pattern

Letramento para o Exame ACT - Support

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas ao suporte, como "confiança", "patrono", "substancializar", etc. que o ajudarão a se sair bem nos seus ACTs.

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
Essential Vocabulary for ACT
to advocate

to publicly support or recommend something

defender, advogar

defender, advogar

Ex: Parents often advocate for improvements in the education system for the benefit of their children .

Os pais frequentemente defendem melhorias no sistema educacional para o benefício de seus filhos.

Fechar
Entrar
to champion

to support, defend, or fight for a cause, principle, or person

defender, apoiar

defender, apoiar

Ex: She tirelessly championed environmental conservation , leading various initiatives .

Ela defendeu incansavelmente a conservação ambiental, liderando várias iniciativas.

Fechar
Entrar
to encourage

to provide someone with support, hope, or confidence

incentivar, apoiar

incentivar, apoiar

Ex: The supportive community rallied together to encourage the local artist , helping her believe in her talent and pursue a career in the arts .

A comunidade solidária se reuniu para incentivar a artista local, ajudando-a a acreditar em seu talento e a seguir uma carreira nas artes.

Fechar
Entrar
to uphold
to uphold
[verbo]

to support or defend something that is believed to be right so it continues to last

sustentar, defender

sustentar, defender

Ex: She is upholding the principles of fairness and justice in her decisions .

Ela defende os princípios de equidade e justiça em suas decisões.

Fechar
Entrar
to further
to further
[verbo]

to advance the progress or growth of something

promover, fomentar

promover, fomentar

Ex: The team is currently furthering their understanding of market trends .

A equipe está atualmente avançando em sua compreensão das tendências de mercado.

Fechar
Entrar
to motivate

to make someone want to do something by giving them a reason or encouragement

motivar, incentivar

motivar, incentivar

Ex: The organization has successfully motivated individuals to participate in various charitable activities .

A organização conseguiu motivar com sucesso os indivíduos a participarem em várias atividades de caridade.

Fechar
Entrar
to actuate
to actuate
[verbo]

to provide a reason or encouragement that motivates someone to take action

motivar, impulsionar

motivar, impulsionar

Ex: Recognition for their achievements actuated the team to strive for even greater success .

O reconhecimento por suas conquistas impulsionou a equipe a buscar um sucesso ainda maior.

Fechar
Entrar
to facilitate

to help something, such as a process or action, become possible or simpler

facilitar, possibilitar

facilitar, possibilitar

Ex: Technology can facilitate communication among team members .

A tecnologia pode facilitar a comunicação entre os membros da equipe.

Fechar
Entrar
to cooperate

to work with other people in order to achieve a common goal

cooperar,  colaborar

cooperar, colaborar

Ex: Family members cooperated to organize a successful event .

Os membros da família cooperaram para organizar um evento bem-sucedido.

Fechar
Entrar
to propagate

to cause something, such as an idea or information, to become widely known or spread

propagar, difundir

propagar, difundir

Ex: Viral videos can propagate memes and cultural phenomena within hours .

Vídeos virais podem propagar memes e fenômenos culturais em questão de horas.

Fechar
Entrar
to endorse
to endorse
[verbo]

to publicly state that one supports or approves someone or something

aprovar, apoiar

aprovar, apoiar

Ex: The organization endorsed the environmental initiative , promoting sustainable practices .

A organização endossou a iniciativa ambiental, promovendo práticas sustentáveis.

Fechar
Entrar
to collaborate

to work with someone else in order to create something or reach the same goal

colaborar, trabalhar em conjunto

colaborar, trabalhar em conjunto

Ex: Teachers and parents collaborated to organize a successful school fundraiser .

Professores e pais colaboraram para organizar uma angariação de fundos escolar bem-sucedida.

Fechar
Entrar
to sustain
to sustain
[verbo]

to support an opinion, argument, theory, etc. or to prove it's credibility

sustentar, comprovar

sustentar, comprovar

Ex: She presented facts and research to sustain her position during the debate .

Ela apresentou fatos e pesquisas para sustentar sua posição durante o debate.

Fechar
Entrar
to substantiate

to add to the strength of something

substancializar, fortalecer

substancializar, fortalecer

Ex: The lawyer substantiated his argument with additional evidence .

O advogado substanciou seu argumento com provas adicionais.

Fechar
Entrar
to bestow
to bestow
[verbo]

to present or give something, often with a sense of honor or generosity

conceder, outorgar

conceder, outorgar

Ex: The charity event aimed to bestow recognition on the volunteers .

O evento de caridade visava conferir reconhecimento aos voluntários.

Fechar
Entrar
to endow
to endow
[verbo]

to provide a gift or quality, to someone or something, often implying a permanent gift or quality

dotar, prover

dotar, prover

Ex: The ancient legend claims that the gods endowed the hero with superhuman strength to defeat the monster .

A antiga lenda afirma que os deuses dotaram o herói com força sobre-humana para derrotar o monstro.

Fechar
Entrar
to grant
to grant
[verbo]

to let someone have something, especially something that they have requested

conceder, outorgar

conceder, outorgar

Ex: The government granted permission to build on the land .

O governo concedeu permissão para construir no terreno.

Fechar
Entrar
to lavish
to lavish
[verbo]

to generously give or spend, especially on luxurious or extravagant things

esbanjar, prodigar

esbanjar, prodigar

Ex: The fashion designer is lavishing the runway show with intricate designs .

O designer de moda está enchendo o desfile com designs intrincados.

Fechar
Entrar
to enrich
to enrich
[verbo]

to increase wealth or prosperity of an individual or group

enriquecer, aumentar a prosperidade

enriquecer, aumentar a prosperidade

Ex: Discovering oil on their land enriched the farmers , transforming them into millionaires overnight .

Descobrir petróleo em suas terras enriqueceu os agricultores, transformando-os em milionários da noite para o dia.

Fechar
Entrar
to augment
to augment
[verbo]

to add to something's value, effect, size, or amount

aumentar, incrementar

aumentar, incrementar

Ex: The city plans to augment public transportation services in the coming years .

A cidade planeja aumentar os serviços de transporte público nos próximos anos.

Fechar
Entrar
to indulge
to indulge
[verbo]

to allow oneself or someone else to enjoy something excessively, often without restraint

indulgar, mimar

indulgar, mimar

Ex: The chef loves to indulge customers with complimentary appetizers to enhance their dining experience .

O chef adora mimar os clientes com aperitivos gratuitos para melhorar sua experiência gastronômica.

Fechar
Entrar
upkeep
upkeep
[substantivo]

the act of providing financial support, food, etc. for a person or animal

manutenção, sustento

manutenção, sustento

Fechar
Entrar
resurgence
resurgence
[substantivo]

the act of bringing something back into active and noticeable existence or prominence

ressurgimento, renascimento

ressurgimento, renascimento

Ex: The community 's efforts resulted in a resurgence of environmental awareness .

Os esforços da comunidade resultaram em um ressurgimento da consciência ambiental.

Fechar
Entrar
patron
patron
[substantivo]

an individual who financially supports an artist, charity, cause, etc.

mecenas, benfeitor

mecenas, benfeitor

Ex: Recognizing the importance of education , the generous couple became patrons of a scholarship fund , offering financial assistance to deserving students .

Reconhecendo a importância da educação, o casal generoso tornou-se mecenas de um fundo de bolsas de estudo, oferecendo assistência financeira a estudantes merecedores.

Fechar
Entrar
revival
revival
[substantivo]

the act of bringing something back into active use, attention, or importance after a period of decline or obscurity

renascimento, revival

renascimento, revival

Ex: The festival 's success contributed to a revival of tourism in the region .

O sucesso do festival contribuiu para um renascimento do turismo na região.

Fechar
Entrar
salvation
salvation
[substantivo]

preservation or deliverance from harm, ruin, or loss

salvação, resgate

salvação, resgate

Ex: The shelter provided salvation for the homeless during the harsh winter months .

O abrigo forneceu a salvação para os sem-teto durante os rigorosos meses de inverno.

Fechar
Entrar
privilege
privilege
[substantivo]

a special right, immunity or advantage that only a particular person or group has

privilégio, vantagem

privilégio, vantagem

Ex: They abused their privilege by ignoring the rules .

Eles abusaram do seu privilégio ignorando as regras.

Fechar
Entrar
proponent
proponent
[substantivo]

a supporter who usually speaks publicly in favor of a theory, idea, or plan

proponente, defensor

proponente, defensor

Fechar
Entrar
testament
testament
[substantivo]

strong evidence or proof that supports something, emphasizing its validity or significance

testemunho, prova

testemunho, prova

Ex: Their long-lasting marriage is testament to their enduring love and commitment .

O casamento duradouro deles é um testamento do amor e compromisso duradouros.

Fechar
Entrar
reliance
reliance
[substantivo]

trust and confidence placed in someone or something

confiança, dependência

confiança, dependência

Fechar
Entrar
applause
applause
[substantivo]

the noise people make by clapping, and sometimes shouting, in order to express their enjoyment or approval

aplausos, ovário

aplausos, ovário

Ex: The orchestra received a standing ovation for their exceptional performance.

A orquestra recebeu uma ovação de pé por sua performance excepcional.

Fechar
Entrar
supportive
supportive
[adjetivo]

giving encouragement or providing help

solidário, encorajador

solidário, encorajador

Ex: The therapy dog provided supportive companionship to patients in the hospital , offering comfort and emotional support .

O cão de terapia proporcionou companhia de apoio aos pacientes no hospital, oferecendo conforto e suporte emocional.

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek