pattern

Vocabular Avansat pentru TOEFL - Persuasiune și Acord

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză despre persuasiune și acord, cum ar fi "a acceda", "a atrage", "ruptură", etc., care sunt necesare pentru examenul TOEFL.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Advanced Words Needed for TOEFL
to acquiesce

to reluctantly accept something without protest

a accepta fără tragere de inimă, a se resemna

a accepta fără tragere de inimă, a se resemna

Ex: The board of directors reluctantly acquiesced to the CEO 's decision , even though some members disagreed .

Consiliul de administrație a acceptat cu reticență decizia CEO-ului, deși unii membri nu erau de acord.

Închide
Conectare
to advance

to propose an idea or theory for discussion

avansa, propune

avansa, propune

Ex: The architect advanced a unique design concept for the new building .

Arhitectul a avansat un concept de design unic pentru noua clădire.

Închide
Conectare
to bespeak

to indicate or show something

indica, arăta

indica, arăta

Închide
Conectare
to countenance

to agree and not oppose to something that one generally finds unacceptable or unpleasant

tolera, aproba

tolera, aproba

Ex: It's important not to countenance behavior that goes against your principles or values, even if it's coming from a close friend.

Este important să nu tolerezi comportamente care contravin principiilor sau valorilor tale, chiar dacă provin de la un prieten apropiat.

Închide
Conectare
to demur
to demur
[verb]

to express one's disagreement, refusal, or reluctance

obiecta, ezita

obiecta, ezita

Ex: He has demurred on accepting the promotion , unsure if he 's ready for the responsibility .

El a făcut obiecții la acceptarea promoției, nesigur dacă este pregătit pentru responsabilitate.

Închide
Conectare
to entice
to entice
[verb]

to make someone do something specific, often by offering something attractive

seduce, atrage

seduce, atrage

Ex: The restaurant enticed diners downtown with its unique fusion cuisine and lively atmosphere .

Restaurantul a atras clienții din centrul orașului cu bucătăria sa fusion unică și atmosfera vibrantă.

Închide
Conectare
to insinuate

to gradually move oneself or a thing into a particular place or position by elusive manipulation

insinua, strecură

insinua, strecură

Ex: She insinuated her way into the social circle by attending events where she knew influential members would be present .

Ea s-a insinuat în cercul social participând la evenimente unde știa că vor fi prezenți membri influenți.

Închide
Conectare
to moot
to moot
[verb]

to bring up a topic or question for discussion

a aduce în discuție, a propune

a aduce în discuție, a propune

Ex: The question of funding was mooted but ultimately not addressed in the discussion .

Problema finanțării a fost ridicată, dar în cele din urmă nu a fost abordată în discuție.

Închide
Conectare
to prompt
to prompt
[verb]

to encourage someone to do or say something

încuraja, stimula

încuraja, stimula

Ex: The counselor gently prompted the client to express their feelings

Consilierul l-a îndemnat cu blândețe pe client să-și exprime sentimentele.

Închide
Conectare
to nobble
to nobble
[verb]

to persuade someone to do what one wants by threatening them or giving them money

mitui, convinge prin amenințări sau bani

mitui, convinge prin amenințări sau bani

Ex: The coach was accused of nobbling the referees to ensure favorable calls for his team during the match .

Antrenorul a fost acuzat că a mituit arbitrii pentru a asigura decizii favorabile echipei sale în timpul meciului.

Închide
Conectare
to prevail on

to persuade and convince a person to do something

convinge, persuada

convinge, persuada

Ex: He found it difficult to prevail on his partner to adopt the new budget plan .

I-a fost dificil să-și convingă partenerul să adopte noul plan bugetar.

Închide
Conectare
to rescind

to officially cancel a law, decision, agreement, etc.

anula, revoca

anula, revoca

Ex: The company has rescinded the controversial policy after receiving significant backlash from employees .

Compania a revocat politica controversată după ce a primit o reacție semnificativă din partea angajaților.

Închide
Conectare
to rupture

to cause an agreement or relation to be breached

rupe, sparge

rupe, sparge

Ex: The betrayal of a close friend ruptured their friendship , leaving both parties feeling hurt and betrayed .

Trădarea unui prieten apropiat a rupt prietenia lor, lăsând ambele părți să se simtă rănite și trădate.

Închide
Conectare
bellicose
bellicose
[adjectiv]

displaying a willingness to start an argument, fight, or war

belicos, războinic

belicos, războinic

Ex: Jake 's bellicose attitude often leads to arguments with his classmates .

Atitudinea belicoasă a lui Jake duce adesea la certuri cu colegii săi de clasă.

Închide
Conectare
coaxing
coaxing
[adjectiv]

persuasive in a gentle manner

convingător, măgulitor

convingător, măgulitor

Ex: The coaxing attitude of the host made the guests feel comfortable and welcome.

Atitudinea convingătoare a gazdei i-a făcut pe oaspeți să se simtă confortabil și bineveniți.

Închide
Conectare
indicative
indicative
[adjectiv]

serving as a clear sign or signal of something

indicativ, revelator

indicativ, revelator

Ex: His calm demeanor during the crisis was indicative of his strong leadership abilities .

Comportamentul său calm în timpul crizei a fost indicativ pentru abilitățile sale puternice de lider.

Închide
Conectare
pugnacious
pugnacious
[adjectiv]

eager to start a fight or argument

agresiv, combativ

agresiv, combativ

Ex: The pugnacious young man frequently found himself in disputes over trivial matters .

Tânărul certăreț se afla adesea în dispute din motive banale.

Închide
Conectare
tacit
tacit
[adjectiv]

suggested or understood without being verbally expressed

tacit, implicit

tacit, implicit

Ex: The manager 's tacit disapproval was apparent through his lack of encouragement .

Dezaprobarea tăcută a managerului era evidentă prin lipsa sa de încurajare.

Închide
Conectare
uncontentious
uncontentious
[adjectiv]

unlikely to cause an argument

necontrovers, puțin probabil să provoace o dispută

necontrovers, puțin probabil să provoace o dispută

Ex: The new guidelines were uncontentious, ensuring a smooth transition for all departments .

Noile directive au fost necontroversate, asigurând o tranziție lină pentru toate departamentele.

Închide
Conectare
abrogation
abrogation
[substantiv]

the act of officially abolishing or ending a law, agreement, etc.

abrogare, anulare

abrogare, anulare

Ex: The government announced the abrogation of the trade agreement due to unresolved disputes .

Guvernul a anunțat abrogarea acordului comercial din cauza unor dispute nerezolvate.

Închide
Conectare
connotation
connotation
[substantiv]

an idea, feeling, or meaning that is implied, suggested, or associated with a word or expression beyond its literal definition

conotație, subînțeles

conotație, subînțeles

Ex: The term " snake " has connotations of deceit .

Termenul "șarpe" are conotații de înșelăciune.

Închide
Conectare
blandishments
blandishments
[substantiv]

words or actions meant to flatter or charm someone in order to persuade them to do something

linguseli, măguliri

linguseli, măguliri

Ex: Politicians often rely on blandishments to gain public support .

Politicienii se bazează adesea pelingușeli pentru a câștiga sprijinul public.

Închide
Conectare
complaisance
complaisance
[substantiv]

willingness to do what makes others pleased and accept their opinions

complăcere

complăcere

Ex: The manager valued her employee ’s complaisance, which contributed to a harmonious work environment .

Managerul a apreciat complăcerea angajatei sale, care a contribuit la un mediu de lucru armonios.

Închide
Conectare
divergence
divergence
[substantiv]

a difference in interests, views, opinions, etc.

divergență

divergență

Ex: The family 's religious divergence led to lively dinner table debates .

Divergența religioasă a familiei a condus la dezbateri animate la masa de cină.

Închide
Conectare
exhortation
exhortation
[substantiv]

the action or process of trying very hard to persuade someone to do something

exhortare, încurajare

exhortare, încurajare

Închide
Conectare
harangue
harangue
[substantiv]

a loud, forceful, and emotional speech or lecture, intended to persuade or criticize

tiradă, discurs înfocat

tiradă, discurs înfocat

Ex: The activist 's harangue energized the crowd .

Tirade activistului a energizat mulțimea.

Închide
Conectare
temptation
temptation
[substantiv]

the wish to do or have something, especially something improper or foolish

ispită, dorință

ispită, dorință

Ex: She resisted the temptation to check her phone during the meeting , focusing instead on the discussion at hand .

Ea a rezistat ispitiei de a-și verifica telefonul în timpul ședinței, concentrându-se în schimb pe discuția la îndemână.

Închide
Conectare
ratification
ratification
[substantiv]

the act of validating an agreement by signing it or voting for it

ratificare, validare

ratificare, validare

Ex: Ratification of the amendment took place during the annual general meeting .

Ratificarea amendamentului a avut loc în timpul adunării generale anuale.

Închide
Conectare
approbation
approbation
[substantiv]

official approval or agreement

aprobare,  acord

aprobare, acord

Ex: The film received the approbation of several prestigious film festivals .

Filmul a primit aprobarea mai multor festivaluri de film prestigioase.

Închide
Conectare
unanimity
unanimity
[substantiv]

a situation in which all those involved are in complete agreement on something

unanimitate, acord unanim

unanimitate, acord unanim

Ex: The team showed unanimity in their support for the new strategy .

Echipa a arătat unanimitate în sprijinul noii strategii.

Închide
Conectare
feuding
feuding
[substantiv]

sharp disagreements between people that last for a long time

ceartă, conflict

ceartă, conflict

Închide
Conectare
fray
fray
[substantiv]

a loud, disorderly quarrel or brawl involving multiple people

o încăierare, o ceartă

o încăierare, o ceartă

Ex: The political rally turned into a fray as opposing factions clashed .

Mitingul politic s-a transformat într-o încleștare când facțiunile opuse s-au ciocnit.

Închide
Conectare
impasse
impasse
[substantiv]

a difficult situation in which opposing parties cannot reach an agreement

impas, blocaj

impas, blocaj

Ex: Budget discussions fell into an impasse over tax reforms .

Discuțiile bugetare au căzut într-un impas cu privire la reformele fiscale.

Închide
Conectare
schism
schism
[substantiv]

a division between a group of people caused by their disagreement over beliefs or views

schismă, diviziune

schismă, diviziune

Ex: The ideological schism between the two factions was evident in their conflicting statements .

Sciziunea ideologică dintre cele două facțiuni era evidentă în declarațiile lor contradictorii.

Închide
Conectare
skirmish
skirmish
[substantiv]

a short, political argument, particularly between rivals

încleştare,  ceartă

încleştare, ceartă

Ex: The skirmish along the border escalated tensions between the two neighboring countries .

Încăierarea de-a lungul graniței a escaladat tensiunile dintre cele două țări vecine.

Închide
Conectare
vendetta
vendetta
[substantiv]

a violent argument between two groups in which members of each side make attempts to murder the members of the opposing side in retaliation for things that occurred in the past

vendetă, răzbunare în sânge

vendetă, răzbunare în sânge

Ex: Authorities struggled to intervene in the vendetta, as deep-seated grudges made reconciliation nearly impossible .

Autoritățile au avut dificultăți în a interveni în vendetta, deoarece resentimentele adânc înrădăcinate au făcut reconcilierea aproape imposibilă.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek