Cuvinte în engleză pentru "Limba corpului și acțiunile emoționale" | Vocabular C2

Aici vei învăța toate cuvintele esențiale pentru a vorbi despre Limbajul Corporal și Acțiunile Emoționale, adunate special pentru cursanții de nivel C2.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Listă de Cuvinte Nivel C2
اجرا کردن

a râde cu poftă

Ex: Despite their attempts to remain composed, they couldn't help but guffaw at the absurdity of the situation.

În ciuda încercărilor lor de a rămâne calmi, nu au putut să nu izbucnească în râs din cauza absurdității situației.

to pout [verb]
اجرا کردن

a face mofturi

Ex: The child started to pout when told it was bedtime .

Copilul a început să facă mofturi când i s-a spus că e ora de culcare.

اجرا کردن

a-și acoperi fața cu mâna

Ex: In response to the absurd statement, the audience collectively facepalmed, unable to believe what they had just heard.

Ca răspuns la declarația absurdă, publicul s-a facepalmat colectiv, incapabil să creadă ceea ce tocmai auzise.

اجرا کردن

a se foia

Ex: The child could n't sit still and kept fidgeting in his chair during the long car ride .

Copilul nu putea sta nemișcat și continua să se foiască pe scaunul său în timpul lungului drum cu mașina.

اجرا کردن

se zvârcoli

Ex: The actor writhed in anguish during the dramatic scene .
to wince [verb]
اجرا کردن

a se strâmba

Ex: He winced as he touched the hot stove with his bare hand .

El se strâmbă când a atins plita fierbinte cu mâna goală.

اجرا کردن

se îmbrățișa

Ex: The couple enjoyed a quiet evening canoodling on the couch .

Cuplul și-a petrecut o seară liniștită îmbrățișându-se pe canapea.

اجرا کردن

săruta

Ex: As a sign of love , they smooched on the park bench .

Ca semn de dragoste, s-au sărutat pasional pe banca din parc.

to buss [verb]
اجرا کردن

săruta pe scurt și cu afecțiune

Ex: The couple bussed each other sweetly under the mistletoe .

Cuplul s-a sărutat dulce sub vâsc.

to snog [verb]
اجرا کردن

săruta pasional

Ex: The couple couldn't resist snogging under the stars.

Cuplul nu a putut rezista să se sărute pasional sub stele.

اجرا کردن

se zvârcoli

Ex: The toddler began to squirm in his high chair , indicating that he was no longer interested in eating .

Copilul mic a început să se răsucească în scaunul său înalt, indicând că nu mai era interesat să mănânce.

اجرا کردن

a serena

Ex: He decided to serenade his girlfriend with a love song under her window .

A decis să-i cânte o serenadă iubitei sale cu un cântec de dragoste sub fereastra ei.

اجرا کردن

răsfăța

Ex: She decided to pamper herself with a relaxing spa day after a long week at work .

Ea a decis să se răsfețe cu o zi relaxantă la spa după o săptămână lungă de muncă.

to dote [verb]
اجرا کردن

răsfăța

Ex: She dotes on her pet cat , showering it with affection .

Ea răsfăță pisica sa de companie, împrăștiind-o cu afecțiune.

to chuck [verb]
اجرا کردن

părăsi

Ex: He chucked his girlfriend because he felt they were growing apart .

El a părăsit prietena lui pentru că simțea că se îndepărtează.

اجرا کردن

to twist and rub one's hands together out of distress or worry

Ex: She wrung her hands in anxiety as she awaited the doctor 's verdict .
اجرا کردن

to blink quickly in a way that gets someone's attention, often done to show interest or flirt

Ex: She flirtatiously fluttered her eyelashes at him, hoping to catch his attention.
اجرا کردن

to place one leg over the other, either while sitting or standing

Ex: He crossed his legs and leaned back in his chair , looking relaxed and confident .