Lista de Palavras Nível B2 - Driving

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre direção, como "para-choque", "capô", "placa", etc., preparadas para alunos de nível B2.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível B2
driving school [substantivo]
اجرا کردن

autoescola

Ex: The driving school helped her practice parallel parking and highway driving skills .

A autoescola ajudou-a a praticar estacionamento em paralelo e habilidades de direção na estrada.

license number [substantivo]
اجرا کردن

número da placa

Ex: He wrote down the license number of the car that was parked in front of his driveway .

Ele anotou o número da placa do carro que estava estacionado em frente à sua garagem.

motor vehicle [substantivo]
اجرا کردن

veículo motorizado

Ex: The city has implemented new policies to reduce the number of motor vehicles in the downtown area .

A cidade implementou novas políticas para reduzir o número de veículos motorizados na área central.

bumper [substantivo]
اجرا کردن

para-choque

Ex: The collision caused the bumper to pop off , requiring immediate repair .

A colisão fez o para-choque sair, exigindo reparo imediato.

emergency brake [substantivo]
اجرا کردن

freio de mão

Ex: It 's important to release the emergency brake before driving to avoid damaging the braking system .

É importante soltar o freio de mão antes de dirigir para evitar danificar o sistema de freio.

hood [substantivo]
اجرا کردن

capô

Ex: The hood of the sports car gleamed under the showroom lights , showcasing its pristine condition .

O capô do carro esportivo brilhava sob as luzes do showroom, mostrando sua condição impecável.

plate [substantivo]
اجرا کردن

placa de matrícula

Ex: The security guard recorded the plate of the car entering the restricted area for access control .

O guarda de segurança registrou a placa do carro entrando na área restrita para controle de acesso.

safety belt [substantivo]
اجرا کردن

cinto de segurança

Ex: She fastened her safety belt before starting the car to ensure she was protected in case of an accident .

Ela apertou o cinto de segurança antes de ligar o carro para garantir que estivesse protegida em caso de acidente.

tailpipe [substantivo]
اجرا کردن

tubo de escape

Ex: She installed a new chrome-plated tailpipe to enhance the appearance of her vehicle .

Ela instalou um novo tubo de escape cromado para melhorar a aparência do seu veículo.

tank [substantivo]
اجرا کردن

tanque

Ex: They installed a new , more efficient tank to increase the vehicle ’s range between refuels .

Eles instalaram um novo tanque mais eficiente para aumentar o alcance do veículo entre os reabastecimentos.

tire [substantivo]
اجرا کردن

pneu

Ex: He changed the tire on his bike before the race .

Ele trocou o pneu da bicicleta antes da corrida.

trunk [substantivo]
اجرا کردن

porta-malas

Ex: The trunk space in the sedan was spacious enough for all their camping gear .

O espaço no porta-malas do sedã era espaçoso o suficiente para todo o seu equipamento de camping.

turn signal [substantivo]
اجرا کردن

pisca-pisca

Ex: The mechanic checked the turn signal wiring to fix the issue of the lights not blinking .

O mecânico verificou a fiação da seta para resolver o problema das luzes não piscarem.

windshield [substantivo]
اجرا کردن

para-brisa

Ex: The mechanic replaced the windshield after the accident .

O mecânico substituiu o para-brisa após o acidente.

windshield wiper [substantivo]
اجرا کردن

limpador de para-brisa

Ex: She turned on the windshield wiper to clear the heavy rain from the windshield during the storm .

Ela ligou o limpador de para-brisa para limpar a chuva forte do para-brisa durante a tempestade.

crash [substantivo]
اجرا کردن

acidente

Ex: The crash on the highway caused a major traffic delay and required emergency response .

O acidente na rodovia causou um grande atraso no trânsito e exigiu resposta de emergência.

bend [substantivo]
اجرا کردن

curva

Ex:

A série de curvas fechadas da estrada exigia uma navegação cuidadosa.

crossing [substantivo]
اجرا کردن

cruzamento

Ex: The traffic light turned green , allowing vehicles to proceed through the busy crossing .

O semáforo ficou verde, permitindo que os veículos prosseguissem pelo movimentado cruzamento.

intersection [substantivo]
اجرا کردن

interseção

Ex: She was involved in a minor accident at the intersection due to another driver running a red light .

Ela se envolveu em um pequeno acidente no cruzamento devido a outro motorista que avançou o sinal vermelho.

U-turn [substantivo]
اجرا کردن

inversão de marcha

Ex: He made a U-turn in the intersection after realizing he had missed his destination .

Ele fez um retorno no cruzamento depois de perceber que havia passado do seu destino.

rush hour [substantivo]
اجرا کردن

hora do rush

Ex: She planned her errands around rush hour to avoid getting stuck in traffic .

Ela planejou seus afazeres em torno do horário de pico para evitar ficar presa no trânsito.

speeding [substantivo]
اجرا کردن

excesso de velocidade

Ex: The government launched a campaign to raise awareness about the dangers of speeding .

O governo lançou uma campanha para conscientizar sobre os perigos do excesso de velocidade.

to brake [verbo]
اجرا کردن

frear

Ex: In heavy traffic , it 's essential to maintain a safe following distance and be prepared to brake quickly if needed .

No trânsito pesado, é essencial manter uma distância segura e estar preparado para frear rapidamente, se necessário.

to exit [verbo]
اجرا کردن

sair

Ex: After the movie ended , the audience began to exit the theater .

Depois que o filme terminou, o público começou a sair do teatro.

to pull up [verbo]
اجرا کردن

parar

Ex: The limousine pulled up , and a famous celebrity stepped out .

A limusine parou, e uma celebridade famosa saiu.

اجرا کردن

navegar

Ex: The navigator instructed the driver on how to navigate through diverse landscapes and terrains .

O navegador instruiu o motorista sobre como navegar por diversas paisagens e terrenos.

to rush [verbo]
اجرا کردن

apressar-se

Ex: To catch the last bus , the passengers had to rush to the bus stop .

Para pegar o último ônibus, os passageiros tiveram que correr para o ponto de ônibus.

to slow [verbo]
اجرا کردن

reduzir a velocidade

Ex: The technician slowed the conveyor belt to avoid jamming the production line .

O técnico reduziu a velocidade da esteira transportadora para evitar o entupimento da linha de produção.

to fuel [verbo]
اجرا کردن

abastecer

Ex: She fueled the car 's tank before the road trip to ensure they would n't run out of gas .

Ela abasteceu o tanque do carro antes da viagem para garantir que não ficassem sem gasolina.

progress [substantivo]
اجرا کردن

progresso

Ex: The GPS showed their progress as they traveled along the highway .

O GPS mostrou o progresso deles enquanto viajavam pela rodovia.

steering wheel [substantivo]
اجرا کردن

volante

Ex: He gripped the steering wheel tightly as he navigated through the slippery conditions .

Ele apertou o volante com força enquanto navegava pelas condições escorregadias.

handlebar [substantivo]
اجرا کردن

guidão

Ex: He noticed a slight wobble in the handlebar , which he had to fix before his next ride .

Ele notou uma leve oscilação no guidão, que ele teve que consertar antes de sua próxima viagem.

zebra crossing [substantivo]
اجرا کردن

faixa de pedestres

Ex: They painted the zebra crossing with bright , reflective paint to increase visibility at night .

Eles pintaram a faixa de pedestres com tinta brilhante e refletiva para aumentar a visibilidade à noite.

gearshift [substantivo]
اجرا کردن

alavanca de câmbio

Ex: The mechanic repaired the faulty gearshift to ensure smooth gear transitions .
stoplight [substantivo]
اجرا کردن

luz de freio

Ex: It 's important to check the functionality of your stoplights regularly to ensure road safety .

É importante verificar regularmente a funcionalidade dos seus faróis traseiros para garantir a segurança no trânsito.

road rage [substantivo]
اجرا کردن

raiva na estrada

Ex: The driving instructor emphasized the importance of avoiding road rage and maintaining composure on the road .