Qualidades - Erros e imperfeições
Descubra como provérbios ingleses como “todo feijão tem seu preto” e “um bom atirador pode errar” retratam erros e imperfeições em inglês.
Revisar
Flashcards
Quiz
used to imply that even skilled individuals can make mistakes or fail to achieve their desired outcome
um bom atirador pode errar
used to suggest that every person or thing has its flaws or negative aspects, no matter how good or perfect they may seem
todo feijão tem seu preto
used to imply that even though something or someone may possess certain qualities or advantages, they are not immune to failure or setbacks
um cavalo tem quatro patas, mas cai com frequência
used to imply that even the most exceptional individuals are still human and therefore have limitations and flaws
used to imply that even the most skilled and knowledgeable individuals are capable of making mistakes or errors
used to emphasize that making mistakes is an inevitable and necessary part of the process of learning and achieving success
used to imply that making mistakes is a natural part of being human, and nobody is immune to it, regardless of how skilled or experienced they are
é um bom cavalo que nunca tropeça e uma boa esposa que nunca resmunga
used to imply that making mistakes is a natural part of being human, and it is important to forgive people when they make mistakes
Errar é humano, perdoar é divino
used to imply that nothing in life is perfect and that even the best situations or individuals have their flaws, weaknesses, or challenges
não há jardim sem ervas daninhas