Животные - Глаголы, относящиеся к животным
Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, связанные с животными, такие как "ковылять", "скакать галопом" и "клевать".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
(of sheep, cows, etc.) to feed on the grass in a field

пасти
Пастух повёл стадо пастись на склоне холма.
to pursue and capture or kill other animals as a means of securing food or defending territory

охотиться, преследовать
В дикой природе большие кошки часто охотятся ночью, чтобы избежать дневной жары.
(of an aircraft or a bird) to descend steeply in the air

пикировать
Космический корабль вошел в атмосферу Земли и начал пикировать к месту посадки.
(of animals or birds) to lose hair, feathers, etc. temporarily before they grow back

линять
Олень линяет в конце лета, заменяя старую шерсть новой на более холодные месяцы.
(of some animals or plants) to spend the winter sleeping deeply

впадать в зимнюю спячку
Земляные белки зимуют в своих норах, где они впадают в состояние глубокого оцепенения, чтобы пережить зиму.
(of fish, birds, or other animals) to move to different geographic areas according to seasons in order to breed, find food, or escape harsh environmental conditions

мигрировать
Африканские слоны мигрируют в поисках воды и пищи.
to move through water by moving parts of the body, typically arms and legs

плавать, купаться
Они учатся плавать в бассейне.
(of a bird) to land and rest on something, such as a branch, bar, etc.

сделать насест
Попугай уселся на её плечо, игриво крича.
to change wild animals or plants for human use or cultivation

одомашнить
Некоторые ученые исследуют возможность одомашнивания определенных диких растений для производства продуктов питания в будущем.
(of an animal or baby) to take or eat food

кормить, питать
Телёнок кормился возле сарая ранним утром.
(of birds) to make high-pitched and pleasing sounds

петь, щебетать
Когда приближался вечер, соловьи тихо пели в угасающем свете.
to blend in with the surroundings to avoid being seen or detected

маскировать
Некоторые насекомые маскируются, имитируя внешний вид веточек или листьев.
to rub gently or caress an animal's fur or hair

поглаживать
Чтобы успокоить нервного котенка, ветеринар нежно погладил его по спине, осматривая.
(of a bird) to move the beak in a sudden movement and bite something

клевать
Дятел клюнул ритмично по стволу дерева.
to move stealthily or quietly towards prey or a target, typically in a deliberate and calculated manner

преследовать
Стая волков координировала свои движения, чтобы преследовать стадо оленей.
(of an animal or insect) to pierce the skin of another animal or a human, typically injecting poison, either in self-defense or while preying

ужалить
Если спровоцировать, скорпион ужалит в качестве самозащиты.
to cut into flesh, food, etc. using the teeth

кусать
Он не смог устоять перед искушением и решил укусить заманчивую шоколадную плитку.
to go higher while flying

парить
Наблюдать за тем, как чайки парят без усилий над океаном, всегда приносит чувство покоя и свободы.
to move smoothly and quietly, like a snake

извиваться
Покрытая инеем змея скользила по ледяной тропе.
to follow a person or thing and see where they go, often for the purpose of catching them

преследовать
Папарацци безжалостно преследовали знаменитость, надеясь запечатлеть эксклюзивные фотографии.
(of a bird or an animal) to move forward by jumping on all feet

подпрыгнуть
Козлёнок обнаружил свою новую способность прыгать и весело подпрыгивал по двору.
to react or respond with anger, irritation, or indignation, often by stiffening or erecting hairs or bristles on the body

ощетиниться
(of a horse) to leap or jump with its back arched, typically in an attempt to throw off a rider or in a show of resistance

брыкаться
Всадник был сброшен, когда лошадь внезапно взбрыкнула.
to twist or pull fibers together to form a continuous thread or yarn

прясть, скручивать
Используя традиционную технику ручного прядения, они пряли волокна конопли.
to gather or travel to a place in large, dense groups

роиться
Солдаты толпами вошли в город, чтобы обезопасить территорию.
to deposit pollen on a plant or flower so that it can produce new seeds or fruit

опылять, опыляться
Некоторые растения, такие как кукуруза, опыляются ветром, в то время как другие, такие как помидоры, зависят от пчел.
(of a bird) to produce a melodious, trilling, or warbling song with a series of varying notes and pitches

издавать трели
to groom oneself or another individual by straightening and cleaning the feathers or fur using the beak or tongue

прихорашиваться
to build a nest or live in it

гнездоваться
Пара влюблённых птиц тщательно работала вместе, чтобы гнездиться в дупле дерева.
to shed or cast off of old skin, scales, feathers, or horns, typically as part of a natural growth

шелушиться
to track something using one's sense of smell, typically performed by animals to locate food, identify potential threats, or find mates

учуять
Когда я гулял, я видел, как кролик принюхивается к воздуху, прежде чем броситься в кусты.
to search for and consume decaying or dead organic matter as a source of food, often done by animals

рыться в мусоре
to hunt, capture, and eat other animals as a means of survival

охотятся ради еды
Некоторые змеи охотятся на яйца, проглатывая их целиком.
to stand or rise onto the back legs, usually referring to animals

вставать на дыбы
Медведь встал на дыбы, возвышаясь над туристами.
to scrape, strike, or handle something using the paws

лапать
Медведи лапами разрывали тушу, чтобы добраться до мяса.
to regularly eat a specific type of food to stay alive and grow

питаться
Известно, что некоторые растения питаются насекомыми в качестве дополнительного источника питательных веществ.
to cause a marine animal to come onto shore or land, either intentionally or unintentionally

сажать на мель
to move about in a lively and playful way, usually by jumping or running, as seen in the behavior of young or excited animals

резвиться
Игривые обезьяны на верхушках деревьев часто резвились, размахивая хвостами, что сигнализировало об их удовлетворении.
to play or engage in lively, joyful, and often energetic or spontaneous activities

резвиться
to shake, fluff up, or disarrange the feathers of a bird, either as a sign of agitation, aggression, or fear, or as a part of their natural grooming behavior

распушиться
to expel a fine mist or stream of liquid or other substance from the body, often as a defense mechanism or as a way to mark territory or communicate with other animals

метить территорию
Осьминог выпустил облако чернил, чтобы замаскироваться и избежать захвата хищником.
to startle or suddenly move away from something or someone, often due to fear, timidity, or a desire to avoid contact or attention

шарахнуться
Лошадь испугалась громкого шума, её уши настороженно поднялись.
to scratch or scrape at a surface with hands or claws

царапать
Собака скребла ковёр лапами.
to dig or search for something by using the snout, as done by certain animals like pigs

рыть
Животное энергично рылось, разбрасывая листья и мусор повсюду.
to dig a hole or tunnel into the ground or other surface to create a space for shelter or habitation

рыть нору
Некоторые птицы, такие как зимородки, роют норы в речных берегах, чтобы создать места для гнездования.
to chew food that has been regurgitated from the stomach, as done by certain animals like cows

жевать жвачку
Стадо лежало в поле, пережёвывая жвачку под полуденным солнцем.
(of a horse or other animals) to move at a speed faster than a walk and slower than a canter

идти рысью
Осёл рысью бежал за фермером, неся груз свежесобранных овощей.
to eat vegetation such as young shoots or foliage in a meadow, pasture, or woodland

пастись
Дикие лошади пасутся на листве у берега реки на рассвете.
to bound or run with long, easy strides, often seen in animals such as horses, wolves, or gazelles

скакать
to walk with a confident and often arrogant gait

ходить с важным видом
Он важно прошествовал по сцене, наслаждаясь аплодисментами.
to jump very high or over a long distance

прыгать
В соревнованиях по прыжкам в длину атлет прыгнул изо всех сил.
to move quickly and lightly from somewhere or something to another

порхать
Мысли мелькают в его голове, пока он пытается найти решение стоящей перед ним проблемы.
to move smoothly and effortlessly through the air or on a surface with little or no propulsion

прилетать
Лодка скользила плавно по реке, почти не издавая звука.
to move or flap rapidly and lightly, typically referring to the motion of wings, leaves, or other flexible objects

развеваться
Занавески трепетали в открытом окне, впуская свежий воздух.
to run or move quickly and playfully with small, light steps

носиться
Молодые лисы резвились в лесу, отрабатывая свои охотничьи навыки.
to leap or spring forward with energy and enthusiasm, often with all feet leaving the ground simultaneously

ограничивать
Когда его выпустили на открытое пространство, лошадь прыгнула с энтузиазмом, демонстрируя свою свободу.
to walk at a slow and leisurely pace, usually without any particular purpose or urgency

гулять
Пожилой джентльмен любил неспешно прогуливаться в местном парке.
to quickly and unexpectedly attack a group or place to surround and capture them

налетать
Команда кибербезопасности быстро набросилась на хакеров, пытающихся взломать сеть.
to walk with short, clumsy steps and a swaying motion from side to side, typically as a result of being overweight or having short legs

ходить вразвалку
Из-за тяжелого рюкзака ей пришлось ковылять вверх по крутому холму, делая маленькие, осторожные шаги, чтобы сохранить равновесие.
to attack violently and suddenly in a battle

атаковать
Генерал приказал своим войскам атаковать фланг врага, надеясь получить тактическое преимущество.
to move or travel through the air

летать
Посмотрите на облака; самолеты должны летать сквозь них все время.
to move slowly with the body near the ground or on the hands and knees

ползать
Кот выследил свою добычу, а затем начал тихо ползти по траве.
to move in a slow, heavy, and awkward manner, often due to the size or weight of the body or object being carried

тяжело двигаться
to move or make something move from one side to another while suspended

размахивать
Акробат искусно раскачал трапецию, восхищая зрителей захватывающими воздушными трюками.
