pattern

Lista de Palabras Nivel B2 - Transporte

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre la conducción, como "bumper", "hood", "plate", etc. preparadas para estudiantes de B2.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
CEFR B2 Vocabulary
driving school
[Sustantivo]

an institute that teaches people how to drive

autoescuela, escuela de manejo

autoescuela, escuela de manejo

Ex: The driving school helped her practice parallel parking and highway driving skills .La **escuela de conducción** la ayudó a practicar el estacionamiento en paralelo y las habilidades de conducción en carretera.
license number
[Sustantivo]

the numbers and letters on the plates at the front and back of a vehicle

matrícula

matrícula

Ex: They used the license number to track the history of the vehicle before purchasing it .Usaron el **número de licencia** para rastrear el historial del vehículo antes de comprarlo.
motor vehicle
[Sustantivo]

any type of vehicle that is powered by an engine

vehículo a motor

vehículo a motor

Ex: The city has implemented new policies to reduce the number of motor vehicles in the downtown area .La ciudad ha implementado nuevas políticas para reducir el número de **vehículos de motor** en el área del centro.
bumper
[Sustantivo]

a bar that is attached to the back and front of a vehicle to reduce damage in time of an accident

parachoques, defensa

parachoques, defensa

Ex: The collision caused the bumper to pop off , requiring immediate repair .La colisión hizo que el **parachoques** se soltara, lo que requirió una reparación inmediata.
emergency brake
[Sustantivo]

a brake that is operated by hand to hold a vehicle in place

freno de mano

freno de mano

Ex: It 's important to release the emergency brake before driving to avoid damaging the braking system .Es importante soltar el **freno de mano** antes de conducir para evitar dañar el sistema de frenado.
hood
[Sustantivo]

a metal part that covers the engine of a vehicle

capó, cofre

capó, cofre

Ex: The hood of the sports car gleamed under the showroom lights , showcasing its pristine condition .El **capó** del coche deportivo brillaba bajo las luces del showroom, mostrando su estado impecable.
plate
[Sustantivo]

a flat piece of metal at the front and back of a vehicle displaying numbers and letters

placa, matrícula

placa, matrícula

Ex: The security guard recorded the plate of the car entering the restricted area for access control .El guardia de seguridad registró la **placa** del automóvil que ingresaba al área restringida para el control de acceso.
safety belt
[Sustantivo]

a strap that keeps a person attached to their seat to prevent injuries, especially in cars, etc.

cinturón de seguridad

cinturón de seguridad

Ex: She felt more secure driving after installing new safety belts in her older vehicle .Se sintió más segura conduciendo después de instalar nuevos **cinturones de seguridad** en su vehículo más antiguo.
tailpipe
[Sustantivo]

a pipe through which harmful gasses exit from a car

tubo de escape

tubo de escape

Ex: She installed a new chrome-plated tailpipe to enhance the appearance of her vehicle .Ella instaló un nuevo **tubo de escape** cromado para mejorar la apariencia de su vehículo.
tank
[Sustantivo]

a container that holds the fuel of a vehicle, etc.

tanque

tanque

Ex: They installed a new , more efficient tank to increase the vehicle ’s range between refuels .Instalaron un nuevo **tanque** más eficiente para aumentar el alcance del vehículo entre repostajes.
tire
[Sustantivo]

a circular rubber object that covers the wheel of a vehicle

llanta

llanta

Ex: He changed the tire on his bike before the race .Cambió el **neumático** de su bicicleta antes de la carrera.
trunk
[Sustantivo]

the space at the back of an automobile in which different things can be put

maletero

maletero

Ex: The trunk space in the sedan was spacious enough for all their camping gear .El espacio en el **maletero** del sedán era lo suficientemente amplio para todo su equipo de camping.
turn signal
[Sustantivo]

a light on a vehicle that blinks to indicate a change in lane

intermitente, direccional

intermitente, direccional

Ex: The mechanic checked the turn signal wiring to fix the issue of the lights not blinking.El mecánico revisó el cableado de la **luz intermitente** para solucionar el problema de las luces que no parpadeaban.
windshield
[Sustantivo]

the large front window of a vehicle

parabrisas

parabrisas

Ex: The mechanic replaced the windshield after the accident .El mecánico reemplazó el **parabrisas** después del accidente.
windshield wiper
[Sustantivo]

a long and thin device with rubber on its edge, designed to move across the glass at the front of vehicles to clear it of rain, snow, etc. so that the driver can see the road properly

limpiaparabrisas

limpiaparabrisas

Ex: The windshield wiper squeaked as it moved across the glass , indicating it needed some maintenance .El **limpiaparabrisas** chirrió al moverse por el cristal, lo que indicaba que necesitaba algo de mantenimiento.
crash
[Sustantivo]

an accident in which a vehicle, plane, etc. hits something else

choque, accidente

choque, accidente

Ex: He was shaken but unharmed after the crash that occurred when he lost control of his car .Estaba sacudido pero ileso después del **accidente** que ocurrió cuando perdió el control de su coche.
bend
[Sustantivo]

a curve in a road, river, etc.

curva

curva

Ex: The road's series of tight bends required careful navigation.La serie de **curvas** cerradas de la carretera requería una navegación cuidadosa.
crossing
[Sustantivo]

the place where two streets or roads cross each other

cruce, paso a nivel

cruce, paso a nivel

Ex: The police officer directed traffic at the crossing during rush hour to manage congestion effectively .El oficial de policía dirigió el tráfico en el **cruce** durante la hora pico para manejar la congestión de manera efectiva.
intersection
[Sustantivo]

the place where two or more streets, roads, etc. cross each other

intersección

intersección

Ex: She was involved in a minor accident at the intersection due to another driver running a red light .Ella estuvo involucrada en un accidente menor en la **intersección** debido a que otro conductor se saltó un semáforo en rojo.
U-turn
[Sustantivo]

a turn that a car, etc. makes to move toward the direction it was coming from

vuelta en U, cambio de sentido

vuelta en U, cambio de sentido

Ex: She carefully executed a U-turn on the narrow street to head back home .Ella realizó cuidadosamente un **giro en U** en la calle estrecha para volver a casa.

a satellite system that shows a place, thing, or person's exact position using signals

GPS

GPS

Ex: The GPS provided real-time updates on her location.
rush hour
[Sustantivo]

a time of day at which traffic is the heaviest because people are leaving for work or home

hora pico, hora punta

hora pico, hora punta

Ex: She planned her errands around rush hour to avoid getting stuck in traffic .Ella planeó sus recados alrededor de **la hora pico** para evitar quedar atrapada en el tráfico.
speeding
[Sustantivo]

the traffic offence of driving faster than is legally allowed

exceso de velocidad

exceso de velocidad

Ex: The government launched a campaign to raise awareness about the dangers of speeding.El gobierno lanzó una campaña para concienciar sobre los peligros del **exceso de velocidad**.
to brake
[Verbo]

to slow down or stop a moving car, etc. by using the brakes

frenar

frenar

Ex: In heavy traffic , it 's essential to maintain a safe following distance and be prepared to brake quickly if needed .En tráfico pesado, es esencial mantener una distancia de seguimiento segura y estar preparado para **frenar** rápidamente si es necesario.
to exit
[Verbo]

to leave a place, vehicle, etc.

salir

salir

Ex: In case of a fire drill , employees are instructed to calmly exit the building .En caso de simulacro de incendio, se instruye a los empleados a **salir** del edificio con calma.
to pull up
[Verbo]

(of a vehicle) to come to a stop

detenerse

detenerse

Ex: Just as I was thinking of leaving , her bike pulled up outside the cafe .Justo cuando estaba pensando en irme, su bicicleta se **detuvo** frente al café.

to choose the direction of and guide a vehicle, ship, etc., especially by using a map

conducir, gobernar

conducir, gobernar

Ex: The navigator instructed the driver on how to navigate through diverse landscapes and terrains .El **navegador** le indicó al conductor cómo navegar a través de diversos paisajes y terrenos.
to rush
[Verbo]

to move or act very quickly

apurarse, darse prisa

apurarse, darse prisa

Ex: To catch the last bus , the passengers had to rush to the bus stop .Para alcanzar el último autobús, los pasajeros tuvieron que **apresurarse** hacia la parada de autobús.
to slow
[Verbo]

to decrease the speed of something

entorpecer

entorpecer

Ex: The technician slowed the conveyor belt to avoid jamming the production line .El técnico **disminuyó** la velocidad de la cinta transportadora para evitar atascar la línea de producción.
to fuel
[Verbo]

to provide energy or power for a vehicle, etc.

poner combustible a, alimentar

poner combustible a, alimentar

Ex: She fueled the car 's tank before the road trip to ensure they would n't run out of gas .Ella **alimentó** el tanque del coche antes del viaje por carretera para asegurarse de que no se quedarían sin gasolina.
progress
[Sustantivo]

forward movement or movement toward somewhere

avance

avance

Ex: Despite the heavy rain , they made steady progress on their journey to the mountains .A pesar de la fuerte lluvia, hicieron **progreso** constante en su viaje a las montañas.
steering wheel
[Sustantivo]

the wheel that a driver holds or turns to make a vehicle move in different directions

volante, timón

volante, timón

Ex: He gripped the steering wheel tightly as he navigated through the slippery conditions .Agarró el **volante** con fuerza mientras conducía por las condiciones resbaladizas.
handlebar
[Sustantivo]

a bar in front of a motorcycle or bicycle that a person takes by hand to control the direction in which they want to travel

manillar, manubrio

manillar, manubrio

Ex: He noticed a slight wobble in the handlebar, which he had to fix before his next ride .Notó un ligero bamboleo en el **manillar**, que tuvo que arreglar antes de su próximo viaje.
zebra crossing
[Sustantivo]

an area on a road that is marked with wide white lines, where vehicles must stop so people could walk across the road safely

paso de cebra, paso peatonal

paso de cebra, paso peatonal

Ex: They painted the zebra crossing with bright , reflective paint to increase visibility at night .Pintaron el **paso de cebra** con pintura brillante y reflectante para aumentar la visibilidad por la noche.
gearshift
[Sustantivo]

a handle in a car or other vehicle, by which a driver can change gears

palanca de cambios, cambio de marchas

palanca de cambios, cambio de marchas

Ex: The mechanic repaired the faulty gearshift to ensure smooth gear transitions .El mecánico reparó la **palanca de cambios** defectuosa para garantizar cambios de marcha suaves.
stoplight
[Sustantivo]

the red light at the back of a vehicle that lits up when brakes are used to signal stopping or slowing down to other drivers

luz de freno

luz de freno

Ex: It 's important to check the functionality of your stoplights regularly to ensure road safety .Es importante verificar regularmente la funcionalidad de tus **luces de freno** para garantizar la seguridad vial.
road rage
[Sustantivo]

an aggressive behavior that is seen among drivers, particularly when they are stuck in traffic

ira al volante, agresividad vial

ira al volante, agresividad vial

Ex: The driving instructor emphasized the importance of avoiding road rage and maintaining composure on the road .El instructor de conducción enfatizó la importancia de evitar la **ira al volante** y mantener la compostura en la carretera.
Lista de Palabras Nivel B2
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek