animals to express eagerness, curiosity, or frustration

drapać, skrobać

drapać, skrobać

Ex: Bears pawed the carcass to get at the meat.
to overwinter
[Czasownik]

to pass, endure, or spend the winter season

zimować, przebywać zimę

zimować, przebywać zimę

to feed on
[Czasownik]

to regularly eat a specific type of food to stay alive and grow

żywić się, odżywiać się

żywić się, odżywiać się

Ex: Certain plants are known to feed on insects as a supplementary source of nutrients .Niektóre rośliny są znane z tego, że **żywią się** owadami jako dodatkowym źródłem składników odżywczych.
to beach
[Czasownik]

to cause a marine animal to come onto shore or land, either intentionally or unintentionally

wyrzucać na brzeg, osiadać na mieliźnie

wyrzucać na brzeg, osiadać na mieliźnie

to frisk
[Czasownik]

to move about in a lively and playful way, usually by jumping or running, as seen in the behavior of young or excited animals

hasać, skakać

hasać, skakać

Ex: Playful monkeys in the treetops would often frisk their tails , signaling their contentment .Figlarne małpy na szczytach drzew często **brykały** ogonami, sygnalizując swoje zadowolenie.
to frolic
[Czasownik]

to play or engage in lively, joyful, and often energetic or spontaneous activities

baraszkować,  figlować

baraszkować, figlować

to ruffle
[Czasownik]

to shake, fluff up, or disarrange the feathers of a bird, either as a sign of agitation, aggression, or fear, or as a part of their natural grooming behavior

nastroszyć, najeżyć

nastroszyć, najeżyć

to spray
[Czasownik]

to expel a fine mist or stream of liquid or other substance from the body, often as a defense mechanism or as a way to mark territory or communicate with other animals

rozpylać, spryskiwać

rozpylać, spryskiwać

Ex: The octopus sprayed a cloud of ink to camouflage itself and evade capture by the predator .Ośmiornica **rozprysnęła** chmurę atramentu, aby się zakamuflować i uniknąć schwytania przez drapieżnika.
to shy
[Czasownik]

to startle or suddenly move away from something or someone, often due to fear, timidity, or a desire to avoid contact or attention

płoszyć się, uchylić się

płoszyć się, uchylić się

Ex: The horse shied from the loud noise , its ears pricked up in alarm .Koń **spłoszył się** głośnym hałasem, jego uszy nastroszyły się w alarmie.
to scrabble
[Czasownik]

to scratch or scrape at something with the hands or claws, as if trying to dig or climb

drapać, skrobać

drapać, skrobać

to root
[Czasownik]

to dig or search for something by using the snout, as done by certain animals like pigs

ryć, grzebać

ryć, grzebać

Ex: The animal rooted energetically , scattering leaves and debris everywhere .Zwierzę energicznie **ryło**, rozrzucając liście i śmieci wszędzie.
to burrow
[Czasownik]

to dig a hole or tunnel into the ground or other surface to create a space for shelter or habitation

kopać, ryć

kopać, ryć

Ex: Certain birds , like kingfishers , burrow into riverbanks to create nesting sites .Niektóre ptaki, takie jak zimorodki, **kopią** nory w brzegach rzek, aby stworzyć miejsca lęgowe.
to ruminate
[Czasownik]

to chew food that has been regurgitated from the stomach, as done by certain animals like cows

przeżuwać, żuć zwrócony z żołądka pokarm

przeżuwać, żuć zwrócony z żołądka pokarm

Ex: The herd lay in the field , ruminating under the afternoon sun .Stado leżało na polu, **przeżuwając** pod popołudniowym słońcem.
to gallop
[Czasownik]

(of a horse, etc.) to ride as fast as possible

galopować

galopować

to trot
[Czasownik]

(of a horse or other animals) to move at a speed faster than a walk and slower than a canter

kłusować, iść kłusem

kłusować, iść kłusem

Ex: The donkey trotted behind the farmer , carrying a load of freshly harvested vegetables .Osioł **kłusował** za rolnikiem, niosąc ładunek świeżo zebranych warzyw.
to browse
[Czasownik]

to eat vegetation such as young shoots or foliage in a meadow, pasture, or woodland

skubać, paść się

skubać, paść się

Ex: Wild horses browse foliage near the riverbank at dawn .Dzikie konie **pasą się** na liściach w pobliżu brzegu rzeki o świcie.
to lope
[Czasownik]

to bound or run with long, easy strides, often seen in animals such as horses, wolves, or gazelles

galopować, skakać

galopować, skakać

to strut
[Czasownik]

to walk with a confident and often arrogant gait

przechadzać się dumnie, chodzić z arogancją

przechadzać się dumnie, chodzić z arogancją

Ex: He strutted across the stage , soaking in the applause .On **przechadzał się dumnie** przez scenę, rozkoszując się oklaskami.
to leap
[Czasownik]

to jump very high or over a long distance

skakać, przeskakiwać

skakać, przeskakiwać

Ex: In the long jump competition , the athlete leaped with all their might .W konkursie skoku w dal sportowiec **skoczył** z całej siły.
to flit
[Czasownik]

to move quickly and lightly from somewhere or something to another

fruwać, przelatywać

fruwać, przelatywać

Ex: Thoughts flit through his mind as he tries to come up with a solution to the problem at hand.Myśli **przelatują** przez jego umysł, gdy próbuje znaleźć rozwiązanie problemu.
to glide
[Czasownik]

to move smoothly and effortlessly through the air or on a surface with little or no propulsion

szybować, ślizgać się

szybować, ślizgać się

Ex: The boat glided gently down the river , hardly making a sound .Łódź **sunęła** łagodnie w dół rzeki, prawie nie wydając dźwięku.
to flutter
[Czasownik]

to move or flap rapidly and lightly, typically referring to the motion of wings, leaves, or other flexible objects

trzepotać, machać skrzydłami

trzepotać, machać skrzydłami

Ex: The curtains fluttered in the open window , letting in the fresh air .Zasłony **powiewały** w otwartym oknie, wpuszczając świeże powietrze.
to scamper
[Czasownik]

to run or move quickly and playfully with small, light steps

biegać szybko i figlarnie, poruszać się szybko i zabawowo

biegać szybko i figlarnie, poruszać się szybko i zabawowo

Ex: The young foxes scampered through the forest , practicing their hunting skills .Młode lisy **przebiegały** przez las, ćwicząc swoje umiejętności łowieckie.
to prowl
[Czasownik]

to move stealthily and with intent, especially by a predatory animal

skradać się, poruszać się po cichu

skradać się, poruszać się po cichu

to bound
[Czasownik]

to leap or spring forward with energy and enthusiasm, often with all feet leaving the ground simultaneously

skakać, podskakiwać

skakać, podskakiwać

Ex: When released into the open space , the horse bounded with enthusiasm , displaying its freedom .Kiedy został wypuszczony na otwartą przestrzeń, koń **podskoczył** z entuzjazmem, okazując swoją wolność.
to amble
[Czasownik]

to walk at a slow and leisurely pace, usually without any particular purpose or urgency

przechadzać się, spacerować

przechadzać się, spacerować

Ex: The elderly gentleman liked to amble in the local park .Starszy dżentelmen lubił **przechadzać się** powoli w lokalnym parku.
to swoop
[Czasownik]

to quickly and unexpectedly attack a group or place to surround and capture them

napaść, zaatakować

napaść, zaatakować

Ex: A cybersecurity team swiftly swooped on hackers attempting to breach the networkZespół cyberbezpieczeństwa szybko **zaatakował** hakerów próbujących włamać się do sieci.
to waddle
[Czasownik]

to walk with short, clumsy steps and a swaying motion from side to side, typically as a result of being overweight or having short legs

chodzić kołysząc się, dreptać

chodzić kołysząc się, dreptać

Ex: Due to the heavy backpack , she had to waddle up the steep hill , taking small , careful steps to maintain her balance .Z powodu ciężkiego plecaka musiała **dreptać** pod górę stromego wzgórza, robiąc małe, ostrożne kroki, aby utrzymać równowagę.
to charge
[Czasownik]

to attack violently and suddenly in a battle

atakować, szturmować

atakować, szturmować

Ex: The general ordered his troops to charge the enemy 's flank , hoping to gain a tactical advantage .Generał rozkazał swoim oddziałom **zaatakować** flankę wroga, mając nadzieję na uzyskanie taktycznej przewagi.
to fly
[Czasownik]

to move or travel through the air

latać

latać

Ex: Look at the clouds ; planes must fly through them all the time .Spójrz na chmury; samoloty muszą przez nie cały czas **latać**.
to crawl
[Czasownik]

to move slowly with the body near the ground or on the hands and knees

czołgać się, pełzać

czołgać się, pełzać

Ex: The cat stalked its prey and then began to crawl silently through the grass .Kot śledził swoją ofiarę, a następnie zaczął cicho **pełzać** przez trawę.
to lumber
[Czasownik]

to move in a slow, heavy, and awkward manner, often due to the size or weight of the body or object being carried

poruszać się ociężale, posuwać się z trudem

poruszać się ociężale, posuwać się z trudem

to swing
[Czasownik]

to move or make something move from one side to another while suspended

kołysać się, wahać się

kołysać się, wahać się

Ex: The acrobat skillfully swung the trapeze , delighting the audience with breathtaking aerial stunts .Akrobata zręcznie **kołysał** się na trapezie, zachwycając publiczność zapierającymi dech w piersiach akrobacjami powietrznymi.
Zwierzęta
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek