Lista de Palavras Nível C2 - Linguagem Corporal e Ações Emocionais

Aqui você aprenderá todas as palavras essenciais para falar sobre Linguagem Corporal e Ações Emocionais, coletadas especificamente para aprendizes de nível C2.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível C2
to guffaw [verbo]
اجرا کردن

rir às gargalhadas

Ex: The hilarious blooper reel had everyone in the room guffawing with delight .

O hilariante blooper reel fez todos na sala gargalhar de alegria.

to pout [verbo]
اجرا کردن

fazer bico

Ex: Unhappy about the decision , she pouted and crossed her arms .

Infeliz com a decisão, ela fez beicinho e cruzou os braços.

اجرا کردن

colocar a mão no rosto

Ex:

Ele facepalmou em resposta à piada inapropriada do seu amigo.

to fidget [verbo]
اجرا کردن

mexer-se inquieto

Ex: She tried to stay still during the job interview , but her nerves caused her to fidget uncontrollably .

Ela tentou ficar parada durante a entrevista de emprego, mas seus nervos a fizeram mexer-se incontrolavelmente.

to writhe [verbo]
اجرا کردن

to twist or squirm violently, from struggle, physical pain, or emotional distress

Ex: She writhed in her restraints , desperate to break free .
to wince [verbo]
اجرا کردن

contrair o rosto

Ex:

Ela tentou esconder seu careta quando acidentalmente bateu na moldura da porta.

اجرا کردن

acariciar-se

Ex: During the movie , they discreetly canoodled in the back row of the theater .

Durante o filme, eles discretamente se abraçaram e beijaram na última fileira do cinema.

to smooch [verbo]
اجرا کردن

beijar

Ex: During the slow dance , they intimately smooched on the dance floor .

Durante a dança lenta, eles se beijaram apaixonadamente na pista de dança.

to buss [verbo]
اجرا کردن

beijar brevemente e carinhosamente

Ex: After the heartfelt apology , they bussed to reconcile .

Após o pedido de desculpas sincero, eles se beijaram para se reconciliar.

to snog [verbo]
اجرا کردن

beijar apaixonadamente

Ex: Despite the rain , they continued to snog under the umbrella .

Apesar da chuva, eles continuaram a se beijar apaixonadamente sob o guarda-chuva.

to squirm [verbo]
اجرا کردن

contorcer-se

Ex: The uncomfortable chair made him squirm throughout the long lecture .

A cadeira desconfortável fez ele se contorcer durante a longa palestra.

اجرا کردن

serenar

Ex: As a romantic gesture , he serenaded his wife on their anniversary .

Como um gesto romântico, ele cantou uma serenata para sua esposa no aniversário deles.

to pamper [verbo]
اجرا کردن

mimar

Ex: After the stressful exam period , she likes to pamper her friends with homemade treats and movie nights .

Após o período estressante de exames, ela gosta de mimar seus amigos com guloseimas caseiras e noites de cinema.

to dote [verbo]
اجرا کردن

mimar

Ex: She dotes on her best friend , always being there for her through thick and thin .

Ela adora sua melhor amiga, sempre estando lá para ela nos bons e maus momentos.

to chuck [verbo]
اجرا کردن

deixar

Ex: She decided to chuck her boyfriend after realizing they wanted different things in life .

Ela decidiu terminar com o namorado depois de perceber que eles queriam coisas diferentes na vida.

اجرا کردن

to twist and rub one's hands together out of distress or worry

Ex: The child wrung his hands as he waited for his parents to pick him up from school .
اجرا کردن

to place one leg over the other, either while sitting or standing

Ex: She crossed her legs tightly as she listened to the presentation .