a râde cu poftă
În ciuda încercărilor lor de a rămâne calmi, nu au putut să nu izbucnească în râs din cauza absurdității situației.
Aici vei învăța toate cuvintele esențiale pentru a vorbi despre Limbajul Corporal și Acțiunile Emoționale, adunate special pentru cursanții de nivel C2.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
a râde cu poftă
În ciuda încercărilor lor de a rămâne calmi, nu au putut să nu izbucnească în râs din cauza absurdității situației.
a face mofturi
Copilul a început să facă mofturi când i s-a spus că e ora de culcare.
a-și acoperi fața cu mâna
Ca răspuns la declarația absurdă, publicul s-a facepalmat colectiv, incapabil să creadă ceea ce tocmai auzise.
a se foia
Copilul nu putea sta nemișcat și continua să se foiască pe scaunul său în timpul lungului drum cu mașina.
to twist or squirm violently, from struggle, physical pain, or emotional distress
a se strâmba
El se strâmbă când a atins plita fierbinte cu mâna goală.
se îmbrățișa
Cuplul și-a petrecut o seară liniștită îmbrățișându-se pe canapea.
săruta
Ca semn de dragoste, s-au sărutat pasional pe banca din parc.
săruta pe scurt și cu afecțiune
Cuplul s-a sărutat dulce sub vâsc.
săruta pasional
Cuplul nu a putut rezista să se sărute pasional sub stele.
se zvârcoli
Copilul mic a început să se răsucească în scaunul său înalt, indicând că nu mai era interesat să mănânce.
a serena
A decis să-i cânte o serenadă iubitei sale cu un cântec de dragoste sub fereastra ei.
răsfăța
Ea a decis să se răsfețe cu o zi relaxantă la spa după o săptămână lungă de muncă.
răsfăța
Ea răsfăță pisica sa de companie, împrăștiind-o cu afecțiune.
părăsi
El a părăsit prietena lui pentru că simțea că se îndepărtează.
to twist and rub one's hands together out of distress or worry
to blink quickly in a way that gets someone's attention, often done to show interest or flirt
to place one leg over the other, either while sitting or standing