pattern

Từ Vựng Nâng Cao cho TOEFL - Thuyết phục và Đồng ý

Ở đây bạn sẽ học một số từ tiếng Anh về thuyết phục và đồng ý, như "chấp nhận", "dụ dỗ", "đứt gãy", v.v., cần thiết cho kỳ thi TOEFL.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Advanced Words Needed for TOEFL
to accede
[Động từ]

to agree to something such as a request, proposal, demand, etc.

đồng ý, chấp thuận

đồng ý, chấp thuận

Ex: After thorough negotiations, both parties were able to accede to the terms of the trade agreement.Sau các cuộc đàm phán kỹ lưỡng, cả hai bên đã có thể **chấp nhận** các điều khoản của hiệp định thương mại.
to acquiesce
[Động từ]

to reluctantly accept something without protest

chấp nhận miễn cưỡng, nhượng bộ

chấp nhận miễn cưỡng, nhượng bộ

Ex: The board of directors reluctantly acquiesced to the CEO 's decision , even though some members disagreed .
to advance
[Động từ]

to propose an idea or theory for discussion

đề xuất, đưa ra

đề xuất, đưa ra

Ex: The architect advanced a unique design concept for the new building .Kiến trúc sư đã **đề xuất** một khái niệm thiết kế độc đáo cho tòa nhà mới.
to bespeak
[Động từ]

to indicate or show something

chỉ ra, thể hiện

chỉ ra, thể hiện

to countenance
[Động từ]

to agree and not oppose to something that one generally finds unacceptable or unpleasant

chấp nhận, tán thành

chấp nhận, tán thành

Ex: It's important not to countenance behavior that goes against your principles or values, even if it's coming from a close friend.Quan trọng là không **chấp nhận** hành vi đi ngược lại nguyên tắc hoặc giá trị của bạn, ngay cả khi nó đến từ một người bạn thân.
to demur
[Động từ]

to express one's disagreement, refusal, or reluctance

phản đối, ngần ngại

phản đối, ngần ngại

Ex: He has demurred on accepting the promotion , unsure if he 's ready for the responsibility .Anh ấy **đã do dự** khi chấp nhận sự thăng chức, không chắc mình đã sẵn sàng cho trách nhiệm.
to entice
[Động từ]

to make someone do something specific, often by offering something attractive

dụ dỗ, lôi cuốn

dụ dỗ, lôi cuốn

Ex: The restaurant enticed diners downtown with its unique fusion cuisine and lively atmosphere .Nhà hàng đã **lôi kéo** thực khách đến trung tâm thành phố với ẩm thực kết hợp độc đáo và bầu không khí sôi động.
to insinuate
[Động từ]

to gradually move oneself or a thing into a particular place or position by elusive manipulation

ám chỉ, len lỏi

ám chỉ, len lỏi

Ex: She insinuated her way into the social circle by attending events where she knew influential members would be present .Cô ấy đã **len lỏi** vào vòng tròn xã hội bằng cách tham dự các sự kiện mà cô biết sẽ có các thành viên có ảnh hưởng hiện diện.
to moot
[Động từ]

to bring up a topic or question for discussion

đưa ra, đề xuất

đưa ra, đề xuất

Ex: The question of funding was mooted but ultimately not addressed in the discussion .Vấn đề tài trợ đã được **đưa ra** nhưng cuối cùng không được giải quyết trong cuộc thảo luận.
to prompt
[Động từ]

to encourage someone to do or say something

khuyến khích, động viên

khuyến khích, động viên

Ex: The counselor gently prompted the client to express their feelingsNhà tư vấn nhẹ nhàng **khuyến khích** khách hàng bày tỏ cảm xúc của họ.
to nobble
[Động từ]

to persuade someone to do what one wants by threatening them or giving them money

hối lộ, đe dọa để thuyết phục

hối lộ, đe dọa để thuyết phục

Ex: The coach was accused of nobbling the referees to ensure favorable calls for his team during the match .Huấn luyện viên bị cáo buộc đã **hối lộ** trọng tài để đảm bảo những quyết định có lợi cho đội của mình trong trận đấu.
to prevail on
[Động từ]

to persuade and convince a person to do something

thuyết phục, làm cho ai đó đồng ý

thuyết phục, làm cho ai đó đồng ý

Ex: He found it difficult to prevail on his partner to adopt the new budget plan .Anh ấy thấy khó khăn khi **thuyết phục** đối tác của mình áp dụng kế hoạch ngân sách mới.
to rescind
[Động từ]

to officially cancel a law, decision, agreement, etc.

hủy bỏ, thu hồi

hủy bỏ, thu hồi

Ex: The company has rescinded the controversial policy after receiving significant backlash from employees .Công ty đã **hủy bỏ** chính sách gây tranh cãi sau khi nhận được phản ứng dữ dội từ nhân viên.
to rupture
[Động từ]

to cause an agreement or relation to be breached

phá vỡ, làm đổ vỡ

phá vỡ, làm đổ vỡ

Ex: The betrayal of a close friend ruptured their friendship , leaving both parties feeling hurt and betrayed .
bellicose
[Tính từ]

displaying a willingness to start an argument, fight, or war

hiếu chiến, thích gây chiến

hiếu chiến, thích gây chiến

Ex: Jake 's bellicose attitude often leads to arguments with his classmates .Thái độ **hiếu chiến** của Jake thường dẫn đến tranh cãi với các bạn cùng lớp.
coaxing
[Tính từ]

persuasive in a gentle manner

thuyết phục, dỗ dành

thuyết phục, dỗ dành

Ex: The coaxing attitude of the host made the guests feel comfortable and welcome.Thái độ **thuyết phục** của chủ nhà khiến khách cảm thấy thoải mái và được chào đón.
indicative
[Tính từ]

serving as a clear sign or signal of something

chỉ thị, biểu thị

chỉ thị, biểu thị

Ex: His calm demeanor during the crisis was indicative of his strong leadership abilities .Thái độ bình tĩnh của anh ấy trong cuộc khủng hoảng là **dấu hiệu** cho thấy khả năng lãnh đạo mạnh mẽ của anh ấy.
pugnacious
[Tính từ]

eager to start a fight or argument

hiếu chiến, thích gây gổ

hiếu chiến, thích gây gổ

Ex: The pugnacious young man frequently found himself in disputes over trivial matters .Chàng trai **hiếu chiến** thường xuyên thấy mình trong những cuộc tranh cãi về những chuyện vặt vãnh.
tacit
[Tính từ]

suggested or understood without being verbally expressed

ngầm, im lặng

ngầm, im lặng

Ex: The manager 's tacit disapproval was apparent through his lack of encouragement .Sự không tán thành **ngầm** của người quản lý đã rõ ràng qua việc thiếu khuyến khích.
uncontentious
[Tính từ]

unlikely to cause an argument

không gây tranh cãi, ít gây tranh cãi

không gây tranh cãi, ít gây tranh cãi

Ex: The new guidelines were uncontentious, ensuring a smooth transition for all departments .Những hướng dẫn mới đã **không gây tranh cãi**, đảm bảo quá trình chuyển đổi suôn sẻ cho tất cả các phòng ban.
abrogation
[Danh từ]

the act of officially abolishing or ending a law, agreement, etc.

sự bãi bỏ, sự hủy bỏ

sự bãi bỏ, sự hủy bỏ

Ex: The government announced the abrogation of the trade agreement due to unresolved disputes .Chính phủ thông báo **hủy bỏ** hiệp định thương mại do các tranh chấp chưa được giải quyết.
connotation
[Danh từ]

a feeling or an idea suggested by a word aside from its literal or primary meaning

nghĩa bóng, hàm ý

nghĩa bóng, hàm ý

Ex: The connotation of the word " old " can vary depending on context ; it may signify wisdom and experience or imply obsolescence and decay .**Nghĩa bóng** của từ "cũ" có thể thay đổi tùy theo ngữ cảnh; nó có thể biểu thị sự khôn ngoan và kinh nghiệm hoặc ngụ ý sự lỗi thời và suy tàn.
blandishments
[Danh từ]

words or actions meant to flatter or charm someone in order to persuade them to do something

complaisance
[Danh từ]

willingness to do what makes others pleased and accept their opinions

sự chiều chuộng

sự chiều chuộng

Ex: The manager valued her employee ’s complaisance, which contributed to a harmonious work environment .Người quản lý đánh giá cao **sự dễ tính** của nhân viên, điều này góp phần tạo nên môi trường làm việc hài hòa.
divergence
[Danh từ]

a difference in interests, views, opinions, etc.

sự khác biệt

sự khác biệt

Ex: The family 's religious divergence led to lively dinner table debates .Sự **khác biệt** tôn giáo trong gia đình đã dẫn đến những cuộc tranh luận sôi nổi trên bàn ăn.
exhortation
[Danh từ]

the action or process of trying very hard to persuade someone to do something

lời khuyên nhủ, sự thúc giục

lời khuyên nhủ, sự thúc giục

harangue
[Danh từ]

an angry speech that is loud and lengthy

bài diễn văn giận dữ, lời lẽ giận dữ kéo dài

bài diễn văn giận dữ, lời lẽ giận dữ kéo dài

temptation
[Danh từ]

the wish to do or have something, especially something improper or foolish

sự cám dỗ, ham muốn

sự cám dỗ, ham muốn

Ex: She resisted the temptation to check her phone during the meeting , focusing instead on the discussion at hand .Cô ấy đã cưỡng lại **sự cám dỗ** kiểm tra điện thoại trong cuộc họp, thay vào đó tập trung vào cuộc thảo luận hiện tại.
ratification
[Danh từ]

the act of validating an agreement by signing it or voting for it

phê chuẩn, xác nhận

phê chuẩn, xác nhận

Ex: Ratification of the amendment took place during the annual general meeting .Việc **phê chuẩn** sửa đổi đã diễn ra trong cuộc họp đại hội đồng thường niên.
approbation
[Danh từ]

official approval or agreement

sự chấp thuận,  sự tán thành

sự chấp thuận, sự tán thành

Ex: The film received the approbation of several prestigious film festivals .Bộ phim nhận được **sự chấp thuận** của nhiều liên hoan phim danh tiếng.
unanimity
[Danh từ]

a situation in which all those involved are in complete agreement on something

sự nhất trí, sự đồng thuận hoàn toàn

sự nhất trí, sự đồng thuận hoàn toàn

Ex: The team showed unanimity in their support for the new strategy .Nhóm đã thể hiện sự **nhất trí** trong việc ủng hộ chiến lược mới.
feuding
[Danh từ]

sharp disagreements between people that last for a long time

mối thù, xung đột

mối thù, xung đột

fray
[Danh từ]

an intense argument, fight, or contest

một cuộc tranh cãi gay gắt, một cuộc chiến ác liệt

một cuộc tranh cãi gay gắt, một cuộc chiến ác liệt

impasse
[Danh từ]

a difficult situation where progress is not possible because the people involved are unable to come to an agreement

bế tắc

bế tắc

schism
[Danh từ]

a division between a group of people caused by their disagreement over beliefs or views

sự chia rẽ, sự phân ly

sự chia rẽ, sự phân ly

Ex: The ideological schism between the two factions was evident in their conflicting statements .Sự **chia rẽ** ý thức hệ giữa hai phe phái rõ ràng trong những tuyên bố mâu thuẫn của họ.
skirmish
[Danh từ]

a short, political argument, particularly between rivals

cuộc đụng độ nhỏ,  tranh cãi ngắn

cuộc đụng độ nhỏ, tranh cãi ngắn

Ex: The skirmish along the border escalated tensions between the two neighboring countries .Cuộc **giao tranh** dọc biên giới làm leo thang căng thẳng giữa hai nước láng giềng.
vendetta
[Danh từ]

a violent argument between two groups in which members of each side make attempts to murder the members of the opposing side in retaliation for things that occurred in the past

vendetta, mối thù truyền kiếp

vendetta, mối thù truyền kiếp

Ex: Authorities struggled to intervene in the vendetta, as deep-seated grudges made reconciliation nearly impossible .Chính quyền gặp khó khăn trong việc can thiệp vào **vendetta**, vì những mối thù hằn sâu sắc khiến việc hòa giải gần như không thể.
Từ Vựng Nâng Cao cho TOEFL
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek