pattern

Список Слов Уровня C2 - Язык Тела и Эмоциональные Действия

Здесь вы узнаете все основные слова для разговора о языке тела и эмоциональных действиях, собранные специально для учащихся уровня C2.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
CEFR C2 Vocabulary
to guffaw
to guffaw
[глагол]

to laugh loudly and heartily, especially when something is very funny

хохотнуть

хохотнуть

Ex: The hilarious blooper reel had everyone in the room guffawing with delight .

Веселый сборник ляпов заставил всех в комнате громко смеяться от восторга.

Закрыть
Войти
to pout
to pout
[глагол]

to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness

надувать губы

надувать губы

Ex: Unhappy about the decision , she pouted and crossed her arms .

Несчастная из-за решения, она надула губы и скрестила руки.

Закрыть
Войти
to facepalm
to facepalm
[глагол]

to cover one's face with one's hand, particularly the palm, often as an expression of frustration, embarrassment, or disbelief

лицом к ладони, фейспалм

лицом к ладони, фейспалм

Ex: He facepalmed in response to his friend's inappropriate joke.

Он закрыл лицо рукой в ответ на неуместную шутку своего друга.

Закрыть
Войти
to fidget
to fidget
[глагол]

to make small, restless movements or gestures due to nervousness or impatience

ёрзать, вертеться

ёрзать, вертеться

Ex: She tried to stay still during the job interview , but her nerves caused her to fidget uncontrollably .

Она пыталась сидеть неподвижно во время собеседования, но нервы заставили её ёрзать без контроля.

Закрыть
Войти
to writhe
to writhe
[глагол]

to twist or squirm violently, from struggle, physical pain, or emotional distress

корчиться

корчиться

Ex: The politician writhed under public criticism .

Политик корчился под публичной критикой.

Закрыть
Войти
to wince
to wince
[глагол]

to show a facial expression that signifies shame or pain

морщиться

морщиться

Ex: She tried to hide her wince when she accidentally bumped into the doorframe.

Она попыталась скрыть свою гримасу, когда случайно ударилась о дверную раму.

Закрыть
Войти
to canoodle
to canoodle
[глагол]

to engage in affectionate and intimate behavior, such as hugging, kissing, or cuddling

ласкаться, целоваться

ласкаться, целоваться

Ex: During the movie , they discreetly canoodled in the back row of the theater .

Во время фильма они незаметно обнимались и целовались на заднем ряду кинотеатра.

Закрыть
Войти
to smooch
to smooch
[глагол]

to kiss lovingly or passionately

целоваться, страстно целовать

целоваться, страстно целовать

Ex: During the slow dance , they intimately smooched on the dance floor .

Во время медленного танца они страстно целовались на танцполе.

Закрыть
Войти
to buss
to buss
[глагол]

to kiss briefly and affectionately

целовать кратко и нежно, дать быстрый и ласковый поцелуй

целовать кратко и нежно, дать быстрый и ласковый поцелуй

Ex: After the heartfelt apology , they bussed to reconcile .

После искренних извинений они поцеловались, чтобы помириться.

Закрыть
Войти
to snog
to snog
[глагол]

to kiss passionately and intimately

страстно целоваться, целоваться взасос

страстно целоваться, целоваться взасос

Ex: Despite the rain , they continued to snog under the umbrella .

Несмотря на дождь, они продолжали страстно целоваться под зонтом.

Закрыть
Войти
to squirm
to squirm
[глагол]

to move in an uncomfortable or restless manner with twisting or contorted motions

извиваться, ерзать

извиваться, ерзать

Ex: The uncomfortable chair made him squirm throughout the long lecture .

Неудобный стул заставил его ёрзать на протяжении всей длинной лекции.

Закрыть
Войти
to serenade
to serenade
[глагол]

to sing or play music to someone, typically as a gesture of affection

серенадить, петь серенаду

серенадить, петь серенаду

Ex: As a romantic gesture , he serenaded his wife on their anniversary .

В качестве романтического жеста он спел серенаду своей жене в их годовщину.

Закрыть
Войти
to pamper
to pamper
[глагол]

to treat someone with extra care, attention, and comfort, often with the intention of making them feel good or relaxed

баловать

баловать

Ex: After the stressful exam period , she likes to pamper her friends with homemade treats and movie nights .

После напряженного экзаменационного периода она любит баловать своих друзей домашними угощениями и киновечерами.

Закрыть
Войти
to dote
to dote
[глагол]

to show excessive love or fondness toward someone or something

баловать, лелеять

баловать, лелеять

Ex: She dotes on her best friend , always being there for her through thick and thin .

Она обожает свою лучшую подругу, всегда будучи рядом с ней в горе и в радости.

Закрыть
Войти
to chuck
to chuck
[глагол]

to leave or end a romantic relationship with someone

бросать, кидать

бросать, кидать

Ex: She chucked him after discovering he had been dishonest with her .

Она бросила его после того, как узнала, что он был нечестен с ней.

Закрыть
Войти
to [wring] {one's} hands

to twist and rub one's hands together out of distress or worry

Ex: The child wrung his hands as he waited for his parents to pick him up from school.
Закрыть
Войти
to flutter {one's} eyelashes

to blink quickly in a way that gets someone's attention, often done to show interest or flirt

Ex: The character in the romantic movie expertly fluttered her eyelashes to express affection for her onscreen partner.
Закрыть
Войти
to [cross] {one's} legs

to place one leg over the other, either while sitting or standing

Ex: The man crossed his legs and began to tap his foot impatiently.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek